IN all the Earth, between the wide extreams
Of (1)
Gades West, and Eastern (2)
Ganges Streams
Free from a Cloud of Error few have skill
To know what's truly
good for 'em, or ill,
With Reason what do we desire or fear?
(3) What do you aim at (be it ne're so dear)
Or
luckily begun) but when 'tis gain'd,
You soon repent you of your wish obtain'd?
What Families the (4) easie Gods o'rethrow,
Granting those
Pray'rs they make themselves t' undo!
For
harmful Offices we blindly pray
In
Peace, as well as War, not seldom they,
Who flow with purest streams of
Eloquence,
Show those rich Torrents at their lives expence:
(5)
Milo confiding in the wondrous strength
Of Brawny arms, perish't by that at length.
But most by
Wealth (rak'd up with
anxious care
Exceeding usual
Patrimonies farr
As (6)
Brittish Whales do
Dolphins) ruin'd are
In
Nero's bloody times,
Troops of
arm'd bands
Begirt (7)
Longimus House, at his commands,
And, in his
Princely Gardens, did enclose
The too rich (8)
Seneca, and Besieged the house
Of (9)
Lateranus; but they ne're infest
The (10)
Garret, or the poor mans Room molest.
Though Journying you but little
Silver bear
By Night, a Sword, or (11) Quarter staff you fear;
And a Reeds motion in a Moon-light Night
Shall make you quake and tremble with the fright.
While the poor man void of all precious things
In Company with Thieves jogg's on and Sings.
Almost the first, and most known (12)
vows are these
In all the
Temples, may our Wealth encrease;
Our
Treasure swell, and may our Chest alone
Be for its lageness in the (13)
Forum known.
[Page 3]
No Poyson is in Earthen (14)
Vessels brought
In Gold adorn'd with (15)
Gemms beware each draught
When in
wide bowls there (16) sparkles (17)
Setine Wine,
How do you then approve his wise Design,
(18) Who with continual
scorn did
Laughter vent?
When 'ere one step beyond his Doors he went?
O'th' contrary, (19) Another still did wail,
To laugh at silly things we cannot fail.
But what prodigious Fountain could supply,
For each occasion, moisture to his eye?
Perpetual Laughter did the Lungs excite,
Of Wise
Democritus the
Abderite;
Yet no (20)
Praetexta, nor no (21)
Trabeae there,
No (22)
Litters, (23)
Fasces, nor (24)
Tribunals were:
Had he within the dusty (25)
Circus been
And our vain (26)
Praetor, with exalted
meen
(27) Standing within his lofty Charriot seen:
In (28)
Joves embroyder'd Coat, and
Tyrian Gown,
Hung with a
Mantle from his Shoulders down,
Large as a Piece of Tap'stry with a Crown;
An
orb too large for one neck to sustain,
His (29)
publick servant, with much sweat and pain,
Behind him does those weighty
Ensigns bear,
And in that very Charriot must appear.
Not pleas'd too much must the great Consul be,
With him a slave to * check his Pride we see,
Add th' (30)
Pvry Scepter which the
Praetor bears
On which the
Eagle upon wing appears;
Here the loud
Cornets march, and there before,
Long Troops of (31)
Clients, and of Slaves great store▪
A train of (32) white rob'd
Citizens attends
(33) The
Charriot Wheeles, which mercenary friends
(34) The
Sportula did make. How had his spleen
Been exercis'd if he all this had seen?
Who could in all
Assemblies of
Mankind
(Then wiser much) just cause of
Larghter find,
His wondrous prudence plainly does declare
[Page 5]A
boggy soil, a dark and
foggy Air
The Gountrey full of
Sheepsheads may give birth
To
greatest men, and
best examples upon Earth.
He laugh'd at
Vulgar business, Vulgar cares,
He both their
joy derided, and their
Tears.
When threatning
Fortune seem'd on him to frown,
Upon her
power he could look bravely down;
With
scorn he pointed at her, and could say
Be hang'd, whilest ev'ry thing for which we
pray,
And fix with (35) Wax our
vows upon the knees
Of all the most
propitious Deities,
Is or superfluous, or pernicious known,
Some from high
pow'r by envy headlong thrown,
(36) Some by
inscriptions fill'd with each degree
Of all their
Noble Titles, ruin'd be;
Their
Statues are with
Halters (37) drag'd about
The
Streets, as objects for the
scoffing Rout.
The (38)
Charriot Wheeles must feel the
Axes stroke,
And the poor innocent
Horses Legs be broke.
Now the
Smiths Forges hiss, the Bellows play,
And that same
head so much
ador'd to day,
That
head, red hot within the fire became,
And great
Sejanus crackled in the flame.
Mechanicks soon from that so
Worship't face
Which bore in all the World the second place,
Forge little
Platters, and small
water Cans
With
Basons, Chamber-pots, and
Frying-pans.
With (39)
Laurel Garlands be our Houses Crown'd;
Make hast and let the large
White Bull be found,
And drawn to
Capitolian Jove; for now
Sejanus is become a publick show:
(41) Drag'd by a
Hook, fix'd in his
throat, and all
The
Vulgar shout at this great
Fav'rites fall.
[Page 7](42) Bless me what ugly
blabber-lipps had he!
A hanging look! and, if you'l credit me,
This fellow I could never once abide.
(43) Can you tell pray for what great crime he dyed?
Who the
Informer? who the
Evidence?
What
Ouvert Act? what proof of his Offence?
(44) None, none of these, but a long (45) Letter sent
From (46)
Capreae, full of words and Eloquent.
(47) 'Tis well, I shall enquire no more: (48) what now
Does all the crowd of
Roman People do?
It alwaies follows Fortune, and does hate
All who are wretched, and condemned by Fate.
Her (49)
Tuscans cause had Goddess
Nurscia blest,
And the secure old
Emperour been opprest,
Sejanus it had call'd this very hour,
Augustus, and saluted
Emperour.
Romans, since they no (50)
suffrages could boast
Supinely careless, all great thoughts have lost.
Who
Fasces Legions Empire all things gave,
But two poor things solicitously crave,
That they may (51)
bread, and
Games 'th
Circus have:
(52) Yet many more there are condemn'd I hear.
No doubt. (53) the
Emperours rage does hot appear.
I met
Brutidius pale and wan with fear,
At
Mars his
Altar, looking as (54) hee'd kill
Himself, like
Ajax, when his cause succeeded ill.
Lets run with speed while yet the
Carkass lies
Upon the
bank under the
Gemonies,
That we may spurn at
Caesars Enemy.
Call all our
Slaves, and let 'am all stand by,
Least any of them should the fact deny.
And therefore should their trembling
Masters draw
Bound by their necks, to tryal of the Law.
[Page 9]Thus 'bout
Sejanus they their thoughts declare,
And thus the
Vulgars secret murmurs are
Now would you have
Sejanus wealth and
pow'r,
And be saluted as he was before?
Give this 'ith
State, the
Chief Authority;
To this 'ith'
Army highest
Dignity:
Or would you
Guardian of an
Emp'rour reckon'd be?
Who lulls himself in (56) narrow
Capreae's Grots
With his lewd
herd of
Astrologick Sots?
Should you desire to lead a mighty
Band
Of
Foot and
Horse, and the (57)
Praetorian Camp command;
I grant that those may wish the
power to kill,
Who are too merciful to have the
will.
But what can
prosp'rous Dignity avail,
When th'
ill outwei'ghs the
good in every Scale?
Would you his noble
Purple Garment wear,
Who to the
Gemonies is dragg'd, or bear
In some small
City small
Authority?
In homely woollen
Robes some (58)
Aedile be,
And sit in
Judgment over
measures there,
Breaking those
Vessels which too small appear?
You will confess
Sejanus knew not then
What things were fit to be desir'd by
men.
Who too great
wealth or
honours do acquire,
But raise their
Tow'rs so many
Stories higher,
T' encrease their
fall, and make their
ruine worse;
Which from the
dreadful praecipice has greater
force.
What
Crassus or Great
Pompey overthrew,
Or (60) him who
Rome did to his
lash subdue?
Chief Pow'r by all
vile artifices gain'd,
And
vows from the
maligning Gods obtein'd.
[Page 11]
Most Kings to Death by Blood and Slaughter go,
And a dry Death few Tyrants ever know.
The rawest
Boy who scarce has con'd one Rule,
His little
Slave bearing his Books to School,
During the space of those (61) five solemn days.
When are
Minerva's rites perform'd still
prays
He may the
Fame, and
Eloquence possess
Of Pow'rful
Tully and
Demosthenes.
When
deadly was their
Wits oreflowing
spring,
And (62)
Death to both their
Eloquence did bring.
For Wit those
hands nail'd to the (63)
Rostra were
That
head cut off too, but the
Rostra ne're
Did
silly Lawyer with his Blood besmear.
(64)
Oh Rome
innate most fortunate in me,
When I thy Consul did consult for thee
Had he spoke alwaies thus; he safely might
Antonius rage, and bloody
Cut-throats slight.
Of silly
Verses I had rather be
Author, Divine (65)
Philippick than of
thee.
The second of
Illustrious Fame 'gainst
Antony.
So was th' admir'd
Athenian snatch'd away
By sudden death, whose
Eloquence could sway
Which way he pleas'd, and make whole (66)
Theatres obey.
Unhappy in his
geniture, by th'
hate
Oth' angry
Gods, and his own
evil Fats.
(67) Th'
old Man by
Fumes of red hot
Metals made
Blear-ey'd remov'd, his
Son from his own
Trade,
From making
Swords, the
Anvil, Tongs and Coles,
From
Smoaky Forges, sooty Vulcans Tools
To the most
Fatal Rhetoricians Schools.
[Page 13]On (68)
Trophies fixt the Spoils by Battel won,
An
Helmet cleft, the
Beaver hanging down,
A
Coat of
Mayle, a broken
Axletree;
A
Galleys Flag obtain'd by
Victory.
On a (69)
Triumphant Arches utmost height,
A
Captive with a look disconsolate,
Then all our
Humane Goods some value mote.
The
Roman Grecian (70)
Barbarous Emperour
Fiercely aspire at these, and from these Spoils,
Arise their several
Dangers and their Toils:
Virtue's less thirsted for than Fame, for who,
Her, for her self, Rewardless will pursue?
Our Country yet by some, in Ancient days,
Has ruin'd been for
Glory; for vain
Praise;
And
swelling Titles, which they had impos'd
On Stones, in which their Ashes were enclos'd.
Those
Monuments of Stone were yet so weak,
Them the (71) wild
Fig-Tree could in pieces break.
The proudest Tombs have but a certain Date,
And Sepulchres themselves must yield to Fate.
Go weigh your
Hannibal, how many pound
At length is of your mighty
General found?
Yet
Africk could not his
Ambition bound
Whose Western Shores th'
Atlantick Ocean beats:
And Eastward stretches out to (73)
Nilu's Heats.
And to a different kind of
Elephants:
Spain must be joyn'd; the (75)
Pyrenaeans now
Be passed; Nature opposes th' (76)
Alpes and Snow.
Rocks he devided, and the Mountains he
With (77) Vinegar broke, making his passage free;
And takes possession then of
Italy.
Yet after all, says he; still pressing on,
My
Carthaginian Troops have nothing done,
Till we the Gates of
Rome have overthrown,
And fix'd our Banners in th' Heart of all the Town.
Rare Visage, what a Picture 'twould appear,
When the (70)
Getulian B
[...]ast does th' one Ey'd
General bear!
Oh
Glory! what of all was the event?
Conquer'd he headlong run to Banishment.
The great and wonderous
Captive in's Retreat,
Is a poor (78)
Client at a
Judgment Seat:
Meanly he waits his sad Addresse to make
Till the (79)
Bythinian Tyrant please to wake;
His Turbulent Life (which such Confusion hurld
With Swords, Stones, Darts into the shaken world)
By none of these could perish no one thing,
Vengeance for all the
Blood he spilt, could bring,
Or Revenge (80)
Cannae, but a
little Ring.
Run o're the rugged
Alps, thou hot-braind Fool!
To be declaim'd on, and please Boys at School.
(81)
Philip's fierce Son, one
World too little found,
And Frets, and Fumes poor Wretch! within the narrow
[Page 17]As if in
Rocky (82)
Gyarae he were pent,
Or small (83)
Seriphus. Yet he was content
With a small
Coffin, when to (84)
Babylon he went
Death the plain-dealer does alone declare
How very little Great Mens Bodies are.
(85)
Athos 'twas thought was Sail'd about of old,
And men believed all tales which lying
Greece e're told.
That all the (86)
Hellespont from shore to shore
Was pav'd with
Ships and
Charriot-Wheles run o're.
While (87)
Xerxes din'd th' innumerable fry
Of this Great
host, would drink deep Rivers dry,
As (88)
Sostratus in's Cups was wont to lye.
