MODERN ANECDOTE OF THE ANCIENT FAMILY OF THE Kinkvervankotsdarsprakengotchderns: A TALE FOR CHRISTMAS 1779.

Dedicated to the Honorable HORACE WALPOLE, Esq

LONDON: Printed for the AUTHOR; And Sold by M. DAVENHILL, N o 13, Cornhill; J. BEW, Pater-Noster-Row; and the Booksellers in Town and Country.

To the Honorable HORACE WALPOLE, Esq

AS I have not a wish to prevent any gentle­man from disposing * of him­self in the way he likes best, [Page] at this dismal season of the year, it is not to fill up those moments of Ennui which tempt my countrymen to suicide, that I have ven­tured to give the follow­ing anecdote to the public; nor is it to try how my manner of telling a story will be received; much less is it because I like story-telling at all. But you, Sir, are generally about this [Page] time confined to your fire­side by an unwelcome visi­ter; and the friends it will permit you to see, come to tell you news, or that there is nothing new under the Sun.

As times go, news is a disagreeable thing to hear; and to be told there is no­thing new under the Sun, seems to me, in other words, [Page] to be telling one that one has lived too long. Now, I am one among many, that think you cannot live long enough; nor while you do live, have your time filled up according to your taste, unless you can now and then be entertained with a new book: and you have read all the authors that ever have written.

[Page] Among many foolish, but true things you have heard me say, I once expressed a wish to be learned, and ac­knowledged that I was igno­rance itself; and to encou­rage that ignorance you thus advised me: ‘" Despise what is called learning, give a loose to your imagination, correct by your heart, and po­lish by your taste:"’ and you added, ‘"Most books are [Page] like pedigrees; the founder of a family is generally a ge­nius, the descendants only serve to people the world."’ The person to whom Mr. Walpole could say that, may venture to present him with this anecdote, which was prettily written in French, by a German Lady, who passed some time in Eng­land with the late Ma­dame Poushkin Moushkin: [Page] but I confess I have added personages, supposed cir­cumstances, and given de­scriptions which I never heard or read of any where, but which presented them­selves naturally to my mind, as I was writing out, by me­mory only, the anecdote, which was sent to a friend of mine by Mademoiselle Z—, soon after she had left her country; perhaps [Page] you saw it: be that as it may, I flatter myself you will acknowledge my ne­gligent stile, as an old ac­quaintance; and if it has thus exposed itself to the cen­sure of the critical world, and in so doing, be accused of a presumption its merit cannot have inspired it with, I shall refer you to your own words; and then you must confess, that in [Page] blaming me, you would be to the full as unjust, as if you was to be shocked at my being drunk, supposing you had drenched me with Champaigne: however, if you pass by my intoxication in silence and neglect, I promise you never more to swallow any draughts of flattery from your hands: But if you tell me you have had more than one Tete a [Page] Tete with the Baron, I shall be quite satisfied that you look upon this little book, as an acceptable Christmas-box, from one who esteems it a particular honor to be called your friend.

MODERN ANECDOTE.
PART I.

IN the centre of Germany lived a Baron, the only male survivor and heir to the ancient family of the Kinkvervankotsdarsprakengotchderns, which respectable name has sunk with him into the grave.

His pedigree might have been valued by the ell, and vied in [Page 2] antiquity with some of the superb Welch, who trace their forefathers up to Adam, ‘"who was the son of O;"’ meaning by that round O, the Su­preme Being.

That my reader may not break his teeth by articulating the name of our Baron; nor my readers hearers the tympanum of their ears, by listening to its uncouth sound; we will call him only, the Baron.

The Baron then was, like all Barons in Germany, or elsewhere, where Barons exist, proud and poor: [Page 3] not that he had manors to be proud of, or manners enough to squander away his pence; for he had neither land or money, more than would just serve to keep famine out of his castle.

His castle, indeed, boasted of more than only a door and windows; for the walls of his hall were hung from the cieling to the floor; his parlours were likewise hung; his bedchambers, and the closets belonging to them were hung; the garrets; nay, the very stair­case was hung all over with family pictures.

[Page 4] Family pictures! cries Mr. Grum­blemore, a very interesting piece of news indeed: nay, good Mr. Grum­blemore, replace the spectacles upon that short nose of yours, nor think the family pictures unnecessary, or use­less in my narrative; for now, upon them depend the whole life of it; they are to be the occasion of all the grief, pleasantry, and joy in it. Nay, dear sir, keep on your two glass eyes, I beseech you, and proceed: and may your ancestors (if ancestors you have) serve your progeny (if progeny you have) as supporters in the day of trouble; may their number increase [Page 5] their value; may they be as a foot­stool to raise them up to joy.

Now, sir, as no Grumblemore ever liked a digression; and the rotundity of your face, makes me think you like a pun; by going patiently on to the end of the book, you will find this little digression is a pun. You hate a pun, say you: well then, sir, read this as an address to all the Grumble­more's existing, and I will proceed in my narrative:

Excepting his chaplain, his daughter Cecil, and a distant relation of his, [Page 6] that passed the greatest part of the year with him; the Baron's family pictures were the only human faces he ever saw: therefore, they were not only his pride, but his comfort; as they con­stituted the greatest part of his society. We will leave him to revolve over in his own mind the heroic deeds, and victorious actions of this silent part of his company; and confine a description to the three living persons mentioned.

