SOME OBSERVATIONS Made upon the ROOT CALLED Serapias, or Salep, IMPORTED FROM TURKEY.

SHEWING Its Admirable VIRTUES In Preventing Womens Miscarriages.

Written by a Doctor of Physick in the Countrey to his Friend in London.

Printed in the Year 1694.

SOME OBSERVATIONS Made upon the ROOT CALLED Serapias, or Salep, IMPORTED FROM TURKEY. In a LETTER, &c.

SIR,

I Perceive by your Letter, that your Lady is subject to frequent Miscarriages, and finds her Health very much Impaired thereby. I greatly compassionate your Con­dition, [Page 4] because it occasions Melancholly Thoughts, to consider that you are not like to survive in your Posterity, Virtuous Chil­dren being the Best Monuments to preserve our Names to future Ages. I'll therefore give you the Best advice I can: And I think I am obliged to communicate what I know, for the Good of Mankind: Therefore, I pray take Notice, that the Root above named hath done great Service in preventing Wo­mens Miscarriages, whereof I could give ma­ny Examples. I observe, that our yearly Bills of Mortality give an account of many Hundreds of Children that are lost in a year by Abortion; besides the great Danger that many Women are exposed unto upon that account.

I know there are many Causes of Aborti­on, but let it proceed from Wind, or Weak­ness, or sharp Humours, or any of those usual Causes, which are well known to Wo­men, yet this Root affords Help in them all; but it neither purges, vomits, nor sweats, but performs its Operation only by Corrobo­rating [Page 5] Nature, and mending the Soyl, that it may be rendred fit to bear Fruit, and to preserve it untill it's ripe.

There are very few Gentlewomen who have had Children, but to their sorrow un­derstand, that one Miscarriage doth impair Nature, and injures their Health, more than several Natural compleat Births.

This Root not only prevents the Womans Coming before her time, but also gives a safe, speedy and Easie Delivery when Na­tures Time is accomplisht. I have told this Remedy unto divers Midwives, and they fa­miliarly recommend it to their Women, and by this means we have very few Miscarria­ges, or very rarely need the help of Mans hands to bring the Child into the World: our Wives are like the Hebrew Women we read of, speedily delivered.

I could tell you of a Citizens Wife, who had miscarried of five Children, and almost brought to Deaths door with every one. [Page 6] We gave her Broaths and Caudles made with this Root beaten to powder, and she went out her Time, and is now bravely brought to Bed of a lusty Lad, like to live to do his King and Countrey good Ser­vice.

Another Gentlewoman, a Justice of the Peace his Wife, who had miscarried Eleven times, and spent many Pounds upon Advice in order to prevention, but all in vain, at length she was Recommended to the Drops drawn out of this Root, which she drank three times a day in Tent, or what Liquor she pleased; and although she had many Frights, yet they made no Impression upon her, she went out her time, and had a Good Delivery, and enjoys an Heir to the Family.

An Eminent Midwife told me, she had recommended this Root to a Gentlewo­man who had been Married Nine years, and had never been with Child; she made [Page 7] Caudles with it, which she drank every Morning one Month, and proved with Child, to the Great Joy of her Hus­hand.

Some Authors say, 'twas the Flowers that Grew upon this Root, were the Mandrakes of Leah we read of, because they had the resemblance of a Man.

FINIS.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.