When (89)
Salamis he left, what fate's behind
For him who us'd to rage and (90) whip the wind?
Barbarian! what lash (91)
Corus Eurus too?
Worse then ev'n (92)
Aeolus would in their Prisons do:
He did in Chains (93)
Earth-shaking Neptune bind,
And 'twas his mercy he had not design'd
To (94)
Stigmatize him like a
Slave: what
God
Would not desire to be at such a
Hero's nod?
But how return'd he? slowly in one Boat
Through shoals of bodies, which did round him float
In b
[...]oody Waves. These are oftimes the pains
Immoderate desire of
glory gains:
Jove grant large space of life, and length of days
With Confidence and vehemence one prays.
[Page 19]Ne're thinking what continual griefs attend,
And under what great ills
old age does bend.
A
Face deform'd, of horrid colour grown,
Unlike himself, his
flabby cheeks hang down.
'Stead of a
Skin he has an ugly
hide,
With
[...]r'd and rough with wrinckles deep and wide,
Such as in shady Woods of (95)
Tabraca,
On rivled Cheeks, old
Mother Ape does claw:
In
youth there many great distinctions are
One is more strong, the other is more fair.
But in all old mens Faces there's no choice,
Limbs paralytick, trembling is the
voice,
With a
bald pate, and with a
nasty nose.
That's ever dropping as an
Infants does,
He mumbles bread between his toothless Gumms.
Irksome to's Wife, and Children he becomes.
He's ev'n by
Cossa loath'd, that abject
Knave,
That
fawns and
waits a
Legacy to have.
Nor Wine nor Meat delight as in time past,
His Palate
's now benum'd h'as lost his tast,
'Tis long, long, since a Woman he Embrac'd.
A long forgetfulness has seiz'd the part
Beyond the Cure of any Pains or Art.
Tho' all the Night he dallies, 'tis in vain,
It still does a poor
Chiterlin remain.
What pleasure can the weak Old Doting Fool,
Expect from that infirm and Aged Tool?
Men must suspect unnatural
Letchery
Consider now another Sence declin'd,
In choicest Songs no pleasure he can find,
Sung by
Seleucus, or the best o'th' kind,
Who all Embroider'd on the
Stage appear
Where e're he sits, the Songs he cannot hear,
Cornets nor Trumpets, be he ne're;
His Boy must hallow what's a Clock in's Ear.
In his
Cold Corps, what little
Blood Remains,
Without a
Feaver, ne're is warm in's
Veins:
In him what
Troops of
Maladies abound!
And in his feeble
Carkass dance their round!
More than Adultrer's
Hippia e're enjoy'd,
Or then sick Men by (97)
Themison destroy'd
In a whole Autumne, or the (98)
Associates
Plunder'd by (99)
Basilus, or the Estates.
(100)
Irus from all his
Wards got by foul play,
More then the
Cullies in a Summers day,
(1)
Maura e're drein'd; and more then of his Boys,
(2)
Hamillus the lew'd
Pedagogue enjoys.
And more than of his
Villas now are seen,
(3) Who snapt his Fingers at my youthful Chin:
This Old Man's Shoulders, th' others reins, his Thighs
Disabled are, this has lost both his Eyes.
And envies him to whom one Eye is left,
To this Man of the use of hands bereft,
[Page 23]Through his pale Lips, his Meat must others give.
He gapes while others fingers him relieve.
Yawn's like
young Swallows (Meat being in their Eyes.)
To whom, with her
full Mouth the
hungry Mother flies.
But loss of Sense and Memory is more
Grievous, than all his loss of Limbs before
Ev'n his own
Servants Names he does forget,
And his
Friends Face, with whom last Night he Eat.
Those he forgets whom he begot and Bred:
For by his cruel will, they're disinherited.
Which does his Wealth on (4)
Phiale intail,
So does the subtle Strumpets Mouth prevail,
Who was so stale a prostituted Whore,
That many Years she stood in the Stews Door:
Suppose his Sense of mind when Old intire,
He must behold his
Childrens (5)
Funerael Fire.
His Lov'd Wives
Pile, Brothers and
Sisters Ʋrns,
And often for his num'rous Kindred Mourns,
Who are by Death's repeated Blow destroy'd,
With such like pains the long-liv'd Man's annoy'd.
His Aged Heart with daily sorrow Bleeds,
And he grows Old still in fresh Mourning Weeds.
The (6)
Pyllan King (if
Homer you'll allow)
For length of Life was reckon'd next the
Crow.
Happy so many Ages to withstand,
Death's Blow,
counting his Years on his Right-Hand;
And had so many
Autumns drunk
New Wine,
But how did he at
Fates Decrees repine?
[Page 25]And on his too long thread of Life exclaim?
When he beheld within the
Funeral flame
The fierce
Antilochus his bearded Son?
To all his Friends long life he did bemoan,
And ask'd them all for what
vile horrid crime
He had deserv'd to
live till that
unhappy time?
Thus
Peleus mourn'd for his
Achilles lost,
For (8.)
Ithacus Ten years on th'
Ocean tost
Laertes thus complain'd. While flourishing
Troy
Yet unattempted, did full peace enjoy,
Old (9)
Priam might amidst those happy
hours
Have gone to th'
shades of his
high Ancestours.
(10.)
Hector with all his Brothers had the while
Their
Fathers Corps born to the
Funeral Pile.
(11.)
Cassandra had the
weeping Matrons led,
And fair (12.)
Polyxena her tears had shed,
And rent her Garments, for her
Father dead.
If he had dyed another time, ere yet
(13.)
Paris had rigg'd out his advent'rous Fleet.
What did old Age avail him who saw all
O'return'd? By Fire and Sword saw
Asia fall?
Th'
old Soldier then his
Regal Crown laid by,
And his forgotten Arms again did try;
And shaking, to (14.)
Joves Altar ran, ev'n so
Th' old (15.) Ox despis'd by the ungrateful Plow,
T' his Masters Knife his wretched neck does bow.
[Page 27]His was a
human death, the
Wife he left
Behind him of
humanity bereft,
Was to a (14.)
Bitch transform'd most
fierce and
foul,
And with wide open Jaws did
bark and
howl.
To come to
Romans now, and to let go
The (15.) King of
Pontus and rich (16.)
Craesus too.
Whom the
Oraculous Solon did direct
That he should on his
latter end reflect.
That Banish'd
Marius to
Minturnae, fled,
Hid in those
Fenns, torn thence, to
Prison led,
At length in
conquer'd Carthage beg'd his Bread.
Came from
long life: For what more happy 'ere
Did
Rome or
Nature on the Earth yet bear?
When him vast
Troops of Captives did surround,
And all the
Pomps of War his
Triumph Crown'd?
If at that time his
glorious Life had ended
When from the
Teuton's Chariot he descended,
On
Pompey kind
Campania bestows
Feavers
were to be wisht;
but publick Vows,
And Prayers of many Cities did o'recome,
And
Pompey's Fortune joyn'd with that of
Rome
Sav'd him to (19.) lose his Head. Such
Butchery
Fate did to bloody (20.)
Lentulus deny.
Ev'n Trayterous (21.)
Cethegus fell intire
And (21.)
Catiline with a whole Carkass did expire.
(23.) The anxious
Mother beggs at
Venus Fane
That she may beauty for her Boys obtain
In
gentle murmurs: But her voice does
raise
When for the beauty of her
Girls she prays;
This is her most delightful prayer: quoth she,
Why do you blame whats piety in me?
[Page 29](24.)
Diana's beauty does
Latona bless.
(25.) But such a face as (26.)
Lucrece did possess
You should not pray for, warn'd by her distress:
Her shape and form, the fair (27.)
Virginia
Should wish to change with Hunch-back't (28.)
Rutila:
A handsome proper Son does always make
His
anxious Parents tremble for his sake.
For Beauty rarely agrees with Modesty
Tho' your
plain House void of all
luxury
Infuses nought but
virtuous manners, there,
And imitates what ancient (29.)
Sabines were.
Suppose kind
Nature of her bounteous
Grace
Chast inclinations in the
mind does place,
And
modest blood oft rises in the face,
(How could she better for a
Youth provide?
No
care, no
Guardian can so
watch or
guide
As
Nature). Yet scarce can they Men remain;
The (30.) Impudent
Corrupter dares with gain
To tempt the
Parents, by his lavish hand,
And thinks that nothing can his bribes withstand:
No
Tyrant Boys deform'd e're
guelded yet.
No
Noble Youth with
Bandy-leggs was fit
For
Nero's lust, nor (31.)
Sporus would he make
Of one with
out-bow'd-breast, or
Bunch in's back:
Go and rejoyce at your Sons beauty now;
Who yet must greater dangers undergo.
A common lewd
Adult'rer he'll become;
From injur'd
Husbands rage fearing what doom
They please to execute. Nor happier yet
Than
Planet (32.)
Mars; always to scape the
Net.
[Page 31]Their rage will yet more punishments impose,
Than to their rage yet any Law allows.
Some by the
Sword, to
Death th'
Adulterers put
With
bloody stripes, their
tender Flesh some
cut,
(33.) By some a Mullets ramm'd into the gut.
But your (33)
Endymion your
lovely Youth,
By
beauteous Matrons must be lov'd forsooth;
Yet when
deform'd (35.)
Servilia please to pay,
Tho her he hates, he will her lust obey,
Who'l give her
Cloths and
Jewels all away.
For what he wasts, at any rate she'll buy,
And for this sport she nothing can deny.
Even (36.)
Hippia, or (37.)
Catulla, or who e're,
Or
stingy, or cross-
humourd did appear,
Shows all her
breeding and
good nature here.
(38.) But to the
chast what harm can beauty do?
(39.) Yes, what avail'd (40.)
Hyppolitus his Vow?
And chast (41.)
Bellerophon's resolution too?
When
Stenobaea's desperate shame; and spight
For being despis'd her fury did excite,
Equal with
Phaedra's, they to rage most fell
Provok'd themselves.
A Womans wrath does swell
Beyond all rule and to the utmost height,
When e're confounding shame adds spurrs to hate.
What would you do if you were in his case?
The (42.)
best and
fairest of
Patrician Race
Is destin'd by the
lust of
Caesar's
Wife
To Marry her: to certain loss of Life.
He is by (43.)
Messalina's love ensnar'd.
[Page 33]She with her
wedding Garment sits prepar'd;
The
Bed is publickly ith'
Gardens made,
And as
of ancient rite the
Noble portion's paid.
The (44.)
Auspex present, and the (45.)
Notaries;
None but a
lawful Marriage will suffice.
(46.) D'ye think this secret trusted to a few?
Declare your
Judgment now, What will you do?
If you refuse the sin, you dye that day,
And gain but little time if you obey.
Till the News blaz'd about the Streets of
Rome
Happens at length to th' Emp'rors Ears to come;
For he last hears his
Families disgrace.
Obey her, if you hold a few days space
Of Life so dear. What e're you shall think fit,
You your (49.) fair
Neck must to the
Sword submit.
Shall man then pray for nought? If you advise
With me;
To th' all disposing Deities
The care of us, and our affairs submit,
And for what's pleasant, they'l bestow what's fit.
To Heav'n man's dearer than t' himself we find,
We often by a strong impulse of mind,
Sway'd by blind lust, would be in Marriage joyn'd,
Then pray for Children: But the Gods foresee
What Children they, and what a Wife she'll be.
That you may ask, and offer at some
Shrine
Or
Holy place, your (48.)
Sausages Divine,
And the choice
entrails of a pure
white Swine.
Pray for a healthful body, a sound mind
That's never to the fear of Death inclin'd,
Which bravely can all toyl and pain surmount,
And Death 'mongst Natures benefits account.
Which knows no wrath, covets not any thing
Which can despise the soft (49.) Assyrian
King,
And e're his love, feasts, luxury and ease,
Will the hard labours chuse, and griefs of Hercules.
I show you what you to your self may give,
Through Virtues path to quiet live w' arrive.
(50.)
Fortune thou art no Goddess to the Wise,
Fools make thee so, and seat thee in the Skies.
Finis
Satyr 10.
OMnibus in Terris quoe sunt a Gadibus us
(que)
Aurorem, & Gangem pauci dignoscere possunt
Vera bona, at
(que) illis multum diversa, remotâ
Erroris nebulâ. Quid enim ratione timemus,
Aut cupimus? Quid tam dextro pede con
[...]ipis, ut te
Conatus non poeniteat voti
(que) peracti?
Evertêre domos totas optantibus ipsis
Dii faciles, nocitura togâ, nocitura petuntur
Militia, Torrens dicendi copia multis
Et sua mortifera est facundia. Viribus ille
Confisus periit admirandis
(que) Lacertis.
Sed plures nimia congesta pecunia curâ
Strangulat, & cuncta extuperans patrimonia census,
Quanto Delphinis Balaena Britannica major.