The curate of his parish, was dig­nified with the title of chaplain, be­cause it was right that a Baron should [Page 7] have one, to read prayers on a Sun­day morning in the chapel of the castle, and say grace over the beef and sourcrout at dinner. This chap­lain knew all the duties of one, and eat, and said Amen to every dish the Baron made him taste of, with a sa­cerdotal benignity. The Baron's toads, indeed, did not cost him much to swallow; for listening patiently to the merits of the ancestors, who stared on canvas round the room, was all that was enquired of him.

The distant relation, was a man who had served with some degree of repu­tation [Page 8] in the army, in the younger part of his life: but finding, that in his country as in every other, interest promotes faster than merit; he had at five and thirty sold his commission, and given himself up to shooting all day at beasts and birds, instead of men; and reading all night, the won­derful romances of ancient chivalry, till he had almost persuaded himself that he was an unfortunate Knight, frowned on by the lady of his heart, with the same degree of cruelty that Dame Fortune had treated him with. Numberless were the castles he had built about this fair damsel; and [Page 9] when he slept, her charms presented themselves to his mind: nor were his hopes (if unrequited love can hope) so very romantic; as his passion had for its object the Baron's daughter, who neither frowned nor smiled upon him. There was no chance, indeed, that any nobleman would marry her, as then the German nobility, like all other in Europe, for reasons best known to themselves, preferred a long purse to a long pedigree. The Baron was an exception to this modern way of think­ing, and would not have consented to his own daughter's contaminating her blood with one more ignobly born [Page 10] than herself; for these good reasons, and some calculations more relative to the flesh than the high spirit of his cousin the Baron, Hogresten (for that was his name) imagined that a time would come, when Cecil would chuse to have a husband; and that he might wear that happy title, he spared no attentions, no respects, no gallantrics, such as he read of, practised in the days of knight-errantry, and that he could afford, to win in silence the heart of the young and beauteous Cecil; whose words melted; whose looks burned; whose manner inno­cently-tender inspired love; and yet [Page 11] whose malicious vivacity awed uncon­ciously the rising flame.

Venus should lend a feather from the wing of one of her favourite doves, to make a pen worthy of tracing Cecil's figure. Nay! the Goddess herself should dictate a new language to express her countenance. But as that should, with many others, is impossible in humble mortal strain, I must describe her.

Cecil was above the common size of women; but her limbs were so delicately turned, her proportions were so just, that whoever saw her [Page 12] refused to use the word tall in descri­bing, or thinking of her; though in fact she was so.

She had very blue eyes, which are very uncommon things; as most blue eyes, so called, are grey. But these were blue; just two shades deeper than the beauteous canopy of heaven. When she smiled, which was often, those eyes were lost under a pair of deep­fringed eyelids. Her eyebrows arched, were of the same colour as her eye­lids, the darkest brown. Her forehead was low, and whither than alabaster; ornamented with a quantity of hair [Page 13] that was almost fair, which covered her head in such profusion, that it hung below her knees. Her nose was small, though high, and rather promi­nent. Her cheeks might have been suspected of art in the colouring, if nature had not proved the transparency of it, by having diffused about half a dozen freckles under each eye. Ten little dimples played about a mouth, which a fine set of small teeth made more beautiful than was quite neces­sary; as her mouth was small, and seldom shewed them. Cecil, with this person, was but nineteen years old. She had been from the age of fourteen [Page 14] (when her mother died; and dying, desired she might be finished in her education in a convent at Paris) taught all the graces that art can improve talents with.

She danced, she sung, she played upon the harp like a muse. And the natural gaiety of her heart made her support, without a sigh, for six months, the silent spectators of her amusements. For the Baron, Hogresten, and the curate, neither partook of, nor ap­plauded her talents. The first through fear, the second ditto, and the third ditto. Likewise, the Baron was afraid [Page 15] she would prefer talents to birth;—Hogresten was afraid she should prefer them to him;—and the curate was afraid of saying what he thought about them, if he ever thought about them at all, which I doubt. How long she would have borne patiently, and without Ennui, the society of three persons, who seemed to be no more animated with what animated her, than the ancestors in essigy were, I cannot possibly guess; if the arrival of some unexpected visitors at the castle had not entirely deranged the whole pro­ceedings of its inhabitants.

[Page 16] Why the castle had visitors at all, I must inform my reader, by telling him some anecdotes concerning, Cecil's mother, the effect of whose good qua­lities lasted beyond the grave. For, though an amiable Baroness, she boasted of a friend, one who had been such to her from her earliest days. Cecil's mother had been brought up in a convent in France, far from the presence of a rigid father, who only saw her at fifteen years old, to order her to marry the Baron; who took her without a fortune, because she was well born. She consented to be mar­ried, because she knew not what being [Page 17] married was: which is the reason why nine married ladies out of ten are so; particularly young ones. Pray, reader, ask your wife if this is not true; for I would not have my amiable Baroness appear less reasonable than the rest of her sex.

