THE COMPARISON OF PINDAR and HORACE Written in French By Monsieur BLONDEL, Master in the Mathematicks to the DAUPHIN.

English'd By Sir Edward Sherburn Kt.

LONDON. Printed for Tho. Bennet at the Half-Moon in St. Paul's Church-yard, MDCXCVI.

TO THE READER.

WHAT here is recommended to him, is a Parallel of the two Princes of Lyrick Poesie, Inimitable Pindar, and Incomparable Horace. It was first de­sign'd by a French Gentleman, in his own Language, a Person well Vers'd in Ma­thematical Studies, nor less in Historical and Poetical Learning; and by him deli­ver'd in a Speech to the Premier Presi­dent Monsigneur de LAMOIG­NON (that Illustrious Patron of good Arts and Sciences) in a full Assembly of the Beaux Esprits of Paris, nor without a general Applause. And the Interpreter has [Page] reason to believe, It may be no less accepta­ble in this English Dress to those of the Nation, who have any share of Native In­genuity.

He thinks it requisite further to add, that the Piece in its English Version is rend'red much more useful to the Reader, than it was in the O­riginal; For, whereas there are very frequent Citations through the whole Treatise, from the Greek and Latine; these in the French are set down without any Mark of Reference, to shew from whence they were taken. Which de­fect is, in this English Edition, supply'd by the Apposition of Numerical Figures, directing the Reader where to meet with them in their respective Originals. And may with the help of the additional Notes, be very advan­tagious to the Reader in General, more particularly to the Curious and Ingenious, who shall take the Pleasure, or the Pains to confer.

[Page]He holds it unnecessary to forestall by a larger Preface the particular Ornaments of the Piece, He only adds, That it is Concise, Divertising, and Instructive. And so freely leaves it to the Unprepos­ess'd Iudgment of the Discerning Rea­der.

E. S.

The Comparison, &c.

My Lord,

I Am very sensible that I have neither Wit suffi­cient, nor Ability capable, to speak home and decisively as to the Merits of two of the greatest Lyrick Poets Antiquity ever produc'd, Pindar and Horace. Since to do it as I ought, 'twou'd be­hoove me to be as knowing in Poesie as themselves, to judge worthily of their Writings. Nevertheless, I owe so blind an obedience to the Commands your Lordship hath been pleas'd to lay upon me to under­take their Comparison, that I believe I ought not to demurr one moment, but tell you what the assiduous Lecture of their Writings, and some others of the Ancients, may have furnish'd me with, to present you upon this Subject.

Pindar liv'd more than 450 Years before Horace; and was Son of a Flute-Player. Aelian reports, that a Swarm of Bees were his Nurses, as he lay expos'd out of his Father's House, who suckled him with Ho­ney instead of Milk.

It is true that I have not met with that Exposure, save only in Aelian; and all else, that speak of that Accident of the Bees, recount it after another manner. Philostratus says, that Pindar was in his Cradle when that Prodigy happ'ned to him. And Pausanias, that being young, and going from Thebes to Thespia in the [Page 2] great Heats, he was about Mid-day surpriz'd with Sleep; and stepping out of the way to repose himself, the Bees came and wrought their Honey on his Lips; which was the first Signal of the Genius, and natural Inclination, of [...]indar to Poesie. For this Prodigy (which is said likewise to have happ'ned to Plato and St. Ambrose)▪ hath always been look'd upon as the Pre­sage of an extraordinary Sweetness in Discourse.

There is in the Greek Anthology an Epigram of Antipater, which says in a manner the same thing.

[...]
[...].
Not vainly did the labouring Bees essay
On thy sweet Li [...], Pindar, their Sweets to lay.

The Birth of Horace was not more generous than that of Pindar. He was Son of a Seller of Salt-Fish; and had the reproach of not being entirely free-born.

Quem rodunt omnes [...]ibertino patre natum.
Censur'd by All, Son of a Libertine.

In regard his Father, whom he calls Libertinum, was Son of a Free'd-man, or perhaps himself a Free'd-man; for the Word in the Latin signifies both the one and the other.

Among other Things, he recounts of himself an Accident something like that of the Bees to Pindar, in that Divine Ode of his.

Descende Coelo, &c. L. 3. Ode 4. Which, for the most part, he hath imitated out of that Poet; where he says,

Me fabulosae Vulture in Appulo
Altricis extra Limen Apuliae
[Page 3]Ludo fatigatum (que) somno;
Fronde nova puerum palumbes
Texere —

As under Vulture's shady Hill, one Day
Beyond Apulia's Bounds I lay,
A Child, o'er-charg'd with Sleep and Play,
Wild Doves (known Subjects of fond Fables!) strow'd
Me o'er with verdant Leaves —

But 'tis but a Fable by him invented, in imitation of that Accident of the Bees, which happ'ned to Pindar; which, perhaps, was likewise but a Fiction.

This is what I have to say of their Births. As for their Countries, Pindar was of Thebes, the Capital City of Boeotia, of which the Inhabitants always passed for gross witted and blockish among the other People of Greece, who usually call'd the Thebans the Swine of Boeo­tia; as Pindar himself testifies in the 6 th. of his Olym­pionicks. Where he charges his Master of the Quire to cause these Verses to be well sung.

[...]
[...]
[...]
[...]
[...].
Aeneas make thy Chorus first recite
Parthenian Juno's Praise; next them invite
To tell, by our Truth-sounding Muse, how we
Surmounted have that ancient Obloquy
Of the Boeotian Swine.

Horace was Native of Venusium, a small Town, on the Frontiers of Lucania and Apulia; whose Inhabi­tants were always reputed notorious Thieves, perfi­dious [Page 4] Persons, and given to Pillage and Plunder from the very Time of the Brutians, of whom they were descended. For the Brutians, as Diodorus Siculus re­ports, were no other than a company of Slaves and desperate Wretches; who having assassinated their Masters, and pillag'd and ravag'd the Neighbouring-Countries, seated themselves at last on these Moun­tains; of which, by the Situation of the Place, and Force of Arms, they ever since kept the possession.

To what I have said of the Countries of these two great Genii, I shall add, That both of them, in the course of their Lives, were engag'd in troublesome Wars, and, with this Misfortune, to have been on the worse side. Pindar was terrify'd (as others) at the Descent Xerxes made into Greece, and shar'd part of the Infamy with his Country-men, who made an early Accomodation with that King against the common Consent of all the Greeks. Insomuch, that after the general Defeat of the Barbarians, the Thebans were reckoned as Deserters, and looked upon as People who had abandoned the Common Safety of their Country.

In like manner, the Family of Horace being under the Protection of the Iunii, our Poet became engag'd, after the Death of Iulius Caesar, on Brutus his side; who gave him the Command of a Legion. But he s [...]ow'd no great Proofs of his Valour, having sav'd himself in the Battel at Philippi, by throwing away his Buckler; which was the greatest Infamy that could befall a Soldier. He himself acknowledges it.

— Et celerem fugam
Sensi, relictâ non benè Parmulâ.
L. 2. Ode 7.

A hasty Flight I from Philippi took,
My Shield, un-Soldier-like, forsook.