Temporibus diris igitur jussu
(que) Neronis
Longinum, & magnos Senecae Praedivitis hortos
Clausit, & egregios Lateranorum obsidit Aedes
Tota Cohors: rarus venit in Caenacula Miles.
Pauca licet portes argenti vascula puri
Noste iter ingressus, gladium Contum
(que) timebis,
Et motae ad Lunam trepidabis arundinis umbram,
Cantabit vacuus coram Latrone Viator.
Prima fere vota, & cunctis notissima Templis
Divitiae ut crescant, ut opes, & maxima toto
Nostra sit Arca Foro.
Fictilibus: tunc illa time, cum pocula sumes
Gemmata, & lato Setinum ardebit in auro.
Jamne igitur laudas, quod de sapientibus alter
Ridebat, quoties de limine moverat unum
Protulerat
(que) pedem: flebat contrarius alter?
Sed facilis cuivis rigidi censura cachinni:
Mirandum est, unde ille oculis suffecerit humor.
Perpetuo risu pulmonem agitare solebat
Democritus, quanquam non essent urbibus illis
Praetexta & Trabeae, Fasces, Lectica, Tribunal.
Quid sic vidisset Praetorem curribus altis
Exstantem, & medio sublimem in pulvere Circi
In tunicâ Jovis & pictae Sarrana ferentem
Ex humeris Aulaea togae, magnae
(que) coronae
Tantum orbem, quanto cervix non sufficit ulla?
Quippe tenet sudans hunc publicus, & sibi Consul
Ne placeat, curru servus portatur codem.
Da nunc & volucrem, sceptro quae surgit eburno,
Illinc cornicines, hinc praecedentia longi
Agminis officia & niveos ad fraena Quirites,
Defossa in loculis, quos sportula fecit amicos
Tum quo
(que) materiam risus invenit ad omnes
Occursus hominum, cujus prudentia monstrat
[Page 6]Summos posse viros, & magna exempla d
[...]t
[...]ros
Vervecum in patria crasso
(que) sub aere nasci.
Ridebat curas necnon & gaudia vulgi:
Interdum & lacrymas, cum fortunae ipse minaci
Mandaret laqueum; mediumq, ostenderet unguem.
Ergo supervacua aut pernitiosa petuntur,
Propter quae fas est genua incerare Deorum.
Quosdam proecipitat subjecta potentia magnae
Invidiae, mergit longa at
(que) insignis honorum
Pagina, descendunt Statuae restem
(que) sequuntur.
Ipsas deinde rotas bigarum impacta securis
Caedit, & immeritis franguntur crura caballis.
Jam st
[...]ident ignes, jam follibus at
(que) caminis
Ardet adoratum populo caput, & crepat ingens
Sejanus: deinde ex facie toto orbe secunda
Fiunt urceoli, pelves, sartago, patellae.
Pone domi lauros, duo in Capitolia magnum,
Cretatum
(que) bovem: Sejanus ducitur unco
Spectandus: gaudent omnes.
Vultus erat? nunquam, si quid mihi credis, amavi
Hunc hominem: sed quo cecidit sub crimine; quisnam
Delator? quibus indicibus, quo teste probavit?
Nil horum: verbosa & grandis Epistola venit
A Capreis: bene habet, nil plus interrogo, sed quid
Turba Remi? sequitnr fortunam, ut semper, & odit
Damnatos, idem Populus, si Nurscia Tusco
Favisset, si oppressa foret secura senectus
Principis, hac ipsa Sejanum diceret hora
Augustum. Jam pridem, ex quo suffragia nulli
Vendimus, effudit curas; nam qui dabat olim
Imperium, Fasces, Legiones, omnia, nunc se
Continet, at
(que) duas tantum res anxius optat
Panem & Circenses. Perituros audio multos.
Nil Dubium: magna est fornacula: Pallidulus mî
Brutidius meus ad Martis fuit obvius aram.
Quam timeo, victus ne poenas exigat Ajax,
Ʋt male defensus. Curramus praecipites &
Dum jacet in ripa, calcemus Caesaris hostem.
Sed videant servt, ne quis neget, & pavidum in jus
Cervice obstricta Dominum trahat.—
Tunc de Sejano, secreta haec murmura Vulgi.
Visne salutari sicut Sejanus? habere
Tantundem? at
(que) illi summas donare curules?
Illum exercitibus praeponere? Tutor haberi
Principis Angusta Caprearum in rupe sedentis
Cum grege Chaldaeo? vis certe pila, cohortes
Egregios Equites, & castra domestica? quid ni
Haec cupias? & qui nolunt occidere quenquam
Posse volunt. Sed quae praeclara & prospera tanti
Ʋt rebus laetis par sit mensura malorum?
Hujus qui trahitur Praetextam sumere mavis:
An Fidenarum Gabiorum
(que) esse potestas?
Et de mensura jus dicere, vasa minora
Frangere, pannosus vacuis Aedilis Ʋlubris?
Ergo quid optandum foret ignorasse fateris
Sejanum; nam qui nimios optabat honores
Et nimias poscebat opes: numerosa parabat
Excelsae Turris tabulata: unde altior esset
Casus & impulsae praeceps immane ruinae.
Quid Crassos, quid Pompeios evertit? & illum
Ad sua qui domitos deduxit flagra Quirites?
Summus nempe locus nulla non arte petitus
Magna
(que) Numinibus vota exaudita malignis.
[Page 12]Ad generum Cereris sine caede & Sanguine pauci
Descendunt Reges, & siccâ morte Tyranni.
Eloquium aut famam Demosthenis aut Ciceronis
Incipit optare & totis Quinquatribus optat,
Quisquis adhuc uno partam colit asse Minervam,
Quem sequitur Custos, angustae vernula capsae,
Eloquio sed uter
(que) perit Orator: utrum
(que)
Largus & exundans Letho dedit ingenii fons.
Ingenio manus est, & cervix caesa, nec unquam
Sanguine Causidici maduerunt Rostra pusilli.
O Fortunatam natam me Consule Romam!
Antoni gladies posuit contemnere si sic
Omnia dixisset, ridenda poemata malo,
Quam Te conspicuae, Divina Philippica famae
Volueris a prima quae proxima. Saevus & illum
Exitus eripuit, quem mirabantur Athenae
Torrentem, & pleni moderantem fraena Theatri.
Diis ille adversis genitus, fato
(que) sinistro,
Quem Pater ardentis massae fuligine lippus
A carbone & forcipibus gladios
(que) parante
Incude, & luteo Vulcano ad Rhetora misit.
[Page 14]Bellorum exuviae truncis affixa Tropaeis
Lorica & fracta de casside buccula pendens.
Et curtum temone jugum victae
(que) triremis
Aplustre, & summo tristis Captivus in arcu,
Humanis majora bonis creduntur: ad hoc se
Romanus Graius
(que) ac Barbarus induperator
Erexit: causas discriminis at
(que) laboris
Inde habuit. Tanto major Famae sitis est, quam
Virtutis. Quis enim Virtutem amplectitur ipsam,
Praemia si tollas? Patriam tamen obruit olim
Gloria paucorum, & laudis tituli
(que) cupido
Haesuri saxis cinerum Custodibus: ad quae
Discutienda valent sterilis mala robora ficus:
Quandoquidem data sunt ipsis quo
(que) fata sepulchris.
Expende Hannibalem: quot libras in Duce summo
Invenies? hic est, quem non capit Africa Mauro
Percussa Oceano Nilo
(que) admota tepenti.
[Page 16]Rursus ad Aethiopium populos alios
(que) Elephantos
Additur Imperiis Hispania: Pyrenaeum
Transilit Opposuit natura Alpem
(que) nivem
(que)
Diduxit scopulos & montem rupit aceto.
Jam tenet Italiam, tamen ultra pergere tendit.
Actum, inquit, nihil est, nisi Poeno milite portas
Frangimus, & mediâ vêxillum pono suburrâ.
O qualis facies & quali digna tabella
Cum Getula Ducem portaret bellua luscum!
Exitus ergo quis est? o gloria! vincitur idem
Nempe & in exilium praeceps fugit, at
(que) ibi magnus
Mirandus
(que) Cliens sedet ad Praetoria Regis,
Donec Bithyno libeat vigilare Tyranno.
Finem animae, quae res humanas miscuit olim
Non gladii, non saxa dabant, nec tela sed ille
Cannarum vindex & tanti sanguinis ultor
Annulus. I demens & savas curre per Alpes
Ʋt pueris placeas & Declamatio fias.
Ʋnus Pellaeo Juveni non sufficit orbis
Aest uat infelix augusto limite mundi.
[Page 18] Ʋt Gyarae clausus scopulis, parva
(que) Seripho.
Cum tamen a figulis munitam intraverat Ʋrbem
Sarcophago c
[...]ntentus erit. Mors. sola fatetur
Quantula sint hominum corpuscula, creditur olim
Velificatus Athos, & quicquid Graecia mendax
Audet in historia; constratum classibus iisdem
Suppositum
(que) rotis solidum mare. Credimus altos
Defecisse amnes, epota
(que) flumina Medo
Prandente, & madidis cantat quae Sostratus alis.
Ille tamen qualis rediit Salamine relictâ,
In Corum at
(que) Eurum solitus saevire flagellis
Barbarus, Aeolio nunquam hoc in carcere passos,
Ipsum compedibus qui vinxer at Ennosigaeum?
Mitius id saue quod non & stigmate diguum
Credidit, huic quisquam vellet servire Deorum?
Sed qualis rediit? nempe una nave crnentis
Fluctibus, as tarda per densa cadavera prorâ.
Has toties optata exegit gloria poenas.
Da spatium vitae multos da Jupiter annos:
Hoc recto vulta, solum hoc & pallidus optas.
[Page 20]Sed quam continuis & quantis longa senectus
Plena malis: deformem & tetrum ante omnia vultum
Dissimilem
(que) sui, deformem pro cute pellem,
Pendentes
(que) genas, & tales adspice rugas,
Quales umbriferos ubi pandit Tabraca saltus
In vetula scalpit jam mater simia bucca.
Plurima sunt Juvenum discrimina, pulcrior ille
Hoc, atque ille alio, multum hic robustior illo.
Ʋna senum facies, cum voce trementia membra,
Et jam laeve caput, madidi
(que) infantia nasi,
Frangendus misero gingiva panis inermi.
Ʋs
(que) adeo gravis Ʋxori, gnatis
(que) sibi
(que)
Ʋt captatori moveat fastidia Cosso.
Non eadem vini, at
(que) cibi torpente palato
Gaudia: nam coitus jam longa oblivio: vel si
Coneris, jacet exiguus cum ramice nervus,
Et, quamvis tota palpetur nocte, jacebit.
Anne aliquid sperare potest haec inguinis agri
Canities?
[Page 22]—quid quod merito suspecta libido est,
Quae Venerem adfectat sine viribus? adspice partis
Nunc Damnum alterius. Nam quae cantante voluptas:
Sit licet eximius Citharaedo sive Seleucus,
Et quibus aurata mos est fulgere lacerna?
Quid refert, magni sedeat qua parte Theatri,
Qui vix cornicines exaudiet, at
(que) tubarum
Concentus? clamore opus est ut sentiat auris
Quem dicat venisse puer, quot nunciet horas.
Praeterea minimus gelido jam in corpore sanguis
Febre calet solâ: circumsilit agmine facto
Morborum omne genus; quorum si nomina quaeras,
Promptius expediam quot amaverit Hippia maechos,
Quot Themison aegros autumno occiderit uno,
Quot Basilus socios, quot circumscripserit Irus
Pupillos: quot longa viros exsorbeat uno
Maura die, quot discipulos inclinet Hamillus.
Percurram citius quot villas possideat nunc
Quo tondente gravis juveni mihi barba sonabat.
Ille humero, hic lumbis, hic coxa debilis, ambos
Perdidit ille oculos, & Luscis invidet.
Pallida labra cibum accipiunt digitis alienis.
Ipse ad conspectum caenae diducere rictum
Suetus, hiat tantum, ceu pullus hirundinis, ad quem
Ore volat pleno mater jejuna. Sed omni
Membrorum damno major dementia: quae nec
Nomina servorum, nec vultum agnoscit Amici
Cum quo praeterita caenavit nocte, nec illos
Quos genuit, quos eduxit. Nam codice saevo
Hoeredes vetat esse suos, bona tota feruntur
Ad Phialen: tantum artificis valet halitus oris
Quod steterat multis in carcere fornicis annis.
Ʋt vigeant sensus animi, ducenda tamen sunt
Funera gnatorum, rogus adspicendus amatae
Conjugis, & fratris, plenae
(que) sororibus urnae.
Haec data poena diu viventibus, ut renovata
Semper clade domus multis in luctibus, inque
Perpetuo maerore & nigra veste senescant.
Rex Pylius, magno si quicquam credis Homero,
Exemplum vitae fuit a cornice secundae.