But to return: The only thing she was sorry to quit in the convent, was her play fellow, Maria; who fondly put her arms round her neck, and said, ‘"Madame la Baronne will forget me!" "Oh! never, never, my sweet Maria."’ With mutual assurances of affection, they parted; and the Baroness gave a [Page 18] commission to Maria, to make proper compliments to all the convent, and her visitors. She had but few indeed of these, her relations being the only persons her father permitted her to see. Among them was a young officer, the son of a rich farmer-general; he was taught to look upon his young cousin as a superior being in point of rank: but his heart acknowledged a more powerful superiority, which the Baron­ess's eyes had involuntarily gained over his heart.

They sung, they laughed, and talked many an hour away through the grate, [Page 19] before they were old enough to distin­guish what irresistible power brought the young cousin so often to the parlour. Maria, who was always a partaker in their innocent mirth, thought indeed she saw some fire warmer than that of consanguinity alone, flash from the eyes of Captain Franzel; who was run­ning the risks of his first campaign, when his cousin was married. At his return, he flew to the beloved grate: Maria alone came to receive him. The cu­riosity natural to girls prompted her to watch his face, when she abruptly told him of his cousin's new title.

[Page 20] Married! married!—was all he could say for some time. His passion, which absence had increased, agitated him so violently, that Maria's gentle heart run over through her eyes; and she said, ‘"Alas! you are mad."’ He snatched her hand through the grate, and kissing it, asked her in pity to tell him, what said the Baroness. Two hours were spent that day, in talking over the virtues of the last compa­nion. He returned again and again; and Maria and him grew so interested in one another's conversation, that they agreed to marry at last, that they might comfort one another for their [Page 21] mutual loss. And, perhaps, they were the only couple who could boast after an union of many years, that their con­versation never became insipid. Nor is it, dear ladies, so bad a method to pursue, in order to possess the con­fidence and esteem of your husbands, to make them believe, you can con­tent yourselves with seeing them in love with another object.

Beside possessing their confidence and esteem, you give them no temp­tation to deceive you; and you keep that horrid fiend Jealousy, from sowing dissention between you. But, I be­lieve, [Page 22] it is my philanthropy that made all these reflections for Maria; who, Maria no longer, but Madame Fran­zel now, was one of those happy com­positions, made up of tenderness and humility; but who never reflected upon those virtues at all. She was satisfied with holding the second place in her husband's heart; she was of so cheerful a disposition, that whatever misfortune happened, she could find a comfort near it.

Her husband died about thirteen years after they had lived together in harmony, leaving her an only son. [Page 23] About this time her friend, the Baroness, wrote to her to borrow some money, which her husband was too proud to own he wanted. The year following she died, leaving her picture to Madame Franzel, and a charge to her to watch, that her only daughter's happiness should not be sacrificed to Family Pride.

Madame Franzel had visited the young Cecil constantly, while she re­mained in her convent at Paris; and had often related to her the history of her husband's passion for her mother; shewing her, with her accustomed vi­vacity, the Baroness's picture, which she [Page 24] wore on one wrist, and Captain Fran­zel's on the other; saying, ‘"See how well matched they were as to beauty:" and added she often, "I cannot think both my friends in the grave, while my son lives, and you are in being."’

This son she had just purchased a pair of colours for, as she was deter­mined he should be like his father in every thing. When the Baron had kept his daughter in his castle about six months, as we have said before; Ma­dame Franzel thought it high time to see what the young Cecil thought of it; and, therefore, sent a servant [Page 25] with a note, to inform the Baron, that she should stay two or three days there, in her way to a place where she was—not going to. There are certainly such sensations as pre-sentiments: for the arrival of this note, made the Baron walk half a dozen times up and down the room, he knew not why; made Hogreston sigh, three times as loud, and as often, as he usually did; and made the pretty Cecil think what gown she should receive Madame Franzel in; or, rather, which of her gowns be­came her best. We will leave the Baron to answer the note; Hogresten to decide why he sighed so loud; and [Page 26] Cecil, why she thought about her dress at all, who never had bestowed half a thought on it before.

We will leave them, I say, for one night, while I employ it in recollect­ing the second part of this interesting anecdote; which I protest, gentle, or ungentle reader, may be a plagiarism as to facts; but as to stile, the care­less inattention with which I relate, may prove its originality.

End of the First Part.

MODERN ANECDOTE.
PART II.

CECIL was combing and arranging her beautiful hair, when, at nine o'clock in the morning, her door open­ed, and she found herself almost smo­thered with kisses in the arms of Madame Franzel, who with great judg­ment took her by surprise. And Cecil never felt any confusion at being caught in her peignoie, till, in raising her head [Page 28] from the fat neck of her friend, she saw behind her a young officer, whose un­common beauty left her no doubt of his name: if I could with a pen draw the picture of joy and health together, I would describe young Franzel. But I shall content myself with saying, that the mother's hilarity, and the father's beauty, joined together in his happy frame, made him an object of love and admiration, to every human being: what then were Cecil's feelings? Cecil, who had never seen a young man, much less a handsome one: and that one looking into her heart already.

[Page 29] If my reader cries, pshaw, or stuff, or nonsense; I pity him: there is such a thing as love at first sight. And if he goes through the whole book with those pshaws, and stuffs, and nonsenses; may he never feel it.