[Page 5] For all the World knows with how great Care the old Soldiers preserv'd their Bucklers; and the Joy Epaminondas had before he died, when he was told his Buckler was safe by him. 'Twas the Command of the Spartan Women to their Children going to the War, to return home with their Bucklers, or upon them. And, in fine, it was one of the greatest Reproaches could be given a Man to call him [...], A Shield-Quitter; as may be seen in divers Places of Ari­stophanes.

As to their Manners, it may be said, there was nothing of Likeness between these our two Poets. And first, as to what relates to Piety, they were of v [...]ry different Sentiments. For Pindar was extreme devout and religious towards his Gods: And there may be seen divers Evidences thereof in many of his Odes; as when he says, 'Tis always good to speak well of the God ▪ And elsewhere

[...]
[...].

Absurd, it seems, to me at least,
To call, by way of Rallery and Iest,
A Gourmandizer any of the Blest.

In which other Poets had not that Temper as Pindar; and, particularly, Aristoph [...]nes, who vents a thousand Follies of the gourmandizing of the Gods, and more especially of Hercu [...]s.

Plato in his Dialogue, entituled Meno, calls Pindar Divine; and produces divers Testimonies from him, touching the Immortality of the Soul. Pindar (says he) maintains the Soul of Man to be immortal; That it ceases sometimes to act, by which they mean to die; and again is re-ingendred anew, but that it never perishes.

[Page 6]There is, beside, a very fair Proof of his Piety in those excellent Verses of his, in the Second Ode of his Olympionicks, where he speaks of the Pleasures de­stin'd to the Heroes, and the Pains reserv'd for the Wicked in the Life to come.

[...]
[...],
[...]
[...]
[...]
[...]
[...].
Olymp. 2.

The Wealthy, who true Vertue love,
Know that incorrigible Minds,
Whom nor the Fear of Future binds,
Nor Punishment for Sin;
Altho' their Crimes while here above,
They 'gainst the Lash of Iustice skreen,
Shall find there's yet ordained by Jove
A Iudge below, from whom shall come
Of their Misdeeds th'inevitable Doom.

The like may be found in infinite other Passages.

And there is sufficient grounds to make this appear, by the very Titles of those Pieces of his that are lost; as his Hymns, his Dithyrambs, his Paeans, and several other Works; which, for the most part, were no other than the Praises of the God's and Heroes. He dwelt at Thebes, near the Temple of the Mother of the Gods, whom he had in particular Veneration; and, as his Scholiast affirms, He much honoured that Goddess, being of an extraordinary Piety. He built at Thebes a Chappel in Honour of Iupiter Hammon; for whom he caus'd a Statue to be made by Calamis, one of the most famous Statuaries of those Times, as may [Page 7] be seen in Pliny and Pausanias. The latter of which reports, that he saw at Delphos an Iron-Chair, in which Pindar us'd to sit when he came to the Temple, and which was preserv'd 'till his Time as a most pre­cious Relick. But that which made the Piety of Pin­dar yet more resplendent, and (as Pausanias says) rais'd it to the highest pitch of Glory, was, That the Priestess of Apollo at Delphos, at the instant that Pindar entred into the Temple, invited him in the Name of that God, to come and dine with him; and comman­ded, that of whatsoever was sacrific'd, there should be an equal share assign'd to him, as to Apollo. And this occasion'd that Belief, which then run through all Greece (as Plutarch reports) that the God Pan was seen on the Arcadian Hills, to divertize himself in Dancing, and singing one of Pindar's Songs, which they call'd a Paean.

Pausanias likewise tells a Story, that Pindar in the decline of his Age had a Vision of Proserpine, who re­proach'd him, that she was the only Deity he had not honoured with a Hymn; but that she expected he should make her one when he came to be with her. Soon after which, dying, he appear'd in a Dream to an old Kinswoman of his, and sung to her in Honour of that Goddess a Hymn; which his said Kinswoman, awaking, wrote down in the same Terms she heard it sung.

But as for Horace, tho' in his Poem, entituled Carmen Saecu­lare, and other his Odes, there are many Passages in Praise of the Gods, and that in the Sixth Satyr of his First Book, he says, Assisto Divinis, not to be here taken in any reli­gious sence; meaning no more, than that he stay'd to hear the ridiculous chat of your Diviners and Fortune-Tellers in the Grand Piazza, to close the other Diversions of the Day. Vid. Dacier Notis in Horat. Gallic. As­sisto Divinis, I assist at the Sacri­fices. Yet 'tis certain, according to the judgment of those who believ'd they had penetrated in­to [Page 8] his veritable Sentiments, That he was not through­ly persuaded of the Religion of his Times, nor the Credulity of the Vulgar, touching the Essence and Power of the Deity: Since on the contrary, as he himself says of himself, he was of the Gods. But

Parcus Deorum Cultor & infrequens.
L. 1. Ode 34.

‘A spare, and an unfrequent Worshipper.’ For notwithstanding what he says afterward,

— nunc retrorsum
Vela dare, at (que) iterare cursus
Cogor relictos.
Ibid.

Now I must backwards turn my Sails,
Inforc'd the Course I left to run.

He treats of the Causes of his Conversion in a manner so Buffoon-like, that there is no Man but perceives he speaks not as he thinks! But in the Third Satyr of the Second Book, he disguises not the Matter, where speaking of a Superstitious Mother, who vow'd to Iu­piter to plunge her Child (sick of a Quartan Ague) into the Tyber. He thereupon thus rallies her.

— Mater Delira necavit
Ingelida fixum ripa—
L. 2. Sat. 3.

In the cold Flood the doating Mother kill'd
Her Feverish Child.

Then asking the Question, how she came so out of her Wits? Answer is made, She was possess'd, Timore Deorum, with the Fear of the Gods. And in the Fifth Satyr of the First Book, where he describes the Jour­ney [Page 9] he made with Mecaenas to Brundusium, and plea­santly rallies the Priests of Egnatia, who would per­swade 'em, that in their Temple the Incense burn'd upon the Altar without the help of Fire. He says,

—Credat Iudaeus Apella
Non Ego; nam (que) Deos didici securum agere aevum,
Nec si quid miri faciat Natura, Deos id
Tristes ex alto coeli demittere tecto.
L. 1. Sat. 5.

Believ't the Jew Apella, but not I;
For Gods, I know, live in security:
Nor if some Wonder Nature does produce,
Do the sad Gods from Heaven convey't to us.

Which very well agrees with what he ingenuously ac­knowledges to his Friend Tibullus, in the Letter he writes [...].

Me pinguem & nitidum bene curata cute vises,
Cum ridere voles, Epicuri de grege porcum.
L. 1. Ep. 4.

Come, if thou'lt laugh; and see me Fat and Fine,
Of Epicure his Herd, like a true Swine.