Felix nimirum, qui tot per secula mortem
Distulit, at
(que) suos jam dextra computat annos
Qui
(que) novum toties mustum bibit. Oro parumper
Attendas, quantum de legibus ipse queratur
Fatorum,
[Page 26]—& nimio de flamine, cum videt acris
Antilochi barbam ardentem: cum quaerit ab omni
Quisquis adest socius, cur haec in tempora duret,
Quod facinus dignum tam longo admiserit aevo?
Haec eadem
Peleus, raptum cum luget
Achillem,
At
(que) alius, cui fas
Ithacon lugere natantem.
Incolumi
Troja Priamus venisset ad umbras
Assaraci magnis solemnibus,
Hectore funus
Portante, ac reliquis fratrum cervicibus, inter
Iliadum lacrymas, ut primos edere planctus
Cassandra inciperet, scissa
(que)
Polyxena palla:
Si foret extinctus diverso tempore, quo non
Caeperit audaces
Paris edificare carinas.
Longa dies igitur quid contulit? omnia vidit
Eversa, & flammis
Asiam, ferro
(que) cadentem.
Tunc miles tremulus posita tulit arma tiara,
Et ruit ante aram summi
Jovis, ut vetulus bos
Qui Domini cultris tenue & miserabile collum
Praebet, ab ingrato jam fastiditus aratro.
[Page 28]Exitus ille utcun
(que) hominis: sed torva canino
Latravit rictu, quae post hunc vixerat, Ʋxor.
Festino ad nostros, & Regem transeo Ponti,
Et Craesum, quem vox justi facunda Solonis
Respicere ad longae jussit spatia ultima vitae.
Exsilium & carcer Minturnarum
(que) paludes
Et mendicatus victa
Carthagine panis,
Hinc causas habuere. Quid illo Cive tulisset
Natura in terris, quid
Roma beatius unquam,
Si circumducto captivorum agmine, & omni
Bellorum pompa, animam exhalasset opimam,
Cum de Teutonico vellet descendere curru?
Provida Pompeio dederat
Campania febres
Optandos: Sed multae Ʋrbes & publica Vota
Vicerunt. Igitur fortuna ipsius, & Ʋrbis
Servatum victo caput abstulit. Hoc cruciatu
Lentulus, hac poena caruit, cecidit
(que)
Cethegus
Integer, & jacuit
Catilina cadavere toto.
Formam optat modico pueris, majore puellis
Murmure, cum Veneris fanum videt anxia Mater
Us
(que) ad delicias votorum. Cur tamen inquit
Corripias?
Sed vetat optari faciem
Lucretia, qualem
Ipsa habuit. Cuperet
Rutilae Virginia gibbum
Accipere, at
(que) suum
Rutilae dare. Filius autem
Corporis egregii, miseros, trepidos
(que) Parentes
Semper habet. Rara est adeo concordia formae
At
(que) pudicitiae; sanctos licet horrida mores
Tradiderit domus, ac veteres imitata
Sabinas.
Praeterea castum ingenium, Vultum
(que) modesto
Sanguine ferventem tribuat Natura benigna
Larga manu, (quid enim puero conferre potest plus
Custode & cura natura potentior omni?)
Non licet esse viros: Nam prodiga corruptoris
Improbitas ipsos audet tentare Parentes,
Tanta in muneribus fiducia. Nullus ephebum
Deformem saeva castravit in arce Tyrannus:
Nec praetextatum rapuit
Nero loripedem, nec
Strumosum, at
(que) utero pariter, gibbo
(que) tumentem,
I nunc & Juvenis specie laetare tui, quem
Majora expectant discrimina. Fiet Adulter
Publicus, & poenas metuit, quascun
(que) mariti
Irati debent: nec erit felicior astro
Martis, ut in laqueo nunquam incidat.—
Interdum ille dolor plus, quam lex ulla dolori
Concessit. Necat hic ferro, secat ille cruentis
Verberibus, quosdam maechos & mugilis intrat.
Sed tuus
Endymion dilectae fiet Adulter
Matronae: Mox cum dederit Servilia nummos
Fiet & illius, quam non amat: exuet omnem
Corporis ornatum. Quid enim ulla negaverit udis
Inguinibus, sive est haec
Hippia, sive
Catulla?
Deterior totos habet illic Foemina mores.
Sed casto quid forma nocet, quid profuit immo
Hippolito grave propositum? quid
Bellerophonti?
Erubuit nempe haec, ceu fastidita repulso.
Nec
Sthenobaea minus quam
Cressa excanduit, & se
Concussere ambae. Mulier saevissima tunc est,
Cum stimulos odio pudor admovet. Elige quidnam
Suadendum esse putes, cui nubere
Caesaris Ʋxor
Destinat. Optimus hic & formosissimus idem
Gentis Patriciae rapitur miser extinguendus
Messalinae oculis:
Flammeolo, Tyrius
(que) palam genialis in hortis
Sternitur, & ritu decies centena dabuntur
Antiquo: Veniet cum signatoribus Auspex.
Haec tu secreta & paucis commissa putabis?
Non nisi legitime vult nubere: quid placeat, dic:
Ni parere velis, pereundum erit ante lucernas.
Si scelus admittas, dabitur mora parvula, dum res
Nota Ʋrbi & populo contingat Principis aures.
Dedecus ille domus sciet ultimus: interea Tu
Obsequere imperio, si tanti vita dierum
Paucorum. Quidquid melius levius
(que) putaris,
Praebenda est Gladio pulchra haec & candida cervix.
Nil ergo optabunt homines? Si consilium vis,
Permittes ipsis expendere Numinibus, quid
Conveniat nobis, rebus
(que) sit utile nostris.
Nam pro jucundis aptissima quae
(que) dabunt Dii.
Carior est illis homo quam sibi. Nos animorum
Impulsu & coeca magna
(que) cupidine ducti,
Conjugium petimus, partum
(que) Ʋxoris: at illis
Notum qui Pueri, qualis
(que) sutura sit Ʋxor.
[Page 36] Ʋt tamen & poscas aliquid, voveas
(que) sacellis
Exta, & candiduli Divina tomacula porci:
Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano.
Fortem posce animum, mortis terrore carentem:
Qui spatium vitae extremum inter munera ponat
Naturoe. Qui ferre quoat quoscun
(que) labores,
Nesciat irasci, cupiat nihil, & potiores
Herculis aerumnas credat saevos
(que) labores,
Et venere & caenis & pluma Sardanapali.
Monstro quod ipse Tibi possis dare. Semita certe
Tranquillae per virtutem patet unica vitoe.
Nullum Numen habes si sit Prudentia: Nos te,
Nos facimus, Fortuna, Deam, coelo
(que) locamus.
Finis Sat. 10.
Illustrations on the Tenth Satyr of
Juvenal.
(1.) THE
Spaniards call it
Cadiz, corruptly
Calis, we call it
Cales, an
Island scituate at the South-side of
Spain, without the
Streights of
Gibraltar, where they feign'd
Hercules to have set up two Pillars with his
Ne plus ultra. This the
Ancients thought to be the farthest part of the
Earth Eastward.
(2.) The great
River in the
East-Indies, dividing them into two parts,
extra and
intra Gangem: The old
Scholiast says,
Juvenal means the whole Earth by
Synecdoche.
(3.) Here I differ from
Lubin, and
Farnaby, (as Mr.
Holyday does) who interpret
dextro pede with most prosperous Auspicies. For tho'
Turnebus says, Lib. 29. cap. 35.
Dextra cum erant, Numina favere credebantur, Laeva contra. Yet
in auspiciis quae sinistra sunt bene eventura putantur among the
Romans says
Alex. ab Alex. gen. dier. lib. 5. cap. 13. in taking their
Auspicia, the Thunder and Lightning was supposed to come from the right hand of the
God, when it was on the left hand of the
Auspex. Laeva auspicia answer to
dextra Numina; and so
vice versa, and so
intonuit Laevum Aeneid 2, is expounded by
Donatus. So that
dextro pede could not be meant in
Farnaby, and
Lubins sence. But the
Romans thinking the Right Limbs were naturally more strong and worthy than the Left, superstitiously fancied, That that Progress was luckiest that begun with the right Foot. Some Jockies here among us superstitiously believe, That if the Horse step out of the Stable with his right foot he will win the Race, otherwise not.
[Page 38](4.) I have Translated
faciles literally, easy; because I take it to be as good
English as it is
Latin.
(5.)
Milo was a Man of
predigious strength as
Strabo writes of him: But going through a Forrest in
Italy, seeing an Oak in part split, he endeavour'd to rend it farther, and it closed with a spring upon him, and held him till he became a prey to Wild Beasts.
(6.) Tho'
Juvenal calls them
Brittish Whales, and
Lubin says, they are the greatest that are; yet we scarce see one in an Age here, and then not the greatest.
(7.)
Caius Cassius Longinus a very rich Lawyer,
Nero commanded his Eyes to be put out, and afterwards order'd him to be kill'd; upon pretence of having
Cassius his Image who stab'd
Julius Caesar in his House: But the true reason was for his great wealth.
(8.)
Nero's
Tutor, an excellent
Moral Philosopher, he had most magnificent Gardens, and was prodigiously Rich, as
Tacitus says,
lib. 13. That in the fourth year of
Nero he was worth 100000
Sestertia; which Mr.
Holyday computes to be 781250
l. sterling, and he improved this Estate four years after that. At the command of
Nero, his Veins were cut, and he bled to death: He was accused by
Ruffus, and
Tigellinus, upon pretence that he was in
Pisa"s
Cospiracy.
(9.)
Plautius Lateranus appointed
Consul, whom
Nero commanded to be kill'd, so suddenly, that he would not give leave that he should embrace his Children.
Turius the
Tribune dispatched him,
Tacit. 15.
(10.) Poor People always lay in the Cock-lofts, into which they climbed with Ladders,
Juven. Satyr. 3.
(11.)
Contus signifies a
Quant or
Sprett, with which they shove Boats; it also signifies a stronger sort of Spear, and a Weapon wherewith they used to fight with wild Beasts: But I take it here to be a strong Staff with an Iron
[Page 39] at the end of it; like that which Tinkers, Pedlers, and Foot-pads use: And therefore I have Translated it a
Quarter-staff; and Foot-pads Rob most in the night.
(12.)
Vows or
Prayers, which when they were asham'd of, they did,
susurrare, mumble them in secret; but otherwise they spoke 'em loud, as
Persius says,
aperto vivere voto.
(13.) The
Senators and great wealthy men were wont to put their Money in
Iron Chests, and place them in the
forum for fear of Fire. First in
Mars his
Temple in the
Forum of
Augustus, till that was Rob'd, which the
Poet mentions
Sat. 14. after that in the
Temple of
Castor and
Pollux, which was in the
Forum Romanum; after that in
Trajans Forum, and as the old
Scholiast says, the place was call'd
Opes.
(14.) Because the Poor drink in them, whom none hate, envy, or would supplant.
(15.) The
Romans used to drink in Golden Cups adorn'd with Precious Stones.
Vid. Sat. 5. from the 37th. Line to the 46th.
(16.) Excellent Wine named from
Setia a Town or City in
Campania.
(17.) The
Commentators doubting about this place say, That
Ardebit may signify that Wine looks of a flame colour in Gold Cups; or that it may be applied to the burning poyson in the Cup: I am bold to apply it to the Wine, and translate it Sparkle.
(18.)
Democritus of
Abdera a City in
Thrace, an
Anatomical Philosopher, who, whenever he stir'd out, laugh'd continually at the vanities and follies of mankind, therefore sirnamed
Gelasinus the Laugher. Some People sent
Hippocrates to him, taking him to be mad; but
Hippocrates thought him otherwise.
[Page 41](19.)
Heraclitus a
Philosopher of
Ephesus, who always wept at the follies, villanies and miseries of mankind, he liv'd in the time of the last
Darius; he was sirnamed
[...] for his obscure stile.
(20.) A White Mantle border'd with Purple, worn by
Consuls, Dictators, Praetors, and great men who had born great Offi
[...]es; and by the Sons of
Noblemen, till they put on the
manly Gown.
(21.) A
Robe or
Mantle of which there were three sorts, one all Purple for the
Gods, another streak'd with beams of White and Purple for
Kings; and a Third of Purple and Scarlet, worn by the
Augur when he took his Augury. See
Alex. ab Alex. gen. Dier. lib. 5.
cap. 18.
(22.)
Horse-litters which were very lofty, and magnificently rich, in which they might sit or lye, carried by their Slaves. See
Sat. 3.
(23.) The bundle of
Rods carried before
Dictators, Consuls, and the
Praetor Ʋrbanus, with an Ax bound to it, not in it.
(24.) The place at the end of the
Judgment Hall raised and rounded, where stood the
Sella Curulis, or
Judgment-seat, on which the
Praetor sate.