Madame Franzel laughed exceed­ingly at Cecil's countenance, and turn­ing about, presented her to her son, who then looked down, and felt awed by the presence of a beautiful young wo­man, for the first time in his life; while Cecil blushed, and stammered out a few nonsensical words. By this time the Baron arrived in Cecil's room, and [Page 30] made some speeches, which were not of the most gracious kind; for though he was not a reflecter upon causes and effects, he thought Madame Franzel came to dun him at least: and his pre­sentiments made him look at young Franzel with eyes that would have frightened any other young man. The Baron handed Madame Franzel into her apartment, where he left her with her son, whom she kissed on both cheeks, as was her custom when she was more pleased than usual. And Cecil, and Cecil, said she, and Cecil, hey!

[Page 31] ‘"Yes, my dear mother,"’ cried young Franzel; and Cecil, repeated he three times. By the time they had got into the drawing-room, where a servant had told them the breakfast waited their presence, the mother and son under­stood one another perfectly: though before that moment Madame Franzel had never mentioned Cecil to him.—Full of the most rose-coloured thoughts did these two persons and Cecil eat their breakfasts; while the Baron and Hogresten's countenances displayed a contrast to theirs, which amused Ma­dame Franzel, who, though no Philo­sopher, could read into the soul.

[Page 32] Young Franzel, after the first half hour, resumed his natural gaiety; and the fits of laughter which seized him at the redoubled attentions and formal assiduity of Hogresten to Cecil, dis­composed the gravity and usual solem­nity of the whole day. The Baron stared; Hogresten frowned: but things went on tolerably well, till the Baron, at dinner, assured Madame Franzel that all those pictures were originals: young Franzel said, he did not doubt but they were Originals. The stress he laid upon this word, and the look he gave to Cecil, who did not let a sylla­ble he uttered escape her, made his [Page 33] mother laugh, Cecil bite her lips, and Hogreston cry, Hey! The Baron drew up and muttered the word Puppy be­tween his teeth. In the evening, mu­sic softened all things, and the Baron smiled; till Cecil had so often made young Franzel repeat one song (for he sung) that the Baron thought it high time to call for candles, to go to bed.

Young Franzel had had many Mis­tresses, but they were of that kind that flung themselves at his head; therefore, as Cecil's charms kept him awake all night, he lay ruminating how he should disclose his passion for her: Love is [Page 34] fearful; and for the first time in his life, he was afraid.

At breakfast, he told her he would write out the song she desired. ‘"I de­sire, said she, did I desire?"’

‘"Oh! yes;" replied his mother, taking Cecil under the arm, "that song he sung last night:"’ and drawing her out of the room, she walked with her till it was time to dress for dinner; when she took her up into her bed­chamber, and desired her to arrange her hair; which Cecil did with a grace and neatness peculiar to herself. Young [Page 35] Franzel was writing out, in his mother's anti-room, the song, and whatever else he pleased. When Cecil came to pass through that room, to go into her own; he had not quite finished, he said, and desired her to sit down; which she did, to wait till he had done. He soon approached her with the paper he had been writing upon, and coming up close to her, he dropt down on one knee; she laughing, took the paper, and saw it covered from one end to the other with these words, Iris, je vous adore.

She would have remained with her eyes fixt on the paper till doom's-day, [Page 36] if young Franzel had not snatched it away; and putting one hand round her waist, with the most impassioned ges­ture, he said, Oui, je vous adore. She stooped to lift him from the ground; but her confusion was so great, that her head rested upon his shoulder: and how long they might have remained in this attitude, or how short a time, the god of love alone can tell; if Madam Franzel had not come in. Cecil slung herself into her arms, to hide her blushes. Madame Franzel's ideas, as to matrimony, were so truly like her figure, comfortable! that she thought Cecil's inclination of more consequence [Page 37] to be consulted, than the Baron's. ‘"Well, my love, said she, will you be my daughter?"’ Young Franzel, by this time, had got behind his mo­ther, where he had kneeled down, and seized one of Cecil's hands, which he was devouring; when the door of the anti-room opened, and Hogresten ap­peared, to the no small surprise of the happy groupe.

Madame Franzel, turning round, saw him. ‘"Well, Sir!" said she. "Well, Madam!" he replied: but pulling off his hat, he added, "I disturb you, no doubt;"’ and then disappeared.

[Page 38] If it was the art of war, or pre-senti­ment before mentioned, I know not: but certain it is, Hogresten had some­thing within him that told him, Madame Franzel meant to take Cecil's heart by surprise; to prevent which, he had been strolling like a discontented spirit as he was, all the morning, about the castle, watching for an opportunity to speak to her: he had seen her go into her friend's apartment. His uneasi­ness increasing by young Franzel going there too, it broke through all his pru­dence, and he bounced into the room, and out of it, as I have described. As soon as he was gone, Madame Franzel [Page 39] informed the young people, that she was determined to speak to the Baron about them, before her departure the next day.