We know nothing of Pindar's Education, more than that his Father, or Father-in-Law, Scopelinus was neither Father, nor Father-in-law to Pindar, but his Kinsman; and was Father of a Son of the same Name with Pin­dar, and a Lyrick Poet too; but nothing so eminent as this our Pindar; whose Fa­ther, according to Suidas, was Daiphantus, tho' some others (as he says) have reported his Name was Pa­gonidas; but that of Dai­phantus seems to him the truer of the two. Sco­pelinus, taught him early to play on the Flute: But perceiving the Genius of his Scholar was carried to something above that, he put him into the hands of a certain Lyrick Poet, Lasus by name, to instruct him in Poesie. And that Pindar in a short time became therein more able than his Master. Suidas writes that [Page 10] he was Scholar to Myrto. And there are others who report he studied some time under the famous Corinna; to whom they gave the Surname of Divine, and the Tenth Muse.

As to what concerns Horace, we have the particular Accompt of his Education from his Satyrs, where he takes a Pleasure to set himself out in his own Colours. In his Sixth Satyr he says

Si ne (que) avaritiam, ne (que) sordes, nec mala lustra,
Objiciet vere quisquam mihi; purus, & insons,
(Vt me collaudem) si & vivo charus Amicis;
Causa fuit pater his; qui macro pauper agello,
Noluit in Flavi ludum me mittere—
Sed puerum est ausus Romam portare docendum
Artes, quas doceat quivis eques atque senator
Semet prognatos.
L. [...]. Sat. 6.

If I'm not Covetous; if to my Face
None e're can charge me I'm Debauch'd, and Base,
If I live innocent, (that I may take
The freedom to commend my self) and make
The Friendship of the best; all this I owe
To my good Father: Who tho Poor, and low,
Would not to Flavio's Counting School send me,
But boldly brought me young to Rome, to be
Instructed in those Arts each Noble Knight
Would have his Sons learn.

And after this commending the Honest Equipage that was allow'd him, he says,

—Vestem servosque sequentes
In magno ut populo si quis vidisset, avitae
Ex re praebere sumptus mihi crederet illos
Ipse mihi custos incorruptissimus, omnes
Circum doctores aderat. Quid multa? Pudicum,
[Page 11]Qui Primus virtutis Honos, servavit ab omni
Non solum Facto, verum opprobrio quoque turpi.
Ibid.

Had any seen my Cloaths, the Train allow'd
Of Slaves to follow me through Rome's vast Crowd,
They would have thought some fair Inheritance
Was left me to defray the great Expence.
My Father was my Tutor's Overseer,
Advis'd me to be Modest, and Sincere,
Vertues prime Honour! And so kept me still
Free from the Act, and the Reproach of ill.

Never was Child more dutifully Grateful toward a Parent than Horace was, as he admirably proves it, where he says,

— Si Natura juberet
A certis annis aevum remeare peractum
Atque alios legere ad fastus quoscunque parentes
Optaret sibi quisque: Meis contentus, honestos
Fascibus & bellis nolim mihi sumere —
Nil me poeniteat sanum patris hujus —
Ibid.

If Nature should perswade me to call back
The Age that's past, and a new Birth to take
From Nobler Parents; I would leave that Pride
To others; with my own content abide.
Nor wise, repent I such a Father had.

It may likewise be said in general of these two Po­ets, that they were both very honest Men, consider­ing the Manners and Customs of the Times they liv'd in; tho as to particulars, there were some Vertues, and some Defects more or less remarkable in the one, than in the other. They were both naturally Amo­rous, both passionate Affectors of Glory. They [Page 12] made no difficulty of praising themselves, for those little Vanities give oftentimes a good Grace in Poesie, and ought to be permitted to such great Wits as they were. They were both admir'd in their Ages, by all those who were good Judges of what was commenda­ble, tho they were ill treated many times by the ig­norance of the Vulgar.

We have no sufficient knowledge of the particular Actions of Pindar to make a certain Judgment of his good Qualities, nor can we make any reasonable Ar­gument thereupon, but from the high reputation he acquir'd in his Life time, and the admirable Senti­ments he hath left us so happily exprest in his Odes, where Vertue is always exalted, and Vice painted in all its Deformity.

His Discourses are so full of moral Sentences, and honest Thoughts, that 'tis impossible such graceful Sentiments should proceed from a Soul ill-form'd, or meanly perswaded of the Principles of Honour. There are Thoughts of so high a Flight, that many have believ'd he drew them from their Divine Source, the Holy Scripture. At least 'tis the Opinion of Cle­mens Alexandrinus, who in the third Book of his Peda­gogue will have it, that Pindar was assisted by reading of the Proverbs of Solomon; and maintains, that in that part of his Works where he says,

[...],
Sweet are the stoln Ioys of Love.

He had in view that Passage in the ninth Chapter of the Proverbs, where he speaks of the lewd Woman, who sits in the Door of her House upon a Seat in the high place of the City to call them that pass by the way; and to the Fool she says, stoln Waters are sweeter, and Bread eaten in se­cret is more pleasant. And I wonder that the same Cle­mens Alexandrinus takes no notice of that other Ex­pression of Pindar.

[Page 13]
[...];
[...].
Pyth. Ode 8.

Things of a Day we are: What's one? What's none?
Dream of a Shadow, nothing else is Man.

Which he hath so visibly drawn from the Books of So­lomon, and where he hath put nothing of his own, but the Antistrophe, which is familiar to him, calling Somnium Vmbrae, the Dream of a Shadow, which Solo­mon terms, Vmbram Somnii, The Shadow of a Dream. 'Tis the same Expression, which Sophocles (as his Scho­liasts report) hath so happily imitated in his Ajax, where he makes Vlysses say,

[...],
[...].

I see w'are nothing else but empty things,
Imaginary Beings, and vain Shadows.

What does not Pindar in several places say of Justice?

[...]
[...].

Iustice the sure Foundation of all States!

What says he not of Valour? As when he crys out,

[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...];
Olym. Od. 1.

[Page 14]
Great Dangers the Faint-hearted not admit;
Since of necessity we Life must quit,
Why should not Generous Spirits rather try
By daring perillous Attempts, to die,
Than to inglorious Age their Lives extend,
And in sad Night their Days ignobly end?

As to Ingratitude, he says,

[...]
[...]
[...]
[...],
[...]
[...].
Pyth. Ode 2.

Ixion to a Wheel fast bound
That's ever turning round;
Is by the Gods bid to declare
To Mortals who ungrateful are,
To render the respects in Iustice due
To those they once their Benefactors knew.

Which Virgil in the sixth of the Aeneids, hath briefly imitated.

Discite Iustitiam moniti, & non temnere Divos▪
Admonish'd, Justice learn, nor Gods despise.

As to Sincerity he tells us,

[...]
[...]
[...]
[...].
Pyth. Ode 2.

[Page 15]
The just and true tongu'd Man, is he
That's fit for any Government;
Whether a Monarchy it be,
Or State to which the Vulgar's bent,
Or a Republick, where the best
And wisest, rule the rest.

We find in Athenaeus a Prayer made by Pindar to Iupiter, which shews the sweetness of his Manners, and the de­sire he had to pass his Life vertuously.

[...]
[...].

O Jove! O Muses! Say what shall I do
To live belov'd of you,
And spend my Hours in Ease, and Singing too?

Or as his Imitator Horace speaks,

— Nec turpem Senectam
Degere, nec Cythara carentem.
Lib. 1. Ode 31.

Old Age but not dishonour'd grant,
And that my Lyrick Lyre I never want.