(25.) The place where the
Romans saw Chariot-races and other Games.
(26.) Here the
Poet makes the
Praetor and
Consul to be the same; and anciently the same man was call'd by both names,
Praetor a Praecundo, and
Consul a Consulendo Senatum: But this was before the
Praetor Ʋrbanus, somewhat like our Lord Mayor was made, as
Lubin notes from
Pedianus.
(27.) They were wont to stand in their
Triumphal Chariots, Sat. 8. lib. 3.
Stantes in Curribus Aemilianos.
(28.) These
Triumphal Robes were brought out of the
Temple of
Jupiter, and given to him who was to
Triumph:
[Page 42] See
Alex. ab Alex. Gen. Dierum, Lib. 5.
cap. 18. The
Toga and the
Tunica are here different most certainly, tho' some would have it otherwise.
(29.)
Publick Servants were the Servants of the
Magistrates, as they were
Magistrates, and were bought in the name of the
Commonwealth, and employ'd in publick works. This is to distinguish him from his own proper Slave.
* This Servant rode behind the Triumpher in the same Chariot, and put him in mind of Instruments of punishment affix'd to the Chariot, and cryed out to him,
Respice post te memento te esse hominem, Look behind you, remember you are a Man, and bid him mind the Whip and the Bell.
Lubin and
Farnaby.
(30.) He that
Triumph'd bore an
Ivory Scepter, with an
Eagle seeming to rise and fly from it.
(31.)
Clients were Retainers or Followers of Great men.
(32.) The Colour of the
Mantle or
Sleeveless Gown for the better sort was
White, and this they wore (as
Pancirollus says)
Lib. 1.
Tit. 43. at all publick Shows.
(33.) They march'd on each side of his
Chariot.
(34.)
Sportula was the Supper or entertainment which the
Rex, or
Patron gave his
Clients, which at first was a Supper, but afterwards was turn'd into Money: As here it is meant,
Defossa in Loculis quos Sportula fecit Amicos. When they entertain'd them liberally at Supper, it was call'd
Caena recta: but the more
proud and
sordid great men gave them out Baskets of Mea
[...], and Money at their doors. See
Sat. 1.
line 95. where
Juvenal lashes the baseness of a
proud luxurious fellow, who would have Seven Dishes to himself alone, and keep out his Clients. 'Tis hard to imagine that free Citizens of good Condition, should be so slavish to follow the
Sportula, as you may see,
Sat. 1. after line 95.
[Page 43](34.)
Vervecum in patria Crasso
(que) sub Aere nasci. The Countrey of
Weathers, sheepish, doltish fellows which I translate Sheeps-heads.
Crasso sub Aere, like that in
Baectia, good rich Pasture, but thick moist Air. We observe here that the driest Climate, and thinnest Air, produces the quickest Wits,
Hor. in
Epist. Baeo
[...]um crasso jurares in Aere natum.
(35.) The
Ancients were wont when they
made their
Vows to the
Gods, to write them, some in Papers, and some in Waxen Tables, and with Wax, to fix them to the Knees of the Gods: As says
Farnaby, the old Scholiast,
Lubin and
Turnebus, lib. adv. 1.
cap. 21.
(36.) The
Scholiast interprets this otherwise than
Lubin, and in my Opinion more truly to be a Brass Plate fix'd under their Images, containing every degree of their Titles and Honours.
(37.) When any great Man was condemn'd of a
capital crime, his
Statue was pull'd down, drag'd about the
Streets, and flung down the
Gemonies, Tacit. lib. 3.
Annal. See
Satyr. 8. line 18. and
Lubin upon it.
(38.) Their
Statues were Erected in their
Chariots. See
Sat. 8.
Stantes in Curribus Aemilianos.
(39.) Here the
Poet represents the
people speaking to one another (not to the
Emperor as
Lubin would have it) to Crown their Houses with
Bays and
Laurel, as the Custom was in any
general Joy: And this was to congratulate the
Emperors Happiness in being deliver'd from his dangerous
Enemy Sejanus, his chief
Minister, and but a while before his greatest
Favourite, whose
extravagant Ambition had made him design the destruction of the
Emperor; and
Ʋsurpation.
(40.) They used to Sacrifice a white Bull to Jupiter, which Colour was, as they thought, acceptable to him. To the
Coelestial Gods they offer'd
White sacrifices, to the
Infernal, Black, says
Brittanicus.
[Page 44](41.) Before he speaks of his statue being dragg'd about; now of his Body, which was, like other great Malefactors bodies, drawn by a Hook in his Throat, and thrown down the
Scalae Gemoniae, which were on the
Aventine near the
Temple of
Juno, Alex. ab Alex. Gen. dier. lib. 3.
cap. 5.
(42.) One of the Citizens speaks, beholding the
Carkass.
(43.) Another Citizen speaks.
(44.) A third answers.
(45.) The subtle Letter which
Tyberius sent to the
Senate, which caused the immediate destruction of
Sejanus, who was kill'd by the Soldiers, drawn thither for that purpose.
(46.) A Rocky Island not far from
Surrentum a City in
Campania.
(47.) Another Citizen speaks; these were not the Rabble, but as good as our Common-Councel men that were.
(48.) Here the
Poet speaks in his own
person, for twelve lines together, of all the Crowd.
(49.)
Sejanus was a
Tuscan, and
Nurscia was the
Protectress of the Countrey; by some thought to be
Fortune.
(50) Since the
Emperors had deprived them of their
right of chusing their
Officers by
Votes.
(51.)
Tessarae Frumentariae, it is thought were here intended, which were Tokens brought to the
Overseer, Praefectus dividendi frumenti, for the dividing the
Corn, by which the poorer sort claim'd an allowance of
Corn Monthly; but
Lubin says it is to be understood thus, That now the
people grown supine, or slothful and base, car'd for nothing but
food for necessity, and
Games or
Races in the
Circus.
[Page 45](52.) Here the Citizens speak again.
(53.) Here the
Commentators keep a great stir about the expression
Magna est fornacula: But it seems most naturally to be meant of the
Emperor's Breast, which tho' little, has great rage or heat in it.
(54.)
Lubin applies
Victus ne poenas exigat Ajax, to the
Emperor: viz. That his Cause being ill defended by the
Senate, he would run mad, and kill Man and Beast like
Ajax; but he says many apply it to
Brutidius, and it seems to me that those many are in the right.
(55.)
Tiberius had given power to
slaves to swear against their
Masters, contrary to the
Roman Law. These were the better and middle sort of
Citizens.
(56.) The private Retiring Rooms, where
Tyberius practised his foul
lusts and villanous
debaucheries.
(57.) The
Praetorian Camp were the Guards to the Emperors person, which
Sejanus Commanded, which were incamped about the East side of
Rome; and when the
Emperor was in the field, they were always about his Pavilion.
(58.)
Aediles were the lowest of
Magistrates, who overlook'd Weights and Measures.
(59.)
Julius Caesar, who by his
perpetual Dictatorship brought the
Roman Citizens under his lash.
(60.) The word
Reges and
Tyranni were become odious to the
Romans ever since the time of the
Tarquins: And
Juvenal here declares himself a
Republican.
(61.) There was a five days
Festival kept in
Rome in honour to
Minerva, the
Goddess of
Wit and
Learning, which according to the
Roman Calender began on the 19th. of
March, and ended the 23d. and this was call'd the
Quinquatria.
(62.)
Cicero's Head and Hands were cut off, and fix'd to the
Rostra by the command of
Antonius: And
Demosthenes
[Page 46] the famous
Athenian Orator, Plato's
Scholar, when
Antipater succeeded
Alexander, to prevent being apprehended by
Archias (who was sent after him when he fled) took Poyson which he had in a Pen. See
Plutarch.
(63) The
Rostra signifies the
place, or the
Pulpit from which they spoke
Orations to the
people, call'd
Rostra first from the
stems or
heaks of Ships of the
Antiates, wherewith the
Pulpit was adorn'd.
(64.)
O fortunatam Natam me Consule Romam, a very mean Verse, made by
Cicero, notwithstanding
Scaligers vindication of it. I found it impossible to be translated; but I have written with the same fault, as
Consul Consult.
(65.) A most incomparable Invective
Oration of
Cicero's against
Anthony, which he remember'd, and paid him home for't.
(66.) The
Theatre at
Athens was the place where the
people were wont to hear
Orations concerning weighty matters of the
Commonwealth, as
Diodorus Siculus, Plutarch, and
Isocrates testify, and is to be found in the
Acts of the
Apostles, chap. 19.
verse 29. The people rush'd,
[...].
(67.)
Demosthenes his
Father was a
Sword-cutler.
(68.) The
Conquerors used to put the following spoyls upon the stumps of Trees, which were call'd
Trophies; and this was done where they put the Enemies to flight in memory of the
Victory.
(69.) Upon the gaining of some
City or
Country to the
Commonwealth, they used to erect a
Triumphal Arch of
Marble, with
Inscriptions in
Brass, expressing the
Conqueror and the
sad Captive.
(70.) By
Barbarcus Emperor is meant the
Persian.
(71.) The Wild
fig-tree will grow through Stonewalls.
[Page 47](72.) The famous
Carthaginian Captain, who Warr'd Sixteen years with the
Romans.
(73.) To the exceeding heats in the Country about
Nilus in
Aegypt.
(74.) A Great
Region on the South part of
Egypt, now called the
Abyssines, or
Prester John's Country.
(75.) The Mountains that part
Spain from
France.
(76.) The high Mountains that part
France from
Italy and
Germany. As
Livy writes, by making vast fires upon the Rocks, and pouring a huge quantity of Vinegar upon them, he broke them, and made them crumble. But this is surely thought fabulous by
Polybius, who omits it as is supposed for that reason.
(77.) An
Elephant from the
Getuli, a people of
Africk; or as
Lubin says, from
Getulia.
(78.) When he was Conquered by
Scipio Africanus in
Africk, he was Condemn'd to Banishment. He fled to
Antiochus King of
Syria, suspecting him, be left him, and came to
Prusias King of
Bythinia, &c. Of him the
Romans demanded
Hannibal to be sent to them.
Lubin renders
Praetoria Regis, the
King's
Judgment-Seat, tho' it may be the
King's
Pavilion.
(79.) The Great slaughter which
Hannibal made of the
Romans at
Cannae, where so many of the
Equestrian Order fell, that several Measures were fill'd with the
Rings taken from their Fingers, which he sent to
Carthage. To avoid being delivered to the
Romans by the
King of
Bythinia, he took Poyson which he had kept in a
Ring.
(80.)
Alexander the Great, born at
Pella a City in
Macedonia, call'd by
Juvenal here
Pellaeus Juvenis, who as
Plutarch writes, hearing
Anaxagoras discourse of infinite Worlds, wept, and being ask'd by his Friends the Reason of his weeping,
Have I not reason, says he,
since there are
[Page 48] Infinite Worlds, and I have with so much toyl and pain scarce conquer'd one?
(81.)
Gyara was a barren, little
Rockey Island in the
Aegean Sea, one of the
Cyclades, whither the
Romans used to Banish people, see
Satyr 1.
Aude aliquod brevibus Gyaris.
(82.)
Seryphus one of the
Cyclades, or
Sporades too.
(83.) Here at
Babylon Cassander Poyson'd him.
(84.)
Athos a
Promontory of
Macedonia, said to be cut off from the Continent by
Xerxes; and that then he Sail'd with all his Fleet about it.
(85.) The Sea betwixt
Sestos and
Abydos, which he joyn'd by a Bridg as
Justin says,
lib. 2. It was of little Ships, or great Boats.
(86.) The
Persian Emperor.
(87.) A
Greek Poet who writ of this Expedition into
Greece, who
Juvenal thinks wrote when he was almost drunk, he wrote so extravagantly.
(88.) An Island belonging to
Attica, near which
Themistocles in a Sea-fight gave him a total defeat.
(89.) For breaking his
Bridg of
Ships, or
great Boats as he did.
(90.)
Corus is a Westerly Wind, and
Eurus Easterly.
(91.) The
God of the
Winds, who is said to keep the
Winds in
Caves or
Prisons, and at his pleasure to let them loose. See
Neptunes Speech to him in the
Aeneids.
(92.)
Neptune the God of the Sea, who was feign'd to cause
Earthquakes with a blow of his
Trident, whom
Xerxes was said to Fetter when he made his Bridg.
(93.) When Slaves ran away, and were taken again, they
Branded them on the
forehead.
(94.) A
great Wood upon the Coast of
Africk, full of
Monkies and
Baboons.
[Page 49](95.) Wife to
Veiento a
Senator, who ran away from her Husband with
Sergius, a
Gladiator, to
Egypt, Sat. 6. v. 83.
(96.)
Themison was a great
Physician commended by
Pliny and
Celsus.