That one was passed in a manner, which I leave young and happy lovers to guess. And although the time and circumstances did not permit them to be alone together, the evening's walk, which was prolonged by the mother, gave young Franzel the opportunity of offering his arm to Cecil, who leaned upon it: notwithstanding two terrible eyes as large as saucers, which Hogre­sten rolled at her, in spite of all Madame [Page 40] Franzel did to keep his head in its right place; her Embonpoint giving her a good excuse to plead the want of the Baron, and Hogresten's support on each side. It was almost dark when they returned to the castle: and it is recorded by a crow, who was perched upon the top of one of the largest trees in the avenue, that young Franzel gave Cecil a kiss behind it. Be that as it would, his looks and her's caused such uneasiness to Hogresten all the rest of the evening, that he was deter­mined not to go to bed at all, but watch Cecil; who, innocent as the new-fledged dove, little dreamed how [Page 41] many persons would sit up on her account that night. Young Franzel passed the beginning of it in his mother's room, raving to her of Cecil. Hogresten walked under Cecil's win­dow for some hours; and, seeing a light through it, he first questioned the old housekeeper, what Cecil did when she left her. The *housekeeper in­formed him, that Cecil was sitting up reading in her bed-gown. Cecil, in [Page 42] fact, agitated in a manner new to her, was determined to read, as she could not sleep. It was a very hot night; and she left windows and doors open. The door, indeed, of her anti-room, which gave into the gallery, was shut.

While Hogresten was walking in the true Knight-lover stile, with arms across, looking up at the light in Cecil's room, young Franzel passed through the gallery, to go from his mother's room into his own; but being quite lost in thought, he mistook his way, and passing through Cecil's anti-room [Page 43] into her bed-chamber, was surprised to see her sitting, with her head resting on one hand; a book lay open upon the table before her; her eyes, it is true, were fixed upon it, but lost in thought; one single leaf which she had never turned over, served to represent the words, the looks, nay, the very person of young Franzel. Surprise deprived her of speech, when she beheld the living object of her thoughts. I have before said, that Cecil had never seen a young man; therefore, be not offended, Prudes, if she did not know, that it was proper to have fainted or shrieked at the ap­proach [Page 44] of her lover;—who impetu­ous naturally, placed the candle he had in his hand on the table, and very soon taught Cecil every thing that had passed in his mind, since the first mo­ment he saw her. What signs or fi­gures he made use of, to convey all his knowledge to her, I know not: certain it is, that the hours appeared to this young couple as moments; while Hogresten, who through the window saw Cecil's room more illu­mined than before;— ‘"Sweet maid, said he, she has an additional light; probably has begun a new chapter:"’ little dreaming, what the chapter of [Page 45] accidents had brought about. The Baron sat up that night, writing an abridgment of his pedigree, to re­duce it into the size of a small pocket volume, which he intended that Cecil should always carry about her, as a charm against ignoble connections or acquaintances.

Day-light, which was just beginning to appear, put an end to the different occupations of these sleepless perso­nages. The Baron, with difficulty, tore himself from his beloved an­cestors; Hogresten unwillingly quitted his reveries; and young Franzel more [Page 46] reluctantly than either, quitted Cecil's chamber, and crossing the gallery he run against Hogresten, who was cros­ing it likewise, to go into his own room.

Young Franzel's breast was too full of some other passions to admit of fear; so without stopping to distinguish who, or indeed caring who it was, that he had almost overset, he arrived in his room. But Hogresten looked at him, and after him for some minutes: in­deed, well he might; for had not the rude shock he received from Franzel by running against him, convinced [Page 47] him, that he was not an immaterial being, the young man's disordered figure, and hasty steps all together, proved that he was far from being a dissatisfied ghost.

One species of jealousy is enough to torture a man; therefore, one cannot be surprised that Hogresten, whose breast was torn by many, passed all the rest of the morning revolv­ing in his mind what he should do; he had not at seven o'clock decided, if he should let the Ba­ron or Cecil first know his suspici­ons and wishes; nor ceased striding [Page 48] up and down the fatal gallery, im­ploring with his eyes all the ancestors around: when the Baron, who in­tended to lay his commands upon Ce­cil, as to her mode of parting with her company, appeared; he, with only a nod of approbation saluted Hogresten, whom he was very well pleased to find as he thought, examining the much loved faces of his forefathers; little dreamed he, that his cousin's mind ran not on ancestors, but descendants. We have already said, the Baron was no great observer; therefore, it is no wonder that he did not take notice, that there was something more than [Page 49] usual in his cousin's countenance, and something less in his daughter's. That morning Cecil's fine eyes were not open when her father came into her room; he seated himself by her bed­side, and began a long harangue upon the distance she ought to keep certain ranks of people at. Could the Baron have read her tell-tale countenance, he might have seen, that fear was her first sensation; and that all her looks after that was past, said Moutarde apres diner, whenever he mentioned the word distance. We will leave him to finish his ill-timed sermon, and take Madame Franzel out of bed, who had [Page 50] slept all night, as is customary to those who are well covered by nature: she was some time before she came out of her apartment, as she had to arrange a much more difficult thing than her clothes before her departure; for well she knew the Baron's family pride. And though her son could boast of a grandfather, that grandfather was a farmer-general; and any thing that savored of finance, she knew the Ba­ron would object to. But she sum­moned up all her courage, and invo­king the gentle spirits of her departed friends, and giving their faces both a kiss a piece as she fastened her brace­lets, [Page 51] she sallied forth to breakfast, where she found Hogresten, whose undecided countenance still remained: she, with her more than usual smiles, asked him, ‘"If he did not think Cecil and her son very well suited to each other:"’ he was confounded at what he thought her impudence, and an­swered very gravely, that ‘"The Ba­ron was the best judge:" "Not at all," replied Madame Franzel, "parents are partial judges: but, I hope, the whole world will see how perfectly they are matched. I wonder, sir! said she, if they have dreamed of one an­other."’ The more Madame Franzel [Page 52] went on with her good-humoured re­flections, the more astonished Ho­gresten was; for almost every thing she said, appeared to him as a double entendre, as he suspected that her son had passed the night in Cecil's room, and imagined he was sure of it. He then thought she intended to encou­rage a tendre in him for herself; and the rectitude of honor prompted him to confess, that his heart was pre-engaged. Ten thousand romantic no­tions crowded upon his mind; and he was preparing to make her a long speech, while she was waiting for his answers. I would hold up, had I time, [Page 53] Hogresten's indignation, as a good lesson for all my friends, to teach them not to fly too much from society: for imagination in solitude, becomes a magnifying glass, and represents com­mon occurrences in such a light, that a person who has lived in society, con­versing with one who has associated only with books, appears as a com­position of levity and inconsequence. Poor Madame Franzel little thought that Hogresten was shocked by what he thought the indecency of her con­versation: she was indeed surprised at his looks, and meant to have asked the meaning of them, and his silence; [Page 54] but her son's flying into the room, with more than his usual spirits, put an end to the Tete a Tete; he had not been long there before the Baron came, and soon after Cecil, who turned pale as she sat down.