Whereupon Casaubon says, That Pindar made a kind of Divinity of that Euthymia, or sweet Life. Cui optat (says he) curae esse, id est, ut honestâ voluptate frui pos­sit; whom he implores to be kind to him, and grant him the Fruition of honest Pleasures.

I should never have done, should I go about to re­port all the vertuous Expressions in Pindar. And we are obliged to believe that a Man speaking in the man­ner he did, spoke as he thought; for otherwise he could never have fail'd of giving himself the Lye in [Page 16] some part or other of his Works. It being true what he affirms,

[...].
Olymp. Ode 13.

Impossible it is to hide
Our innate Manners —

Because,

[...]
[...]
[...]
[...].
Ibid.

Foxes and Lyons ne'er lay by
Their Natural Craft and Cruelty.

Or as Horace hath it,

Naturam furcâ expellas licet, usque recurrit.
Lib. 1. Epist. 10.

Tho Nature with a Fork away you force,
'Twill still return to its old Course.

The Honesty and Humanity of Pindar appears throughout all his Works, and 'tis that which gave occasion to that handsome Discourse of Agias in Plu­tarch his Symposiacks, Where having censur'd the Ban­quets or Dinners of Homer as hungry and thirsty Treat­ments, the Masters of whose Feasts, (or as he calls them Kings) treat their Guests worse than our common Italian Hasts, upbraiding them (even in the time of Fight, when they are encountring their Enemies) with their Debauch'd Behaviour, and reckoning up how many Glasses each of them [Page 17] drunk off at Dinner. How much better (says he) are the Pindarick Feasts, where the Heroes meet together and share their equal Entertainments soberly. This seems truly a Community and Vnion of loving Friends, the other a kind of a discordant meeting of Men seemingly friendly, yet not participating in any common Civility even at their Meals.

As to Horace we can say in the first place; he was a very great Lover of his Pleasures; and that very like­ly he was of an agreeable Conversation, and conse­quently not displeasing to the Ladies of his Time, which he himself seems to hint at in these Verses.

Quem tenues docuere Togae, nitidique Capilli
(Vt scis) immunem Cynarae placuisse rapaci.
Lib. 1. Epist. 14.

Fine Cloaths, and perfum'd Locks, taught me the way
Scot-free to please rapacious Cynara.

He cherish'd his Liberty to such a degree, that he could never suffer himself to be constrain'd or made Cap­tive, not even by Augustus, who would have had him for his Secretary. As for Mecaenas to whom he ow'd so many Obligations, he had for him all the tenderness and grateful respect that was possible. Nevertheless see how he writes to him.

Quod si me nolles usquam discedere; reddes
Forte latus nigros angusta fronte capillos,
Reddes dulce loqui, reddes ridere decorum, &
Inter Vina, fugam Cynarae moerere protervae.
Lib. 1. Epist. 7.

If you'll ne'er have me leave you, give me then
My former Strength, and my black Curles agen
[Page 18]On my low Forehead; my sweet Chat renew,
My graceful Smiles, and mirthful Raillery too,
And th' amorous Vain to mourn the loss, in fine,
Of my coy Cynara, o're a Glass of Wine.

After this, bringing in the Fable of the Fox which could not get out of the Granary where he had fed himself fat, and the Weesels advice to make himself as lean as he was when he crept in at the little hole. He adds,

Hac ego si compellar Imagine, cuncta resigno.

If by this Fable urg'd I am, no more:
Whatever you have given me, I restore.

And

Inspice si possum donata reponere laetus.

See how your Gifts I gladly can lay down.

As to the Beauty of his Morals, it appears in a thou­sand Passages of his Writings; and we should be forc'd in a manner to copy them all entire; should we go a­bout to shew all we find in him to represent the Idea of an honest Man. He testifies he is himself fully per­swaded of the Honesty of his Manners, when he says,

Non patre praeclaro, sed vita & pectore puro.
Lib. 1. Satyr. 6.

‘Not nobly born, but pure of Life and Heart.’ [Page 19] And elsewhere,

At fides, & ingenii,
Benigna vena—
Lib. 2. Ode 18.

‘But of firm Faith, and of no niggard Wit.’ His frequent Sentences, the Praises of Vertue and the Vertuous, and the perpetual Blame of things Vicious, and an infinity of noble and elevated Sentences scat­ter'd through his Odes, sufficiently testifie the truth of what I say; but his Ingenuity, and the free Acknow­ledgment he makes of his Defects in his Satyrs, in a manner ravish me, as well as the justness of his sence every where throughout. Never Man exprest him­self more delicately upon Friendship.

— Amatorem quod Amata
Turpia decipiunt caecum vitia, aut etiam ipsum
Delectant —
Vellem in Amicitiâ sic erraremus, eique
Errori nomen virtus posuisset honestum.
L. 1. Satyr. 3.

Fond Lovers in their Mistresses espy
No Blemishes, but blindly pass them by.
Or take Delight in them—
I wish that Error in our Friendship were,
And Vertue on that Error would confer
The Name of Honest.—

Elsewhere he handsomly decries those who are of too severe a Humour.

— Eheu!
Quam facile in nosmet legem Sancimus i [...]iquam.
Nam vitiis nemo sine nascitur —
Ibid.

[Page 20]
— Alass!
How eas'ly on our selves hard Laws we pass!
For without Vices no Man's born.—

And speaking of some Peccadillo's, with which he might be reproach'd, and of the Care he took to root them out of his Mind. He says,

—Mediocribus & quéis
Ignoscas vitiis teneor, fortassis & illinc
Largiter abstulerit longa aetas, Liber, amicus,
Consilium proprium; neque enim cum Lectulus, aut me
Porticus excepit, desum mihi.—
L. 1. Sat. 4.

I cannot say, I wholly blameless live,
Small faults I have, which you may well forgive:
Of which, Time, Books, Friends Counsels, and my own,
Have rid the greatest part: For when alone,
Or walking, or in Bed I musing lie,
I am not wanting to my self.—

How many excellent things has he of Frugality in the second Satyr of his second Book? Against Avarice in the first Satyr of his first Book? Against the Sottish Vanity of the Nobility in the sixth? Against Adulte­rers in the second? Against other Crimes in the third Satyr of his second Book, and every where else?

In fine, all that he says strikes the Mind, and makes an Impression not possible to be resisted; since his gal­lant manner of treating in jest things the most serious and grave, penetrates much more easily, and more efficaciously than the severity of Precepts, which of it self is but odious, and as he says,

[Page 21]
—Ridiculum acri
Fortius & melius magnas plerumque seca tres.
Lib. 1. Satyr. 10.

—The Great, a Joke
Better reclaims, than sharply to provoke.

I shall not instance any thing further upon this Subject, since there needs not so many Proofs to support a Truth confirm'd by the judgment of all honest Men; who had always a Love and Admiration for Horace. Nor was there any of the great Wits of his Time who were not desirous to have a share in his Friendship. Virgil first introduc'd him into the Acquaintance of Maecenas who would never after live without him. Augustus call'd him Lepidissimum Homuncionem, his plea­sant little Man, and would have made him his Cabinet Secretary.

