Show simple item record

Margariton A rich treasure discovered of problemes and their resolves. In three parts. Amorous. Naturall Morall and politique. Faithfully translated out of French, for the profit and delight of the ingenious English of both sexes; to serve as a usefull helpe in their discourse.

 
dc.contributor Text Creation Partnership,
dc.contributor.author Landi, Ortensio, ca. 1512-ca. 1553. Quattro libri di dubbi. English. Adaptations.
dc.contributor.author Painter, William, 1540?-1594.
dc.contributor.author T. S.
dc.contributor.author Rawlins, Thomas, 1620?-1670, engraver.
dc.coverage.placeName London
dc.date.accessioned 2018-05-25
dc.date.accessioned 2022-08-25T17:55:14Z
dc.date.available 2022-08-25T17:55:14Z
dc.date.created 1640
dc.date.issued 2008-09
dc.identifier ota:A72872
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/20.500.14106/A72872
dc.description.abstract Based on the first three books of "Quattro libri di dubbi" by Ortensio Landi, probably through the French translation "Questions diverses" (Lyon, 1558). Wrongly attributed to Alain Chartier. Originally published in English in 1566 as: Delectable demaundes, and pleasaunt questions, with their severall aunswers, in matters of love, naturall causes, with morall and politique devises. Translated by William Painter. STC's attribution of translation of "T.S.", who signs the new foreword, is in error. Fawcet's name from STC. With an additional title page, engraved, with imprint "London printed for D: Frere. 1640", signed: TR fer:, i.e. Thomas Rawlins. The first leaf is blank. Copy at 2082 lacks blank leaf. Reproduction of original in the Folger Shakespeare Library.
dc.format.extent Approx. 315 KB of XML-encoded text transcribed from 184 1-bit group-IV TIFF page images.
dc.format.medium Digital bitstream
dc.format.mimetype text/xml
dc.language English
dc.language.iso eng
dc.publisher University of Oxford
dc.relation.isformatof https://data.historicaltexts.jisc.ac.uk/view?pubId=eebo-99898162e
dc.relation.ispartof EEBO-TCP
dc.rights This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.
dc.rights.uri http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
dc.rights.label PUB
dc.subject.lcsh Love -- Early works to 1800.
dc.subject.lcsh Questions and answers -- Early works to 1800.
dc.title Margariton A rich treasure discovered of problemes and their resolves. In three parts. Amorous. Naturall Morall and politique. Faithfully translated out of French, for the profit and delight of the ingenious English of both sexes; to serve as a usefull helpe in their discourse.
dc.type Text
has.files yes
branding Oxford Text Archive
files.size 4867521
files.count 4
identifier.stc STC 17328
identifier.stc ESTC S123205
otaterms.date.range 1600-1699

This item is
Publicly Available
and licensed under:
CC0-No Rights Reserved

 Files for this item

 Download all local files for this item (4.64 MB)

Icon
Name
A72872.epub
Size
124.42 KB
Format
EPUB
Description
Version of the work for e-book readers in the EPUB format
 Download file
Icon
Name
A72872.html
Size
452.44 KB
Format
HTML
Description
Version of the work for web browsers
 Download file  Preview
 File Preview  
Icon
Name
A72872.samuels.tsv
Size
3.45 MB
Format
text/tab-separated-values
Description
Version of the work with linguistic annotation added, in one-word-per-line format, from the SAMUELS project
 Download file
Icon
Name
A72872.xml
Size
639.34 KB
Format
XML
Description
Version of the work in the original source TEI XML file produced from the Text Creation Partnership version
 Download file

Show simple item record