At hearing Madame Franzel's coach drive up to the door, I leave to those who love to recollect their first passion, to imagine what Cecil felt who had been surprised into her's, and had ex­perienced all its most pleasing effects; and knew from her father's discourse, that in all probability, when that coach went away from his door, every thing [Page 55] dear and delightful would be conveyed away in it, perhaps never to be within her reach again. I leave all her pain­ful ideas to be imagined, and shall only say, she never dared look young Franzel in the face during the whole breakfast: her father thought it through obedience; Madame Franzel thought it modesty; her son was sure of it, and so am I too.

Madame Franzel shortened the breakfast as much as possible, to the no small satisfaction of all parties: the Baron longed to see his company depart; Madame Franzel to speak in [Page 56] private to him; her son to his mistress: and the various wishes and fears of the whole party, made the breakfast as stu­pid as possible. Madame Franzel begged to pass into another room with the Baron; and Franzel and Cecil walked up to the window together, where we will leave them looking a language, which eyes alone can speak; and fol­low the Baron, who expecting to be asked for money, drew a chair civily towards Madame Franzel, and desired her to be seated, as is the custom, I am told, for a debtor to his creditor. She with a careless ease peculiar to herself, proposed the union between the two [Page 57] young people. Provoked at her man­ner, as much as at her proposal, the Baron said hastily, ‘"Mention it no more, Madame, the thing is impossi­ble."’

‘"Impossible, Sir! what reasons can you have to allege?"—’

‘"Reasons! reasons! (repeated the Baron, loud enough to be heard in the adjoining room) reasons, I have five hundred at least." "Five hundred, Sir!"’

‘"Yes, Madame; and least you doubt them, I will shew you a few of them."’

[Page 58] Now, if I had the pencil of Sir Joshua Reynolds, with his method of using it, I would draw the figure of the Baron, who with a bitter smile upon his countenance moved a few paces back, and drew himself up in an exact posture; and with his left hand stuck upon his hip, displayed his right hand, waving it round, pointing to the pictures of his ancestors. After a long pause, which only made Ma­dame Franzel stare at him: ‘"There, there, Madame!"—"Are these your reasons, Sir?" said she. "Yes, Ma­dame," he replied, enraged at her placid smile: "Yes, Madame, and [Page 59] heaven forbid my daughter should make my ancestors blush by her dis­gracing them."’

‘"I dare say, Sir," said Madame Franzel, whose sense by this time told her there were no hopes, "I dare say those gentlemen and ladies would not be sorry that their grand-daughter should be able to wash their faces with some of a farmer-general's soap: however, I take my leave of them," said she, curtsying all round. "Come, Baron," added she, recollecting her­self, "let us still be friends, time may alter your way of thinking." "Oh! [Page 60] never, never, Madame," said he, sha­king with anger the hand he had taken; "I wish you a good journey, hope you will have fine weather, &c. &c. &c."’ With like compliments they walked up to the young people, who had, I suppose, agreed better in their con­versation; Madame Franzel kissed Cecil, who returned her kisses with a truly filial sorrow; and, who kept her eyes fixed on the coach, till she could see it no more; nor dared she take a parting look at young Franzel, least the tears that stood trembling on her eyelids, should force their way down her cheeks.

[Page 61] When they were gone, and many hours were passed, Cecil experienced a surprise unknown to her before; she fell giddy with the rapidity, with which love, its consequences, and the loss of her universe, had followed each other.