It appears not that Pindar ever spoke ill of any Man, and tho he had many Enemies who gave him some trouble while he lived, we find not that he ever sought to be reveng'd of them. He comforts himself against their Malignity by only saying,

[...].
Pyth. Od. 1.

‘Envy'd than pitied is the better State.’ And he praises those who never hearkned to Detra­ctors and Backbiters.

[...]
[...]
[...].
Pyth. Od. 2.

[Page 22]
Then whom cannot be known
A more inextricable Pest;
A like pernicious to their own
And others Interest;
True Foxes; crafty to molest.

He mocks at their vain Efforts, comparing himself:

[...]
[...].
Pyth. Od. 2.

Immersable as Cork I keep
Vpon the broad Seas wavy Deep.

'Tis true he sometimes shews them his Teeth, as when he says,

[...]
[...]
[...].
[...].
Ibid.

To love a Friend, is Friendships due,
An Enemy, while such, I shall pursue
By all the ways I can, him to undo.

But he reproves himself elsewhere for it, saying, ‘There comes always Misfortune to ill Tongues.’ And in another place he avows 'tis his Indeavour to avoid the bitings of the reproachful, for that he re­members he once saw the Poet Archilochus in a horrible Perplexity.

[Page 23]
[...]
[...]
[...].
Pyth. Od. 2.

I saw Archilochus, unknown,
Into Vexatious Turmoyls thrown,
Eat with outrageous railing grown.

Which is the same thing Horace has said,

Archi [...]ochum proprio Rabies armavit Iambo.

Rage arm'd Archilochus with keen Jambies.

As for Horace, no Man ever had a Wit more apt for Raillery: and he seldom lets pass an occasion when of­fer'd to exercise his Talent that way. I speak not of his Satyrs, which he made expresly to be nipping and biting. Nay even in his Odes he cannot resist the na­tural inclination he has to Satirize, as may be seen in these,

Parcius junctas quatiunt Fenestras,
L. 1. Od. 25.

And,

Audivere Lyce Dii mea vota —
L. 4. Od. 13.

And in this where the Raillery is so fine,

Beatus ille qui procul negotiis—
Epod. 2.

Sometimes he carries the Satyre to excess, as in that Ode against Canidia,

At O Deorum—
Epod. 5.
[Page 24]Iam jam efficaci—
Epod. 17.

And against Cassius Severus,

Quid immerentes—
Epod. 6.

Against Mena the Freedman of Pompey.

Lupus & Agnis.
Epod. 4.

And in divers others, of all which one may say,

—Hic nigrae succus loligenis, haec est
Aerugo mera.
L. 1. Sat. 4.

'Tis not but that he knew how to praise when he pleas'd and he does it with an inimitable Grace in se­veral places of his Odes. True it is that Persons of Quality in his Time, were extreamly delicate as to praise, and it behov'd the Incense that was offer'd to be exquisite if receiv'd,

—Aptus acutis
Naribus horum hominum.
L. 1. Sat. 3.

But this was true principally in respect of Augustus, who could not indure your dull ordinary Praises, but would wince at them, to use the term of our Poet.

Cui malè si palpere recalcitrat.
L. 2. Sat. 1.

And therefore he is not prais'd by Horace but in few places; and one may say, He does it not but upon occasion, and without dreaming on't. Neverthe­less his Praises are so fine, and deliver'd with such force, that there can be nothing more high or [Page 25] great, as may seen in the Letter he writes to that Emperor. ‘Cum tot sustineas —’ There is likewise a touch of marvellous Praise for Au­gustus, in the Letter he wrote to Quintius, where he says,

Si quis Bella tibi terra pugnata marique▪
Dicat, & his verbis vacuas permulceat aures:
Tene magis salvum populus velit, an populum tu,
Servet in ambiguo, qui consulit & tibi & urbi
Iupiter: Augusti laudes agnocsere possis.
Lib. 1. Epist. 16.

Wars fought by Sea and Land should one recite,
And with this Wish thy empty Ears delight,
If more the People Thee, or People Thou
Wish safe and happy; that ambiguous Vow
May Jove who takes of Rome and Thee the Care,
Keep still ambiguous: 'Tis not you can share
Such Praises; who'll not see These Caesars's are.

In the fifth Satyre of his second Book, he make Tyresias speak thus,

Tempore quo juvenis Parthis horrendus, ab alto
Demissum genus Aeneâ, terraque marique
Magnus erit.
L. 2. Sat. 5.

A Youth, who from Aeneas draws his Birth,
Fear'd by the Parthians, then, o'er all the Earth
Grows great and powerful.

And in the first, he makes Trebatius thus speak to him:

[Page 26]—Aude
Caesaris invicti res dicere.
L. 2. Sat. 1.

— Dare
Unvanquish'd Caesar's Glories to declare.

To the end he might give him this Answer.

—Cupidum, Pater optime, voces
Deficiunt, neque quivis horrentia Pilis,
Agmina, nec fractâ pereuntes enspide Gallos,
Aut labentis Equo describere vulnera Parth [...].
Ibid.

— This my Good Father, still
I'm harping at; but my Wit fails my Will.
For 'tis not every Man that can display
Of Martial Troops the terrible Array,
Describe of vanquish'd Gauls the Fight, or tell
How wounded Parthians from their Horses fell.

Where it appears he knew very well to raise himself up to the Heroick, when the Subject requir'd it. Could there be any thing said more great of a Mortal Man than this?

Coelo tonantem credidimus Iovem,
Regnare, praesens divus habebitur
Augustus—
L. 3. Od. 5.

We once believ'd the Thundring Iove
To govern Heaven with his Nod.
The present Age does now approve
Augustus for an Earthly God.

Can there be any thing seen more obliging for Mecae­nas than the Answer our Poet gives to the importu­nate [Page 27] Person who would have insinuated himself into the Family and Service of that great Minister of State by corrupt and underhand dealing.

Domus hac nec purior ulla est
Nec magis his aliena malis—
L. 1. Sat. 9.

No House than that's from base Intrigues more free,
Or more a Stranger to such Ills—

There are many other passages of the same height and vigour.

Come we now to that nobleness of Mind and that disinteressed concern, which was much greater in Ho­race than in Pindar. Upon which 'twill not be amiss to call to mind that Pindar was not born of Parents o­ver well accommodated in the World, and that Horace had lost the greatest part of the Estate his Father left him after the Death of Brutus, as appears by these Verses of his,

Vnde simul primùm me demisere Philippi,
Decisis humilem pennis, inopemque paterni
Et laris & fundi, paupertas impulit audax
Vt versus facerem.—
L. 2. Epist. 2.

After Philippi's fatal Day was lost,
And I with it; all my poor fortunes crost,
The small Estate my Father left me gone,
Bold Poverty to write first urg'd me on.

And yet they found the means both the one and the o­ther to make their Fortunes: But by ways very diffe­rent. For Horace was not at all Covetous, and Pindar on the other side naturally lov'd Money; as his Scho­liasts expresly affirm, and as may be seen in divers pla­ces, calling it sometimes [...], the best of Things, o­therwhiles,

[Page 28]
[...]
[...].
Olymp. 2.