(97.) Those of the Provinces which were Conquered, and had the Priviledges of
Romans, were call'd
Socii, or
Associates.
(98.) A
Praefect or
Governor of
Provinces.
(99.)
Irus a notorious cheating
Guardian; by
Lubin he is call'd
Irus, by
Schrevelius his Edition, with the
Notae variorum, he is call'd
Hircus.
(100.) A Lewd Common Whore,
Sat. 6.
v. 307.
(1.) A filthy
Sodomitical Schoolmaster.
(2.)
Licinius, or as some will have it,
Cinnamus, who in
Juvenal's youth was his
Barber, now a rich
Senator, as the
Scholiast and
Lubin say. The
Poet here repeats the same Verse of him which he wrote of him in the first
Satyr, Vers. 25.
(3.) An Infamous
Common Strumpet, who had been long in a
Baudy-house before he had her; she stood at the door to inveagle Passengers. No doubt the
Poet had some one in his Eye who had done this.
(4.) The
Romans lay'd the Bodies of the Dead upon a
Funeral Pile, burn'd them, and put the Ashes into an
Ʋrn with the Bones. These
Ʋrns were Vessels of
Earth or
Brass, holding four Gallons and a half a piece; and so they placed the better sort in
stately Vaults belonging to their Families.
Pancirollus tells us,
Lib. 1.
Tit. 62. To preserve the Ashes from mixing with other Ashes, they wrapt the Body in a Sheet made of a sort of Flax called
Asbestinum and
Asbeston, mentioned by
Pliny, lib. 29.
cap. 1. which would not burn, and fire did but cleanse it, which is now to be seen.
[Page 50](5.)
Nestor King of
Pylos, who liv'd almost 300 years, The Crow they believed to live 900.
(6.) The Ancient
Greeks reckon'd their Figures to a Hundred upon the Left hand, and to a Thousand upon the Right; so when he had lived past a 100, he reckon'd his Age upon his Right hand.
(7.) The Father of
Achilles was so unhappy to live till old age, to bewail the death of his Son, treacherously slain by Darts by
Paris and
Deiphobus in
Apollo's Temple, when he thought to have Married
Polixena.
(8.)
Ʋlisses, for whom his old Father
Laertes mourn'd while he wandred for Ten years at Sea, after the Siege of
Troy, ere he could get home again. He was call'd
Ithacus from
Ithaca an
Island in the
Ionian Sea, of which he was Lord. The Poet insinuates that these two old men had been happier if they had died before these Misfortunes of their Sons.
(9.)
Priam the last
King of
Troy, slain by
Pyrrhus at the destruction of
Troy, after he had reigned Fifty two years.
(10.)
Priam's, Son
Priam, had 49 Sons more and 12 Daughters.
(11.)
Priam's Daughter a
Prophetess.
(12.)
Polyxena another Daughter very fair, whom
Achilles desired in Marriage,
&c. And after the destruction of
Troy, in revenge for
Achilles his death, was kill'd by his Son
Pyrrhus Neoptolemus upon his Fathers Tomb.
(13) Another Son of
Priam's, who set out a Fleet to steal
Helena the Wife of
Menelaus, which was the occasion of the destruction of
Troy after ten years siege.
(14.) Where he was slain by
Pyrrhus.
(15.) The old useless Ox, for there was a Law both among the
Romans and the
Graecians, De non mactando bove aratore, not to kill a Plowing Ox,
despised by the ungrateful
[Page 51] Plow, is a very bold
Catechresis, but 'tis my
Authors. Ab ingrato jam fastiditus aratro.
(14.)
Hecuba Wife to
Priam, who for her perpetual reproaching the
Greeks, and lamenting the fate of her Husband, Children, and the
Trojans, was feign'd to be turn'd into a Bitch.
(15.)
Mithridates King of
Pontus, aged sixty nine years, had Reign'd fifty seven, Warr'd against the
Romans forty; being at last wholly overthrown, when he could not dye by Poyson, having in his life time, as 'tis said, constantly taken Antidotes against it, made one of his Soldiers kill him. See
Florus, lib. 3.
cap. 5.
(16.)
King of
Lydia, the richest Man then living, shewing his Treasure to
Solon, one of the Seven wise Men of
Greece, and
Law-giver to the
Athenians, ask'd him if he had known any Man happier than himself? To whom
Solon replied, he had known several; and instanc'd in them, telling him he must look to the end; for no Man could be judged happy till they had seen all his life—and
Ovid says,—
Dici
(que) beatus
Nemo ante obitum suprema
(que) funera Debet.
(17.)
Marius sirnamed
Cajus, born of a very obscure Family; see
Sat. 8.
v. 245. by his Valour raised himself: He was six times
Consul before
Sylla forc'd him to fly, when he was put to miserable shifts to save his life.
Minturvae's Fenns are in
Latium, now call'd
Campania di Roma, where he was catch'd and Imprison'd; one was sent to Execute him, but he was astonish'd at the
majestick presence of him, and could not do it; from thence he escaped, fled to
Carthage, and beg'd in the Ruines of that City: afterwards he was recall'd by
Cinna, and a seventh time made
Consul. See
Plutarch.
[Page 52](18.) The
Chariot in which he was carried when he
Triumph'd over the
Cimbri, a people of
Denmark and
Holstein; and the
Teutones, a people of
Germany call'd
Tuesch, or
Ofsterlings.
(19.) After his overthrow at
Pharsalia, he fled to
Egypt, where, by the Treachery of
Ptolomy, his Head was cut off.
(20.) One of the Conspiracy with
Cataline, who was strangled in Prison.
(21.) Another of the Conspirators, who died the same Death.
(22.) The chief Conspirator, who died fighting with his Enemies. See
Salust.
(23) Here my Author passes to Beauty.
In the Temple
of Venus
the Goddess
of Beauty.
(24.) The
Goddess of Hunting, Daughter to
Latona and
Jupiter.
(25.) Here the Poet Answers the Question supposed to be ask'd by the Mother,
Why do you blame me?
(26.)
Lucretia the Wife of
Collatinus, for her Beauty Ravish'd by
Tarquin, upon which she killed her self.
(27.) The Daughter of a Captain,
Virginius, whom
Appius, one of the
Decemviri, caused his
Pimp Clodius to claim as his
Bondwoman, that he might the more easily corrupt her; at which her Father slew her: See
Florus, lib. 1.
cap. 14. The Rape of
Lucrece was the occasion of the Expulsion of their
Kings, and
Kingly Authority; and the fate of
Virginia, was the occasion of the abolishing the Government of the
Decemviri, with the death of
Appius and
Clodius.
(28.) An ugly crooked Woman, who lived till she was 97 years old:
Pliny, lib. 7. takes notice of her.
[Page 53](29.) A People of
Italy, near
Rome, famous for the
Chastity of their Women, and their
Piety and
Religion to the
Gods: A People who lived
plainly, homelily, and
virtuously.
(30.) This Corrupter, is either he that would make a
Pathick of the handsom Boy, or Gueld him, and in both Cases they may be said not to remain men.
(31.)
Sporus was a youth whom
Nero endeavour'd to turn into a Woman, by Guelding,
&c. and Incision.
(32.) Whom
Vulcan caught in a Net while he was lying with
Venus, feign'd to be a Planet.
(33.) It was an Ancient punishment of
Adulterers among the
Romans, to take the
Mugilis, which we Translate a
Mullet, but it must be unlike ours, a very prickly Fish, which they ramm'd up the Fundament. The
Athenians punish'd them in like manner with a
Raddish-Root.
(34.) A Nick name, Ironically given to this Mothers nown Son, from
Endymion, beloved by the
Moon, as the
Poets feign.
(35.)
Lubin calls this
Servilia, Mother to
M. Brutus; if it were she, he must mean deform'd by Age, for she was
Concubine to
Julius Caesar: nor could she be living now.
(36.) A Noble, Rich, and Prodigal Woman.
(37.) A Rich and Covetous Woman.
(38.) A Question put by the Mother.
(39.) The
Poet Answers.
(40.)
Hyppolitus the Son of
Theseus King of
Athens, whom his Mother in Law
Phaedra fell in Love with, and when he refused her, enraged thereat, she accused him to her Husband of attempting to Ravish her. He fled from his Fathers rage, the
Horses in the Chariot being frighted by two
Sea Monsters, ran away up to the
Hills, and he and his
Chariot were torn in Pieces. He had made a Vow of
Chastity, and follow'd
Hunting, wherefore
[Page 54]
Diana requested
Aesculapius, as they feign, to restore him to life, which was done, and he went afterwards into
Italy, where he was call'd,
Virbius quia bis Vir.
(41.) The Son of
Glaucus King of
Ephyra, whom
Sthenobea Wife to
Praetus King of the
Argives was so taken with, that She courted him to lye with her, which he refusing, she accused him to her Husband of attempting her, which cost
Belleroph
[...]n abundance of troubles and dangers, and hardly could he scape with life at last.
(42.)
Cajus Silius who was appointed to be
Consul.
(43.) The Wife of
Claudius the
Emperor, mention'd
Sat. 6. who when
Claudius went but to
Ostia, would needs Marry this
Cajus Silius publickly, with all the Ceremonies used at publick Marriages.
(44.) The
Auspex was always present at the Marriage, and
sacrificed, &c.
(45.) The
Notaries were by to see the Writings sign'd and seal'd.
(46.) This is spoken to
Silius.
(47.) Here he intimates that his Beauty was the cause of his death; he was afterwards Crucified by
Claudius his Command, before
Messalina's Eyes.
The old Scholiast makes
Claudius to be by, and sign the Marriage Writings, dissembling his consent.
(48.)
Tomacula were pieces of
Liver and
Pork inclosed in the Guts of the
Hog, and like what we call
Sausages.
Swine were the most Ancient
Sacrifices, as
Varro says.
(49.)
Sardanapalus, the last
King of the
Assyrian Monarchy, so excessively
Effeminate and
Luxurious, that his
Captains conspired against him to kill him: But he made a
Pile of all his precious things, and burn'd himself in his
Palace.
(50) The labours of
Hercules are so commonly spoken of, they need not be told here.
[Page 55](51.) I here follow the
Lovre Print, and another Edition, in little, which I have seen.
Nullum numen habes, si sit Prudentia nos te
Nos facimus fortuna deam coelo
(que) locamus.
which seems to express the
Author's meaning better than the common reading:
Nullum numen abest si sit Prudentia sed te
Nos facimus fortuna deam coelo
(que) locamus.
No Deity is wanting to the Wise;
We Fools make Fortune so, and place her in the Skies.
I have follow'd the former, because I think he does not mean that the Gods are always on the Wise-mens side, who are often unsuccessful; or that wise men needed no Gods, who had bidden 'em leave all to the Gods before; but that they had no need of the assistance of Fortune for a quiet life, and Fortune is no Deity to the wise, but to Fools.
Fortune thou art no Goddess to the Wise.
Fools make thee so, and place thee in the Skies.
FINIS.
Illustrations on the Tenth Satyr of Juvenal.
(1.) THE Spaniards call it Cadiz, corruptly Calis, we call it Cales, an Island scituate at the South-side of Spain, without the Streights of Gibraltar, where they feign'd Hercules to have set up two Pillars with his Ne plus ultra. This the Ancients thought to be the farthest part of the Earth Eastward.
(2.) The great River in the East-Indies, dividing them into two parts, extra and intra Gangem: The old Scholiast says, Juvenal means the whole Earth by Synecdoche.
(3.) Here I differ from Lubin, and Farnaby, (as Mr. Holyday does) who interpret dextro pede with most prosperous Auspicies. For tho' Turnebus says, Lib. 29. cap. 35. Dextra cum erant, Numina favere credebantur, Laeva contra. Yet in auspiciis quae sinistra sunt bene eventura putantur among the Romans says Alex. ab Alex. gen. dier. lib. 5. cap. 13. in taking their Auspicia, the Thunder and Lightning was supposed to come from the right hand of the God, when it was on the left hand of the Auspex. Laeva auspicia answer to dextra Numina; and so vice versa, and so intonuit Laevum Aeneid 2, is expounded by Donatus. So that dextro pede could not be meant in Farnaby, and Lubins sence. But the Romans thinking the Right Limbs were naturally more strong and worthy than the Left, superstitiously fancied, That that Progress was luckiest that begun with the right Foot. Some Jockies here among us superstitiously believe, That if the Horse step out of the Stable with his right foot he will win the Race, otherwise not.
[Page 38](4.) I have Translated faciles literally, easy; because I take it to be as good English as it is Latin.
(5.) Milo was a Man of predigious strength as Strabo writes of him: But going through a Forrest in Italy, seeing an Oak in part split, he endeavour'd to rend it farther, and it closed with a spring upon him, and held him till he became a prey to Wild Beasts.
(6.) Tho' Juvenal calls them Brittish Whales, and Lubin says, they are the greatest that are; yet we scarce see one in an Age here, and then not the greatest.