Justly may I say her universe, yes, her soul; for young Franzel employed every corner of her heart; and this idea was become the principle of her existence. Therefore, when upon re­collection she was sure he was gone, a horrible stilness seemed to reign around, and she became nearly as [Page 62] inanimate as one of the canvas an­cestors! It was not till after supper was over, that she was rouzed from this situation, by her father's asking her and Hogresten to guess, if possi­ble, what proposal Madame Franzel had made to him before her depar­ture: they both answered, they could not tell, though they both more than doubted of what was coming. The Baron enlarged, and expatiated upon the insolence of such a proposal, while Cecil blushed and sighed by turns.

Two days after, Madame Franzel wrote to Cecil, who unfortunately re­ceived [Page 63] the letter at dinner; not that Madame Franzel meant that her letter should have been a mystery; but her son had inclosed in it a note, which the Baron perceived, and insisted on reading together with the letter. The note was as follows:

My lovely Cecil, I find by what my mother tells me, that your father has refused his consent to our union: but as you are mine by all the most heavenly ties, you will find out a way of coming to

Your most passionate and faithful FREDERIC FRANZEL.
[Page 64]

P.S. Consult my mother, she is our best friend: command, and I obey.

I have already said that young Fran­zel's character was impetuous, sincere, and open too: he could form no scheme, but he looked upon Cecil as his wife; and if his first letter was la­conic, at least it was to the purpose. The Baron's rage was not to be de­scribed. The heavenly ties, made him imagine, they were married pri­vately.—Where! how! by whom! where! these were the only words he uttered for some time; while Cecil [Page 65] sat petrified with fear. And Hogres­ten then thought it a lucky moment to ingratiate himself into her favor. ‘"Retire, fair creature!" said he, rai­sing her from her feat; "retire into your chamber, while I unravel this mystery."’ She hurried away, but wondered how he could unravel it.

Hogresten doubted now no more that his suspicions were true; and he passed several hours with the Baron, sighing, lamenting, execrating his stars, that he but too well knew the mean­ing of the ties young Franzel menti­oned. ‘"And dear Sir, added he, [Page 66] artfully, so much have I the honor of my family at heart, that I am ready to take her, and—."’ Here the Ba­ron, who still thought she was married to young Franzel, made him enter into a detail of that fatal night. And strange to tell, his family pride was a little comforted, by finding that the ties which had alarmed him so much, were not sacred, though heavenly: and he thought young Franzel's wearing his daughter's favors, did not signify, so as she did not wear his name.

He embraced his generous cousin who would marry his daughter; and, [Page 67] I believe, they were the only two men existing, who were glad that their young female relation should not be married to a man who had passed the night in her room.

Hogresten sent the old house-keeper the next day, to ask an audience of Cecil. He took uncommon pains at his toilet; his nine hairs of a side were curled, nay, they were powdered too; he put on a pair of silk stockings, on two legs that had no calves to them; and a smile upon a face that had no dimples or cheeks to boast of.

[Page 68] Alas! poor man, he little dreamed that his stars were as cross-grained in love, as in war! by the rules of which, or those of chivalry, he car­ried on all his operations: therefore, to frighten Cecil first, and then make his own terms, he, without hesitation, told her that her father knew, that young Franzel had passed the night in her room. A moment's reflection con­vinced her that was not true; love in­spired her with courage, and brought back her usual flow of spirits: she therefore, ironically, only said, ‘"Aye, indeed, upon my word;"’ and like in­terjections, as he paused now and then: [Page 69] for though he had made a speech, her looks, which were arch and malicious, deranged it very much. He ended all he had to say, by flinging himself prostrate at her feet; she arose, and tripping as light as air to the door, which she held open, she looked back and said, ‘"I am exceedingly obliged to you, for telling me that you will protect my honor, which in the same breath you inform me I have lost; but, I have lent it for a little time, to the only person I shall ever trust it with: so adieu, generous cousin."’

[Page 70] Her father had listened at the door to all their conversation; and her last words exasperated him so highly, that he led her by the hand into an adjoin­ing room, which he told her should be her prison till she consented to be Madame Hogresten.

This was a large room that had only two windows, which were so near the ceiling, that it was impossible for any one to reach them, even by getting upon the chairs or tables: Cecil, hear­ing her father turn the key, sighed heavily upon looking up at these win­dows, and in heart reproached all the [Page 71] ancestors which, as usual, covered the whole sides of the room; ‘"Horrid wretches, said she, it is for your sakes, I am thus treated."’ The next day being Sunday, the curate dined at the castle, to whom the Baron complained of his daughter's obstinacy: the cu­rate said, ‘"He thought piety might work a proper effect;"’ the Baron de­sired him to try. When Cecil saw him, she very cleverly thought of a stratagem to make him her friend; she assured him, she was married to young Franzel; and that, if he would pre­vent murder, he would convey a let­ter to him, and not disclose the mar­riage to her father.

[Page 72] The curate thinking that no part of Scripture should be unfulfilled (and I beg my reader will just look over that part of it relative to matrimony, as I have not time to transcribe it) conveyed the letter to young Franzel, who, in his usual impetuous way, an­swered, that he should, after such a night (naming it) pass every succeeding one in waiting round the castle, or under the windows of the room she was locked up in, and receive her in his arms, ‘"the only place," added he in his letter, "where you can be safe from persecution."’ That is very true, thought the young Cecil, as she read [Page 73] those words: but how to get there, is the dilemma. She begged to speak with the curate, whom she desired to shew young Franzel, who was on the outside of the castle, the two unfortu­nate windows, ‘"which, said she, my good father, I see no possibility of reaching: if once I could get at them, the ter­race on the outside comes up so high, that I could jump down without hurting myself."’ The curate with a true cleri­cal prudence assured her, that, though he would shew her husband the windows from the outside, he could by no means aid or assist her reaching them [Page 74] on the inside; his conscience This German curate had probably the same kind of conscience that the Paris shop­keepers have,—applied to every thing, and stretching to fit every thing. not per­mitting him to incur the Baron's anger. Cecil again, before he quitted her, made him promise to execute that part of his commission that would not of­fend his conscience.