‘Bright Star and veritable Light to Man.’ Upon which Score he imploy'd his Talent to acquire Wealth, selling his Compositions for ready Money, as he himself says, speaking to his Muse.

[...]
[...]
[...].
Pyth. Od. [...]

Muse! Since thou hast agreed
For a Price: proceed,
And see thy Song thy Bribe exceed.

Which he declares without being asham'd on't; since the Custom had been before establish'd by Simonides and others as he seems to testifie in the beginning of the second Ode of his Isthmioniques, where he says,

[...],
[...]
[...]. —
[...]
[...].
[...]
[...]
[...]
[...],
[...].
[...]
[...].
[...].
Isthm. Od. 2.

[Page 29]
Time was, O Thrasibulus! When
The Muses freely Chanted of Brave Men
The Glorious Acts; of all the Nine not one,
Was Covetous, or Mercenary known.
Now such Terpsicore her self appears;
Who never sweetly sings, but when she wears
A Mercenary Mask of Gold.
It was not so of old.
See what that sordid Spartan Maxim can!
Pindar names not the Au­thor of this Sentence: But his old Greek Scholiast (as I find him particularly cited by Schmi­dius in his Comment upon this place) declares from the Authority of Alcaeus, that his Name was Aristodemns, a Spartan, without Fortune, or Friends; of which he could not be seemingly long de­stitute, if he had throughly inculcated his Principle into that State. These Times having clearly demonstrated it, to have been a more certain and necessary Political, than Poetical Improvement.
"'Tis Money, Money makes the Man.

But contrarywise there is nothing seen in all the Works of Horace but Generosity. He mocks at the Covetous in a thousand places. He commends every where Frugality and Moderation: He appears always content with his present Fortune, and always ready to resign what he has from her.

Laudo manentem; si celeres quatit
Pennas, resigno quae dedit, & mea
Virtute me involvo, probamque
Pauperiem sine dote quaero.
Lib. 3. Od. 29.

I praise her while she stays; if she'll be gone
Her Presents I resign: And in my own
[Page 30]Vertue wrapt up, scorning her fickle Power,
Seek honest Poverty without a Dowre.

And when he asks any thing of Mecaenas, he does it with so much spriteliness and address, that he seems to ask nothing, as

Pauperemque dives
Me petit: Nihil supra
Deos lacesso, nec potentem Amicum
Largiora flagito,
Satis beatus unicis Labinis.

Tho Poor, I'm courted by the Rich; nor more
Of the Gods ask I: Nor pretend
For greater Favours from my powerful Friend,
Happy enough in my mean Sabine Store.

Where he well knows to put in practice what he ad­vises Scaeva in a Letter he writes him, giving him Precepts how to manage the design he had to fasten himself to a great Person; telling him

Coram Rege suo de Paupertate tacentes
Plus poscente ferent.
L. 1. Epist. 17.

Who 'fore his great Friend speaks not of his Want,
Gets more than they that ask.—

'Tis very easie to perceive he was rather Prodigal than Covetous, as may be judg'd by the Checks he gives himself for his lavish Humour. It appears by divers Odes that he often treated his Friends; and that he sometimes invited Mecaenas to Dine with him. He in­vites Torquatus by a Letter to come and Sup with him, and bring his Friends along with him, whom he plea­santly terms his Shadows, saying,

[Page 31]
—Locus est & pluribus umbris.

He had room enough for many such.

He knew besides how to serve his Friends, and th [...] Complaint he makes that he had not a moment of time at his own Disposal whilst he stay'd at Rome, shews clearly the facility and readiness he had to em­ploy himself on their Behalves. His Recommendati­ons are ingenious and pressing as in that Letter to Ti­berius, ‘Septimius Claudi—’ By which he presents to him Septimius, who desir'd to be entertain'd in his Service; and in another to Iccius wherein he recommends to him one Grosphus, where he says so truly,

Vilis Amicorum est Annona bonis si quid
Deest—

Of Friends the Bounty's vile and scant,
That let's Good Men to suffer Want.

But what above all shews the Noble Humour of Ho­race, is the Pleasure he took in Building; for which he blames himself under the Name of Damisippus, as one undertaking things above his Power to perform.

Aedificas: hoc est longos imitaris, ab imo
Ad summum totus moduli Bipedalis.
L. 2. Sat. 3.

Thou hast a Vain of Building; tho' but low,
Scarce two foot tall; yet lov'st to make a show.

[Page 32] Where we may observe by the way, that Horace was but little of Stature; or as he himself says, Corporis exigui, which answers to the Word Homuncio, by which Augustus us'd to call him.

What Stature Pindar was of I know not; but 'tis certain, he in many places of his Works commends little Men, as when he speaks of a Wrestler.

[...]
[...]:
[...],
[...].
Isthm. Od. 4.

He was not of Orion's mighty size,
Compar'd with him, he well might be disdain'd:
Yet with an Adversary joyn'd, the Prize
Of Victory by strength of Arms he gain'd.

And when he speaks of Hercules in these Terms,

[...]
[...]
[...],
[...],
[...].
[...]
[...]
[...].
Ibid.

Alemena's brave Son was of Stature low,
Not as the Giantlike Antaeus, tall,
But of a Heart inflexible to Foe,
And of a Strength, made all oppos'd it fall.
From Cadmian Thebes to Lybia's fertile Soil,
He to Antaeus Palace went;
And undertook the desperate Toil
That Gyant's bloody Custom to prevent,
[Page 33]Of fixing upon Neptune's sacred Fane,
The Heads of his sad Guests inhospitably slain.

It appears that Horace was something Cholerick, by the Rebuke he gives himself for it under the Name of Damasippus ‘—Non dico horrendam Rabiem:’ And by another place where he acknowledges,

Irasci celerem, tamen ut placabilis essem.
L. 2. Sat. 3,

‘Apt to be Cholerick, but soon appeas'd.’ Which is not the sign of an Ill Disposition; since such as easily take fire, are ordinarily frank of Nature, and without any Gall.

What is of greatest resemblance between our two Poets, is, That they were both of a Complexion ve­ry Amorous; We find by Athenaeus that Pindar [...],’ Was beyond measure Amorous. And he gives us a Song of his, where Pindar abandons himself to Love.

[...].
[...]
[...].

Come my Dearest, while we may
Let [...]s Live, and Love's Commands obey,
Nor vex our Thoughts with Antick Saws,
And practice of severe, unseasonable Laws:

[Page 34] The same Athenaeus tells us of another upon the subject of Theoxenus his dearly beloved, of whom h [...] says,

[...]
[...]
[...]
[...]
[...].

Who on Theoxenus fair Eyes
Shall fix his Look, nor feel the sweet Surprize
Which ravish'd Senses own;
Must have a Heart of Steel or Stone,
Or what is worse yet, None.

Whence may be concluded, how much we ought to regret the loss we have suffered by the privation of th [...] greatest part of his Works, since by this Scantling the smiling Gaieties, the Graces and the Cupids are no [...] only to be found in the Odes of Sappho and Anacreo [...] but that Pindar sometimes made a shift to lay by tha [...] Majestick Severity which appears in his Works now left us.