(7.) Caius Cassius Longinus a very rich Lawyer, Nero commanded his Eyes to be put out, and afterwards order'd him to be kill'd; upon pretence of having Cassius his Image who stab'd Julius Caesar in his House: But the true reason was for his great wealth.
(8.) Nero's Tutor, an excellent Moral Philosopher, he had most magnificent Gardens, and was prodigiously Rich, as Tacitus says, lib. 13. That in the fourth year of Nero he was worth 100000 Sestertia; which Mr. Holyday computes to be 781250 l. sterling, and he improved this Estate four years after that. At the command of Nero, his Veins were cut, and he bled to death: He was accused by Ruffus, and Tigellinus, upon pretence that he was in Pisa"s Cospiracy.
(9.) Plautius Lateranus appointed Consul, whom Nero commanded to be kill'd, so suddenly, that he would not give leave that he should embrace his Children. Turius the Tribune dispatched him, Tacit. 15.
(10.) Poor People always lay in the Cock-lofts, into which they climbed with Ladders, Juven. Satyr. 3.
(11.) Contus signifies a Quant or Sprett, with which they shove Boats; it also signifies a stronger sort of Spear, and a Weapon wherewith they used to fight with wild Beasts: But I take it here to be a strong Staff with an Iron [Page 39] at the end of it; like that which Tinkers, Pedlers, and Foot-pads use: And therefore I have Translated it a Quarter-staff; and Foot-pads Rob most in the night.
(12.) Vows or Prayers, which when they were asham'd of, they did, susurrare, mumble them in secret; but otherwise they spoke 'em loud, as Persius says, aperto vivere voto.
(13.) The Senators and great wealthy men were wont to put their Money in Iron Chests, and place them in the forum for fear of Fire. First in Mars his Temple in the Forum of Augustus, till that was Rob'd, which the Poet mentions Sat. 14. after that in the Temple of Castor and Pollux, which was in the Forum Romanum; after that in Trajans Forum, and as the old Scholiast says, the place was call'd Opes.
(14.) Because the Poor drink in them, whom none hate, envy, or would supplant.
(15.) The Romans used to drink in Golden Cups adorn'd with Precious Stones. Vid. Sat. 5. from the 37th. Line to the 46th.
(16.) Excellent Wine named from Setia a Town or City in Campania.
(17.) The Commentators doubting about this place say, That Ardebit may signify that Wine looks of a flame colour in Gold Cups; or that it may be applied to the burning poyson in the Cup: I am bold to apply it to the Wine, and translate it Sparkle.
(18.) Democritus of Abdera a City in Thrace, an Anatomical Philosopher, who, whenever he stir'd out, laugh'd continually at the vanities and follies of mankind, therefore sirnamed Gelasinus the Laugher. Some People sent Hippocrates to him, taking him to be mad; but Hippocrates thought him otherwise.
[Page 41](19.) Heraclitus a Philosopher of Ephesus, who always wept at the follies, villanies and miseries of mankind, he liv'd in the time of the last Darius; he was sirnamed [...] for his obscure stile.
(20.) A White Mantle border'd with Purple, worn by Consuls, Dictators, Praetors, and great men who had born great Offi [...]es; and by the Sons of Noblemen, till they put on the manly Gown.
(21.) A Robe or Mantle of which there were three sorts, one all Purple for the Gods, another streak'd with beams of White and Purple for Kings; and a Third of Purple and Scarlet, worn by the Augur when he took his Augury. See Alex. ab Alex. gen. Dier. lib. 5. cap. 18.
(22.) Horse-litters which were very lofty, and magnificently rich, in which they might sit or lye, carried by their Slaves. See Sat. 3.
(23.) The bundle of Rods carried before Dictators, Consuls, and the Praetor Ʋrbanus, with an Ax bound to it, not in it.
(24.) The place at the end of the Judgment Hall raised and rounded, where stood the Sella Curulis, or Judgment-seat, on which the Praetor sate.
(25.) The place where the Romans saw Chariot-races and other Games.
(26.) Here the Poet makes the Praetor and Consul to be the same; and anciently the same man was call'd by both names, Praetor a Praecundo, and Consul a Consulendo Senatum: But this was before the Praetor Ʋrbanus, somewhat like our Lord Mayor was made, as Lubin notes from Pedianus.
(27.) They were wont to stand in their Triumphal Chariots, Sat. 8. lib. 3. Stantes in Curribus Aemilianos.
(28.) These Triumphal Robes were brought out of the Temple of Jupiter, and given to him who was to Triumph: [Page 42] See Alex. ab Alex. Gen. Dierum, Lib. 5. cap. 18. The Toga and the Tunica are here different most certainly, tho' some would have it otherwise.
(29.) Publick Servants were the Servants of the Magistrates, as they were Magistrates, and were bought in the name of the Commonwealth, and employ'd in publick works. This is to distinguish him from his own proper Slave.
* This Servant rode behind the Triumpher in the same Chariot, and put him in mind of Instruments of punishment affix'd to the Chariot, and cryed out to him, Respice post te memento te esse hominem, Look behind you, remember you are a Man, and bid him mind the Whip and the Bell. Lubin and Farnaby.
(30.) He that Triumph'd bore an Ivory Scepter, with an Eagle seeming to rise and fly from it.
(31.) Clients were Retainers or Followers of Great men.
(32.) The Colour of the Mantle or Sleeveless Gown for the better sort was White, and this they wore (as Pancirollus says) Lib. 1. Tit. 43. at all publick Shows.
(33.) They march'd on each side of his Chariot.
(34.) Sportula was the Supper or entertainment which the Rex, or Patron gave his Clients, which at first was a Supper, but afterwards was turn'd into Money: As here it is meant, Defossa in Loculis quos Sportula fecit Amicos. When they entertain'd them liberally at Supper, it was call'd Caena recta: but the more proud and sordid great men gave them out Baskets of Mea [...], and Money at their doors. See Sat. 1. line 95. where Juvenal lashes the baseness of a proud luxurious fellow, who would have Seven Dishes to himself alone, and keep out his Clients. 'Tis hard to imagine that free Citizens of good Condition, should be so slavish to follow the Sportula, as you may see, Sat. 1. after line 95.
[Page 43](34.) Vervecum in patria Crasso (que) sub Aere nasci. The Countrey of Weathers, sheepish, doltish fellows which I translate Sheeps-heads. Crasso sub Aere, like that in Baectia, good rich Pasture, but thick moist Air. We observe here that the driest Climate, and thinnest Air, produces the quickest Wits, Hor. in Epist. Baeo [...]um crasso jurares in Aere natum.
(35.) The Ancients were wont when they made their Vows to the Gods, to write them, some in Papers, and some in Waxen Tables, and with Wax, to fix them to the Knees of the Gods: As says Farnaby, the old Scholiast, Lubin and Turnebus, lib. adv. 1. cap. 21.
(36.) The Scholiast interprets this otherwise than Lubin, and in my Opinion more truly to be a Brass Plate fix'd under their Images, containing every degree of their Titles and Honours.
(37.) When any great Man was condemn'd of a capital crime, his Statue was pull'd down, drag'd about the Streets, and flung down the Gemonies, Tacit. lib. 3. Annal. See Satyr. 8. line 18. and Lubin upon it.
(38.) Their Statues were Erected in their Chariots. See Sat. 8. Stantes in Curribus Aemilianos.
(39.) Here the Poet represents the people speaking to one another (not to the Emperor as Lubin would have it) to Crown their Houses with Bays and Laurel, as the Custom was in any general Joy: And this was to congratulate the Emperors Happiness in being deliver'd from his dangerous Enemy Sejanus, his chief Minister, and but a while before his greatest Favourite, whose extravagant Ambition had made him design the destruction of the Emperor; and Ʋsurpation.
(40.) They used to Sacrifice a white Bull to Jupiter, which Colour was, as they thought, acceptable to him. To the Coelestial Gods they offer'd White sacrifices, to the Infernal, Black, says Brittanicus.
[Page 44](41.) Before he speaks of his statue being dragg'd about; now of his Body, which was, like other great Malefactors bodies, drawn by a Hook in his Throat, and thrown down the Scalae Gemoniae, which were on the Aventine near the Temple of Juno, Alex. ab Alex. Gen. dier. lib. 3. cap. 5.
(42.) One of the Citizens speaks, beholding the Carkass.
(43.) Another Citizen speaks.
(44.) A third answers.
(45.) The subtle Letter which Tyberius sent to the Senate, which caused the immediate destruction of Sejanus, who was kill'd by the Soldiers, drawn thither for that purpose.
(46.) A Rocky Island not far from Surrentum a City in Campania.
(47.) Another Citizen speaks; these were not the Rabble, but as good as our Common-Councel men that were.
(48.) Here the Poet speaks in his own person, for twelve lines together, of all the Crowd.
(49.) Sejanus was a Tuscan, and Nurscia was the Protectress of the Countrey; by some thought to be Fortune.
(50) Since the Emperors had deprived them of their right of chusing their Officers by Votes.
(51.) Tessarae Frumentariae, it is thought were here intended, which were Tokens brought to the Overseer, Praefectus dividendi frumenti, for the dividing the Corn, by which the poorer sort claim'd an allowance of Corn Monthly; but Lubin says it is to be understood thus, That now the people grown supine, or slothful and base, car'd for nothing but food for necessity, and Games or Races in the Circus.
[Page 45](52.) Here the Citizens speak again.
(53.) Here the Commentators keep a great stir about the expression Magna est fornacula: But it seems most naturally to be meant of the Emperor's Breast, which tho' little, has great rage or heat in it.
(54.) Lubin applies Victus ne poenas exigat Ajax, to the Emperor: viz. That his Cause being ill defended by the Senate, he would run mad, and kill Man and Beast like Ajax; but he says many apply it to Brutidius, and it seems to me that those many are in the right.
(55.) Tiberius had given power to slaves to swear against their Masters, contrary to the Roman Law. These were the better and middle sort of Citizens.
(56.) The private Retiring Rooms, where Tyberius practised his foul lusts and villanous debaucheries.
(57.) The Praetorian Camp were the Guards to the Emperors person, which Sejanus Commanded, which were incamped about the East side of Rome; and when the Emperor was in the field, they were always about his Pavilion.
(58.) Aediles were the lowest of Magistrates, who overlook'd Weights and Measures.
(59.) Julius Caesar, who by his perpetual Dictatorship brought the Roman Citizens under his lash.
(60.) The word Reges and Tyranni were become odious to the Romans ever since the time of the Tarquins: And Juvenal here declares himself a Republican.
(61.) There was a five days Festival kept in Rome in honour to Minerva, the Goddess of Wit and Learning, which according to the Roman Calender began on the 19th. of March, and ended the 23d. and this was call'd the Quinquatria.
(62.) Cicero's Head and Hands were cut off, and fix'd to the Rostra by the command of Antonius: And Demosthenes [Page 46] the famous Athenian Orator, Plato's Scholar, when Antipater succeeded Alexander, to prevent being apprehended by Archias (who was sent after him when he fled) took Poyson which he had in a Pen. See Plutarch.
(63) The Rostra signifies the place, or the Pulpit from which they spoke Orations to the people, call'd Rostra first from the stems or heaks of Ships of the Antiates, wherewith the Pulpit was adorn'd.
(64.) O fortunatam Natam me Consule Romam, a very mean Verse, made by Cicero, notwithstanding Scaligers vindication of it. I found it impossible to be translated; but I have written with the same fault, as Consul Consult.
(65.) A most incomparable Invective Oration of Cicero's against Anthony, which he remember'd, and paid him home for't.
(66.) The Theatre at Athens was the place where the people were wont to hear Orations concerning weighty matters of the Commonwealth, as Diodorus Siculus, Plutarch, and Isocrates testify, and is to be found in the Acts of the Apostles, chap. 19. verse 29. The people rush'd, [...].
(67.) Demosthenes his Father was a Sword-cutler.
(68.) The Conquerors used to put the following spoyls upon the stumps of Trees, which were call'd Trophies; and this was done where they put the Enemies to flight in memory of the Victory.
(69.) Upon the gaining of some City or Country to the Commonwealth, they used to erect a Triumphal Arch of Marble, with Inscriptions in Brass, expressing the Conqueror and the sad Captive.
(70.) By Barbarcus Emperor is meant the Persian.
(71.) The Wild fig-tree will grow through Stonewalls.
[Page 47](72.) The famous Carthaginian Captain, who Warr'd Sixteen years with the Romans.
(73.) To the exceeding heats in the Country about Nilus in Aegypt.
(74.) A Great Region on the South part of Egypt, now called the Abyssines, or Prester John's Country.
(75.) The Mountains that part Spain from France.
(76.) The high Mountains that part France from Italy and Germany. As Livy writes, by making vast fires upon the Rocks, and pouring a huge quantity of Vinegar upon them, he broke them, and made them crumble. But this is surely thought fabulous by Polybius, who omits it as is supposed for that reason.