When every thing was still in the house, she tried to heap the chairs upon the table, the bed-clothes upon them; but all would not do to reach half way up this horrid room, which [Page 75] was so high, that she despaired ever getting up to the windows. She went to bed at last, and wept herself to sleep: she dreamed of her lover, and that all the pictures in the room fell down: she waked thinking of them; and draw­ing aside her curtains, she looked ear­nestly at them for some time. At last, with much ruminating and reflection, still looking by turns at the windows and the pictures, a thought struck her: she arose, sent for the Baron, and told him, that she could not bear to see her honored parents so neglected: ‘"Ob­serve, Sir, said she, how the dust hides the respectable faces of those that hang [Page 76] uppermost: might I be permitted a lad­der to take them down, and have a little soap and water to clean them with?"’ If it was the word Soap that was disagreeable to the Baron's ear, or that it brought to his mind Madame Franzel; Madame Franzel, her son; and her son, the ladder; I know not: but he hesitated some time, and then consented. He brought the ladder himself in; he mounted it, and took down above fifty parents armed and not armed, of all ages and titles; and as he took them down, he ranged them according to their descent upon the floor against the wall, all round the [Page 77] room. Delightful occupation! He grew an inch taller at every great action he recited: for he told the history of each of their lives separately to Cecil, who listened with compla­cency: only the Baron observed, that her eyes were turned often towards the windows, which, as there was no view out of them, made him strongly suspect she had the ladder in view too. The evening surprised them in their occupations. Hogresten came to par­take of the amusement, and inform the Baron, that dinner had waited a long time. The Baron, after having ordered the ladder out of the room, [Page 78] quitted it, saying, ‘"I shall return to see the progress of your work, Cecil: and may your occupation remind you of your exalted birth: and may these respectable personages teach you your duty." "I intend they shall be my aid and support in future, indeed," re­plied she.’

As soon as the Baron was gone, Ce­cil, still locked in, washed several more of her ancestors faces, ‘"Ah! cried she every now and then, Grim Gentry, who have been the cause of so many a tear; you shall once in my life, make up to me for all the sorrow you have occasioned."’

[Page 79] Soon after dinner, the Baron re­turned with the ladder, which he took great care to have conveyed out at night again; though on purpose to confirm his suspicions, she desired it might remain.

She could not refuse herself the ma­licious pleasure that evening, of en­couraging Hogresten's awkward ad­dresses; she promised her father to marry him. She was all gaiety, though every now and then, the Baron sus­pected a little, and Hogresten much more, that she was diverting herself at the expence of all her relations, [Page 80] both dead and living: at last, night came; she permitted Hogresten to kiss her hand, and said, as her father went out, ‘"that she was not at all afraid of sleeping in so large a room, with so much good company,"’ pointing to the pictures: locked in, she waited till she thought every one asleep; then flew to her honored ancestors, and without regard to precedency, or decency, she heaped grand-fathers on grand­mothers; knights on old maiden aunts; he cousins bearing armour on she cou­sins bearing distaffs. In her hurry, in­deed, now and then, she subverted the order of things; she made by turns, [Page 81] the ladies support the gentlemen, and the gentlemen the ladies; here a fa­ther's head rested on a daughter's feet; there a mother's face met a son's buskins; sharp-pointed slippers rubbed against flowing perukes; coifs and pinners were joined to long necked spurs.—In short, heads and tails were jumbled together, and parts never in­tended by nature or good manners to meet, kissed each other. Thus, one by one, the noble family, as fast as she could heap them upon each other, made a pile which reached to the win­dows: ‘" Adieu Messieurs et Mesdames,'’ said she, as she sprung out of the win­dow [Page 82] into her handsome Frederic's arms; where we will leave her. Can we dispose of her better?

In the morning, the Baron came into the fatal room, where he saw by the pile of canvas, and the mark of Cecil's small heel, that had pierced through the once bright eye of a Ger­man aunt and countess.—He saw, I say, that Cecil's ancestors had in­deed been, as she promised, her aid. Rage took from him the power of speech for some hours; but a little time, made him return to all the daily [Page 83] occupations which had distinguished the Baron before.

Hogresten returned to his books, to find out some knight-errant more un­unfortunate than himself. And we need not add, that Madame Franzel was happy, and made happy her chil­dren, who always spoke of their an­cestors with the gratitude due to them.

May all those who approve of the pictures I have drawn, receive as much satisfaction from those of their family, as did the fair Cecil from her's. The much loved Franzel's conduct making [Page 84] her thank heaven, that she descended from such an illustrious and nume­rous race of Kinkvervankotsdarspra­kengotchderns.

FINIS.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.