What shall I say of so many Odes of Horace?

Spirat adhuc Amor
Vivuntque commissi calores
Fidibus.—

Where Love still breaths, and the sweet Fire
Lives sparkling by his Charming Lyre.

And where he seems to have drain'd himself of all h [...] could think amourously tender? As that which Scali­ger so commends, [Page 35]Donec gratus eram tibi.’ Or of these others,

Qu [...] multum gracili—
Quem tu Lydia Telephi.

And a hundred more,

Quae Venus—
Quinta parte sui Nectaris
Imbuit.
Lib. 1. Od. 3.

Where Venus pleas'd the Quintessence
Of her sweet Nectar to dispence.

I cannot yet but declare the horrour I conceive of these two Poets most disorderly Love of Boys, (tho in their Times, according to the Custom of those Countries, that detestable Sin was very ordinary) and the care they took to preserve to their last Breath the Character of amorous Persons. Pindar dy'd in the Arms of his beloved Theoxenus; and Horace before his Death, caus'd several Glasses, or Mirrors to be plac [...]d on eve­ry side of his Chamber, that he might at once see di­vers Lascivious Postures, and entertain himself to the last with voluptuous Thoughts.

And this is all I can remark of their Manners; as to what concerns the Conduc [...] of their Lives, they were both of them extreamly cross'd and travers'd by those that envy'd them, before they could arrive to that de­gree of Reputation they came to. A [...]lian reports, That Corinna at Thebes carried away five Times from Pindar the Prize of Lyrick Poesie through the igno­rance of the Judges. And Pausa [...]ias (in Baoticis) tells [Page 36] us, That he saw at Tanagra the Statue of the said Co­rinna, with a Diadem on her Head, in token of that Vi­ctory; and that it seems to him she got not the better of Pindar otherwise than because what she wrote was in the Aeo­lick Tongue, which was the Language peculiar only to th [...] Populace or Vulgar sort, and that Pindar made use of th [...] Dorick Dialect, which was most spoken by the Nobles an [...] Gentry. Add to this, that Corinna was very Beautiful, as one may judge (says he) by her Statue, and the Picture [...] which the Citizens of Tanagra caus'd to be drawn for her in their Portico's.

Athenaeus speaking of some kind of forc'd Verses, which they call'd Griphes; to which some of the Anci­ents apply'd themselves, as may be seen in Simonides his Egg, his Wings, and his Hatchet, and divers other Fragments of Antiquity, says, That Pindar drew upon himself the Iealousie and Aversion of the Poets of his Time, for having compos'd an Ode which he calls, Yet Pindar was not the first who wrote an [...] Poem; for Lasus Hermonensis before him, as Athe­naeus and Suidas testifie, wrote Di­thyrambs, and Hymns wherein the Letter Σ was not to be found parti­cularly in that entituled. The Cen­taurs, and another in praise of Ce­res, of which last the first Verse is produc'd by Heraclides Ponticus, being this, [...].’ See Cae'ius Calc [...]gni [...]us in his parti­cular Treatise De [...]udicio Vocalium, in Answer to Lucian's Piece upon the same Subject. Guraldus Dia­log. 9. and Vossius de Poetis Grae­cis, c.4. [...]; that is to say, made without a Sigma; because, he says, 'twas thought impossible they could leave out tha [...] Consonant, or that th [...]y had no esteem for that kind of P [...]sie. And Strabo to shew that the Sacrifi­ces to Cybele, and those to Bacchus, were equal­ly understood by the Name of Coryban [...]es, produces a Dithyramb which Pindar had made without doubt to mock those other Poet, of which the beginning is as follows.

[Page 37]
[...]
[...]
[...].

Of old, O Mortals! In the Dithyramb,
Low Words, and the adulterate S were damn'd.

Which agrees with what Dionysius Halecarnassaeus else­where says of this [...] (which Pindar perhaps calls a Theban Remnant ever since the Times of Cadmus and the Phoenicians) That they willingly put no S into their Verses, because of its hissing sound. And perhaps it is from hence that the double Σ, in the Attick Dialect, came ordinarily to be chang'd into Γ, and which gave occasion to that agreeable process of the Consonants in Lucian.

As for Horace,

Quem rodunt omnes Libertino Patre natur [...].
Lib. 1. [...] 6.

—By All
Snapt at for being but a Freed-Mans Son▪

As he says of himself; it may be very well presum'd he wanted not Envy, and that he was forc'd to sur­mount many Difficulties before he could see himself in a condition to be able to say,

Et jam dente minus mordeor invido.
L. 4. Od. 3.

‘And now I'm less bit by an envious Tooth.’ By which I conceive he means his close Enemies; such as swarm in great Mens Houses, Where (as Lucian say [...]) [...]eign Suspicions, Envy, Lyes and Slanders, whe [...]e great [Page 38] Hopes beget great Iealousies, and raging Hatreds, and the continual application of searching out means to ruine others.

Such Enemies as these, were they did Horace the greatest Mischief; who was a Person, upon whom they durst not with impunity openly attempt any thing; and whom they had reason to fear, for what he says of himself,

Foenum habet in Cornu, fuge.

He carries Hay on's Horn, avoid him—

And,

Cave, Cave, namque in malos asperrimus,
Parata tollo cornua.
Epod. 6.

Take heed, take [...]eed, I 'gainst the ill
Have Horns prepar'd, and ready still.

And again,

Si quis atro dente me petiverit,
Inultus ut flebo Puer?
Ibid.

If any wrongs my Fame, shall I
Child-like sit down and pule and cry?

But if our Poets were hardly dealt withall by the Envions, they were sufficiently recompens'd by the Honours, and Favours they receiv'd from Persons of Quality; for they were caress'd in their Times by those of the highest degree. For as Horace says,

[Page 39]
—Tamen me
Cum magnis vixisse invita fatebitur usque
Invidia—
L. 2. Sat. 1.

Yet this by Envy must be needs confest,
I've liv'd still with the Greatest, and the Best.

And what a Joy was it to find,

Quod monstror digito praetereuntium
Romanae fidicen Lyrae.

That with the Finger he was pointed at
As Rome's fam'd Lyrick.

He knew the Greatness of his own Merit, while he says,

Sume superbiam
Quaesitam meritis, & mihi Delphica
Lauro cinge volens Melpomene comam.
L. 3. Od. 30.

Assume the Pride which thy just Merits raise,
And Crown my Head, my willing Muse, with Delphick Bays.

Pindar says no less of his own Works, which he thinks fit to stile [...].

[...]
[...].

Of flowing Nectar a rich Tyde,
By the free Muses Bounty still supply'd.

[Page 40] Sometimes he says,

[...]
[...].
Pyth. 3.

Hopes I assume that after Times,
Will with immortal Glory grace my Rhimes.

And then again speaking of them assures us,

[...]
[...],
[...]
[...].
Pyth. 6.

Not Winters Wrath, when he his stormy Showres,
From breaking Clouds like Armies powres,
Nor blustring Winds with their impetuous Rage
Can ever in o'erwhelming Floods ingage.

Which Horace hath happily imitated in this Ode.