(77.) An Elephant from the Getuli, a people of Africk; or as Lubin says, from Getulia.
(78.) When he was Conquered by Scipio Africanus in Africk, he was Condemn'd to Banishment. He fled to Antiochus King of Syria, suspecting him, be left him, and came to Prusias King of Bythinia, &c. Of him the Romans demanded Hannibal to be sent to them. Lubin renders Praetoria Regis, the King's Judgment-Seat, tho' it may be the King's Pavilion.
(79.) The Great slaughter which Hannibal made of the Romans at Cannae, where so many of the Equestrian Order fell, that several Measures were fill'd with the Rings taken from their Fingers, which he sent to Carthage. To avoid being delivered to the Romans by the King of Bythinia, he took Poyson which he had kept in a Ring.
(80.) Alexander the Great, born at Pella a City in Macedonia, call'd by Juvenal here Pellaeus Juvenis, who as Plutarch writes, hearing Anaxagoras discourse of infinite Worlds, wept, and being ask'd by his Friends the Reason of his weeping, Have I not reason, says he, since there are [Page 48] Infinite Worlds, and I have with so much toyl and pain scarce conquer'd one?
(81.) Gyara was a barren, little Rockey Island in the Aegean Sea, one of the Cyclades, whither the Romans used to Banish people, see Satyr 1. Aude aliquod brevibus Gyaris.
(82.) Seryphus one of the Cyclades, or Sporades too.
(83.) Here at Babylon Cassander Poyson'd him.
(84.) Athos a Promontory of Macedonia, said to be cut off from the Continent by Xerxes; and that then he Sail'd with all his Fleet about it.
(85.) The Sea betwixt Sestos and Abydos, which he joyn'd by a Bridg as Justin says, lib. 2. It was of little Ships, or great Boats.
(86.) The Persian Emperor.
(87.) A Greek Poet who writ of this Expedition into Greece, who Juvenal thinks wrote when he was almost drunk, he wrote so extravagantly.
(88.) An Island belonging to Attica, near which Themistocles in a Sea-fight gave him a total defeat.
(89.) For breaking his Bridg of Ships, or great Boats as he did.
(90.) Corus is a Westerly Wind, and Eurus Easterly.
(91.) The God of the Winds, who is said to keep the Winds in Caves or Prisons, and at his pleasure to let them loose. See Neptunes Speech to him in the Aeneids.
(92.) Neptune the God of the Sea, who was feign'd to cause Earthquakes with a blow of his Trident, whom Xerxes was said to Fetter when he made his Bridg.
(93.) When Slaves ran away, and were taken again, they Branded them on the forehead.
(94.) A great Wood upon the Coast of Africk, full of Monkies and Baboons.
[Page 49](95.) Wife to Veiento a Senator, who ran away from her Husband with Sergius, a Gladiator, to Egypt, Sat. 6. v. 83.
(96.) Themison was a great Physician commended by Pliny and Celsus.
(97.) Those of the Provinces which were Conquered, and had the Priviledges of Romans, were call'd Socii, or Associates.
(98.) A Praefect or Governor of Provinces.
(99.) Irus a notorious cheating Guardian; by Lubin he is call'd Irus, by Schrevelius his Edition, with the Notae variorum, he is call'd Hircus.
(100.) A Lewd Common Whore, Sat. 6. v. 307.
(1.) A filthy Sodomitical Schoolmaster.
(2.) Licinius, or as some will have it, Cinnamus, who in Juvenal's youth was his Barber, now a rich Senator, as the Scholiast and Lubin say. The Poet here repeats the same Verse of him which he wrote of him in the first Satyr, Vers. 25.
(3.) An Infamous Common Strumpet, who had been long in a Baudy-house before he had her; she stood at the door to inveagle Passengers. No doubt the Poet had some one in his Eye who had done this.
(4.) The Romans lay'd the Bodies of the Dead upon a Funeral Pile, burn'd them, and put the Ashes into an Ʋrn with the Bones. These Ʋrns were Vessels of Earth or Brass, holding four Gallons and a half a piece; and so they placed the better sort in stately Vaults belonging to their Families. Pancirollus tells us, Lib. 1. Tit. 62. To preserve the Ashes from mixing with other Ashes, they wrapt the Body in a Sheet made of a sort of Flax called Asbestinum and Asbeston, mentioned by Pliny, lib. 29. cap. 1. which would not burn, and fire did but cleanse it, which is now to be seen.
[Page 50](5.) Nestor King of Pylos, who liv'd almost 300 years, The Crow they believed to live 900.
(6.) The Ancient Greeks reckon'd their Figures to a Hundred upon the Left hand, and to a Thousand upon the Right; so when he had lived past a 100, he reckon'd his Age upon his Right hand.
(7.) The Father of Achilles was so unhappy to live till old age, to bewail the death of his Son, treacherously slain by Darts by Paris and Deiphobus in Apollo's Temple, when he thought to have Married Polixena.
(8.) Ʋlisses, for whom his old Father Laertes mourn'd while he wandred for Ten years at Sea, after the Siege of Troy, ere he could get home again. He was call'd Ithacus from Ithaca an Island in the Ionian Sea, of which he was Lord. The Poet insinuates that these two old men had been happier if they had died before these Misfortunes of their Sons.
(9.) Priam the last King of Troy, slain by Pyrrhus at the destruction of Troy, after he had reigned Fifty two years.
(10.) Priam's, Son Priam, had 49 Sons more and 12 Daughters.
(11.) Priam's Daughter a Prophetess.
(12.) Polyxena another Daughter very fair, whom Achilles desired in Marriage, &c. And after the destruction of Troy, in revenge for Achilles his death, was kill'd by his Son Pyrrhus Neoptolemus upon his Fathers Tomb.
(13) Another Son of Priam's, who set out a Fleet to steal Helena the Wife of Menelaus, which was the occasion of the destruction of Troy after ten years siege.
(14.) Where he was slain by Pyrrhus.
(15.) The old useless Ox, for there was a Law both among the Romans and the Graecians, De non mactando bove aratore, not to kill a Plowing Ox, despised by the ungrateful [Page 51] Plow, is a very bold Catechresis, but 'tis my Authors. Ab ingrato jam fastiditus aratro.
(14.) Hecuba Wife to Priam, who for her perpetual reproaching the Greeks, and lamenting the fate of her Husband, Children, and the Trojans, was feign'd to be turn'd into a Bitch.
(15.) Mithridates King of Pontus, aged sixty nine years, had Reign'd fifty seven, Warr'd against the Romans forty; being at last wholly overthrown, when he could not dye by Poyson, having in his life time, as 'tis said, constantly taken Antidotes against it, made one of his Soldiers kill him. See Florus, lib. 3. cap. 5.
(16.) King of Lydia, the richest Man then living, shewing his Treasure to Solon, one of the Seven wise Men of Greece, and Law-giver to the Athenians, ask'd him if he had known any Man happier than himself? To whom Solon replied, he had known several; and instanc'd in them, telling him he must look to the end; for no Man could be judged happy till they had seen all his life—and Ovid says,— Dici (que) beatus
(17.) Marius sirnamed Cajus, born of a very obscure Family; see Sat. 8. v. 245. by his Valour raised himself: He was six times Consul before Sylla forc'd him to fly, when he was put to miserable shifts to save his life. Minturvae's Fenns are in Latium, now call'd Campania di Roma, where he was catch'd and Imprison'd; one was sent to Execute him, but he was astonish'd at the majestick presence of him, and could not do it; from thence he escaped, fled to Carthage, and beg'd in the Ruines of that City: afterwards he was recall'd by Cinna, and a seventh time made Consul. See Plutarch.
[Page 52](18.) The Chariot in which he was carried when he Triumph'd over the Cimbri, a people of Denmark and Holstein; and the Teutones, a people of Germany call'd Tuesch, or Ofsterlings.
(19.) After his overthrow at Pharsalia, he fled to Egypt, where, by the Treachery of Ptolomy, his Head was cut off.
(20.) One of the Conspiracy with Cataline, who was strangled in Prison.
(21.) Another of the Conspirators, who died the same Death.
(22.) The chief Conspirator, who died fighting with his Enemies. See Salust.
(23) Here my Author passes to Beauty.
In the Temple of Venus the Goddess of Beauty.
(24.) The Goddess of Hunting, Daughter to Latona and Jupiter.
(25.) Here the Poet Answers the Question supposed to be ask'd by the Mother, Why do you blame me?
(26.) Lucretia the Wife of Collatinus, for her Beauty Ravish'd by Tarquin, upon which she killed her self.
(27.) The Daughter of a Captain, Virginius, whom Appius, one of the Decemviri, caused his Pimp Clodius to claim as his Bondwoman, that he might the more easily corrupt her; at which her Father slew her: See Florus, lib. 1. cap. 14. The Rape of Lucrece was the occasion of the Expulsion of their Kings, and Kingly Authority; and the fate of Virginia, was the occasion of the abolishing the Government of the Decemviri, with the death of Appius and Clodius.
(28.) An ugly crooked Woman, who lived till she was 97 years old: Pliny, lib. 7. takes notice of her.
[Page 53](29.) A People of Italy, near Rome, famous for the Chastity of their Women, and their Piety and Religion to the Gods: A People who lived plainly, homelily, and virtuously.
(30.) This Corrupter, is either he that would make a Pathick of the handsom Boy, or Gueld him, and in both Cases they may be said not to remain men.
(31.) Sporus was a youth whom Nero endeavour'd to turn into a Woman, by Guelding, &c. and Incision.
(32.) Whom Vulcan caught in a Net while he was lying with Venus, feign'd to be a Planet.
(33.) It was an Ancient punishment of Adulterers among the Romans, to take the Mugilis, which we Translate a Mullet, but it must be unlike ours, a very prickly Fish, which they ramm'd up the Fundament. The Athenians punish'd them in like manner with a Raddish-Root.
(34.) A Nick name, Ironically given to this Mothers nown Son, from Endymion, beloved by the Moon, as the Poets feign.
(35.) Lubin calls this Servilia, Mother to M. Brutus; if it were she, he must mean deform'd by Age, for she was Concubine to Julius Caesar: nor could she be living now.
(36.) A Noble, Rich, and Prodigal Woman.
(37.) A Rich and Covetous Woman.
(38.) A Question put by the Mother.
(39.) The Poet Answers.
(40.) Hyppolitus the Son of Theseus King of Athens, whom his Mother in Law Phaedra fell in Love with, and when he refused her, enraged thereat, she accused him to her Husband of attempting to Ravish her. He fled from his Fathers rage, the Horses in the Chariot being frighted by two Sea Monsters, ran away up to the Hills, and he and his Chariot were torn in Pieces. He had made a Vow of Chastity, and follow'd Hunting, wherefore [Page 54] Diana requested Aesculapius, as they feign, to restore him to life, which was done, and he went afterwards into Italy, where he was call'd, Virbius quia bis Vir.
(41.) The Son of Glaucus King of Ephyra, whom Sthenobea Wife to Praetus King of the Argives was so taken with, that She courted him to lye with her, which he refusing, she accused him to her Husband of attempting her, which cost Belleroph [...]n abundance of troubles and dangers, and hardly could he scape with life at last.
(42.) Cajus Silius who was appointed to be Consul.
(43.) The Wife of Claudius the Emperor, mention'd Sat. 6. who when Claudius went but to Ostia, would needs Marry this Cajus Silius publickly, with all the Ceremonies used at publick Marriages.
(44.) The Auspex was always present at the Marriage, and sacrificed, &c.
(45.) The Notaries were by to see the Writings sign'd and seal'd.
(46.) This is spoken to Silius.
(47.) Here he intimates that his Beauty was the cause of his death; he was afterwards Crucified by Claudius his Command, before Messalina's Eyes.
The old Scholiast makes Claudius to be by, and sign the Marriage Writings, dissembling his consent.
(48.) Tomacula were pieces of Liver and Pork inclosed in the Guts of the Hog, and like what we call Sausages.
Swine were the most Ancient Sacrifices, as Varro says.
(49.) Sardanapalus, the last King of the Assyrian Monarchy, so excessively Effeminate and Luxurious, that his Captains conspired against him to kill him: But he made a Pile of all his precious things, and burn'd himself in his Palace.
(50) The labours of Hercules are so commonly spoken of, they need not be told here.
[Page 55](51.) I here follow the Lovre Print, and another Edition, in little, which I have seen.
which seems to express the Author's meaning better than the common reading:
I have follow'd the former, because I think he does not mean that the Gods are always on the Wise-mens side, who are often unsuccessful; or that wise men needed no Gods, who had bidden 'em leave all to the Gods before; but that they had no need of the assistance of Fortune for a quiet life, and Fortune is no Deity to the wise, but to Fools.