Show simple item record

Babels balm: or The honey-combe of Romes religion With a neate draining and straining-out of the rammish honey thereof. Sung in tenne most elegant elegies in Latine, by that most worthy Christian satyrist, Master George Good-vvinne. And translated into tenne English satyres, by the Muses most vnworthy Eccho, Iohn Vicars.

 
dc.contributor Text Creation Partnership,
dc.contributor.author Goodwin, George, fl. 1607-1620.
dc.contributor.author Vicars, John, 1579 or 80-1652.
dc.coverage.placeName London
dc.date.accessioned 2018-05-25
dc.date.accessioned 2022-08-24T16:41:44Z
dc.date.available 2022-08-24T16:41:44Z
dc.date.created 1624
dc.date.issued 2004-03
dc.identifier ota:A01890
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/20.500.14106/A01890
dc.description.abstract A translation of: Melissa religionis pontificiae. In verse. The first leaf is blank. With a dedication to William Herbert, Earl of Pembroke. Variant: cancel dedication to John Egerton, Earl of Bridgewater. Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.
dc.format.extent Approx. 235 KB of XML-encoded text transcribed from 65 1-bit group-IV TIFF page images.
dc.format.medium Digital bitstream
dc.format.mimetype text/xml
dc.language English
dc.language.iso eng
dc.publisher University of Oxford
dc.relation.isformatof https://data.historicaltexts.jisc.ac.uk/view?pubId=eebo-99839002e
dc.relation.ispartof EEBO-TCP
dc.rights This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.
dc.rights.uri http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
dc.rights.label PUB
dc.subject.lcsh Catholic Church -- Controversial literature.
dc.title Babels balm: or The honey-combe of Romes religion With a neate draining and straining-out of the rammish honey thereof. Sung in tenne most elegant elegies in Latine, by that most worthy Christian satyrist, Master George Good-vvinne. And translated into tenne English satyres, by the Muses most vnworthy Eccho, Iohn Vicars.
dc.type Text
has.files yes
branding Oxford Text Archive
files.size 3214231
files.count 4
identifier.stc STC 12030
identifier.stc ESTC S103245
otaterms.date.range 1600-1699

This item is
Publicly Available
and licensed under:
CC0-No Rights Reserved

 Files for this item

 Download all local files for this item (3.07 MB)

Icon
Name
A01890.epub
Size
125.46 KB
Format
EPUB
Description
Version of the work for e-book readers in the EPUB format
 Download file
Icon
Name
A01890.html
Size
380.12 KB
Format
HTML
Description
Version of the work for web browsers
 Download file  Preview
 File Preview  
Icon
Name
A01890.samuels.tsv
Size
2.26 MB
Format
text/tab-separated-values
Description
Version of the work with linguistic annotation added, in one-word-per-line format, from the SAMUELS project
 Download file
Icon
Name
A01890.xml
Size
323.03 KB
Format
XML
Description
Version of the work in the original source TEI XML file produced from the Text Creation Partnership version
 Download file

Show simple item record