Exegi Monumentum are perennius
Regalique situ Pyrimidium altias
Quod nec imber edax, non Aquilo impotens,
Possit diruere, &c.
L. 3. Od. 30.

A Monument which Brass shall yet outlast,
And Kingly Pyramids for height outvy;
Which neither eating Showers, nor Boreas Blast,
Nor Time it self shall ruine; rais'd have I.

They knew well enough their own value. Wherefore Pindar to that purpose ingeniously answer'd one (as Plutarch reports) who to flatter him said,

[Page 41]
[...]
[...].

‘—I study to spread abroad your Commendations upon all Occasions, and indeavour to afford you the means of speaking Truth.’ 'Twas his only Wish, to enjoy long the Fruit of that Reputation, and the Honour he receiv'd from Persons of Merit.

To this we may add, his Reputation was so great after his Death, that the Lacedaemonians, and long af­ter them Alexander the Great, having taken the City of Thebes, sav'd all the Descendants of Pindar from Sla­very, and his House from Burning, by placing this In­scription on the Door. [...].’ ‘Burn not the Poet Pindar's House.’ I had almost forgot to tell to this purpose what is re­ported, That the Athenians publickly paid a Fine or Mulct which those of Thebes had set upon Pindar for having prais'd the City of Athens, calling it

[...]
[...].

The mighty City Athens, of all Greece
The Bulwark.

Upon which, I cannot sufficiently admire the s [...]range Humour of those two Republicks, who mortally hated one another in their Prosperity, and yet in their Mis­fortunes render'd to each other those Services which [Page 42] they could not have expected from their best Friends.

To return to our two Poets. Pindar flourish'd in Greece, when Honour, Vertue, Wealth, and Arts were in their greatest Splendour. He appear'd seve­ral times in the publick Assembly of the Olympick Games, where as Lucian says of Herodotus, He receiv'd in one place the Vniversal Applause of all Greece, not pub­lish'd by [...]e Mouth of a single Crier, or Herald, but by those of as many Towns, as had sent People to that As­sembly.

As for Horace 'tis enough to say he liv'd in the Time of Augustus, and had, as he himself says, the Appro­bation

Romae principis Vrbium.
Of Rome the Queen of Cities.

As much as to say, That of the Whole World.

He seems to me, among other things to have had a great Advantage over Pindar, in that he chose him­self the Subjects he had a mind to treat of, and by that could give a free Field to his Genius to range in, as to the Matters he made choice of. Whereas Pindar was under a Constraint, having been always oblig'd to praise Persons who for the most part were but of mean Me­rit. Which gave occasion for those Parechases or Di­gressions, of which I shall speak hereafter.

And in Truth, it was requisite the Works of Pin­dar should have something extraordinary, or rather Divine, to have pleas'd as they have done, by only singing of Praises; which ordinarily to us, appear as flat, as Satyres are agreeable, by reason of that little principle of Envy which is in us, which makes us be­lieve Men take from us what is given to another by praising him, and give to us what is taken from ano­ther by dispraising him. For

[Page 43]
Vrit enim fulgore suo qui praegravat artes
Intra se positas—
L. 1. Epist. 2.

Who by his Lustre others Merits foils,
Becomes the Hate of those beneath him.—

There was a time nevertheless, when Pindar was not of that high Esteem. For we find in Athenaeus, that in the Time of Eupolis the Comedian, the Works of Pindar were fallen into Oblivion, by reason of the lit­tle liking was commonly had of things worthy. And Casaubon says, that Eupolis deplor'd the Corruption of the Wits of his Age. Quod mollia & lascivae aliorum Poetarum Erotopaegnia, Pindaricae Musae, hec est, foedam Plumbi scoriam puro puto A ro ant [...]ponerent. i. e. Who preferr'd the Soft and Lascivious Erotopaegnia of other Poets, before the Works of the Pindarick Muse, that is, more valued the dross of Lead, than pure Gold.

And yet there was little more than a hundred Years between Pindar and Eupolis; who according to Suidas perish'd in a Naval Fight in the Peloponnesian War. Upon which occasion a Decree was made by the Peo­ple of Athens, [...].’ ‘That a Poet should be dispens'd with from going to the Wars.’

And this is seen in some places of Aristophanes, who lived about the same time as Eupolis; where his Scho­liasts say, He mocks at your Dithyrambick Writers, and particularly at Pindar, as in this place, where speak­ing of the Clouds, he makes Socrates to say,

[Page 44]
[...]
[...],
[...].
Aristoph. in Nubibus, Act. 1. Scen. 4.

These feed the Learned Sophists, wise Physicians,
Maintain your Thuriomantists, sage Diviners,
Your Fidling Sparks, and Poets Dithyrambick,
Who utter migh [...]y Words to little purpose, &c.

And else where that Poet takes a Pleasure to form Di­thyrambick Cadences out of several Shreds or Pieces taken from divers places of Lyrick Poets, and turning them into ridicule; as in these.

[...].

Moist Clouds impetuous Course daz'ling the Sight.

Upon which his S [...]holiast says, The Poet speaks against those that write [...]rambs, and in another place, he more expresly mocks a [...] Pindar upon those frequent words of his [...] and [...], as in this place.

[...]
[...].

Upon which the Scholiast says, [...]. He mocks at Pindar.

And here we might take occasion to discourse of the Grecian Games, of their Institution, and the fruit of those Exercises which are so well explain'd by Solon in Lucian his Anacharsis. I might speak of their first Authors, the Rewards of the Conquerors; who ac­cording [Page 45] to Pindar, were reputed happy for all their Lives. And the time of their Celebration; particularly of the Olympicks which have given Name to the Olym­piads so often mentioned in Chronology, which Cele­bration was perform'd during the 45 Days of Interca­lation, proceeding from the Accompt of the Excess of 4 Solar Years above 4 Lunar ones, each of 12 Luna­tions. There are several other things we might dis­course of touching the Errors of the Ancients as to that Supputation, and of the different Mutations of the Epoche's or their Terms until the time of the Golden Number, or the Enneadecateride of Meton, upon which the Ancient Poets made such pleasant Raillery, whilst they feign'd the Gods to have gone Supperless to Bed, having a whole Day attended for the Smoak of the Sacrifices, which the reformed Ca­lendar put off to another time, but the Digression would be too great.

I shall not at all tell you of the Measures of Lyrick Verse, their Strophes and Antistrophes, Epods, Systems and Antisystems. I might yet have many things very curious to treat of upon occasion, touching the Modes of the ancient Musick, upon which the Odes of Pindar are compos'd: And I might Discourse concerning the Report of agreement they might seem to have with our manner of singing at this Day; and examine whether the Dorick Mode answer to our A mi la, &c. Diatonick, as Glarean and Galileo (Father of the great Mathemati­cian) are of Opinion; or to D la re sol, and the Lydi­an to L F ut fa, and I might by that explain that Verse of Horace,

Modo summa
Voce, modò hác resonat quae chordis quatuor imâ.
Lib. 1. Sat. 3.

[Page 46] But to avoid prolixity, I shall only say what Plutarch reports in his Book of Musick, which is. That Plato admitted the Dorick Mode in his Republick, as being more Masculine and Warlike than the other Modes, and by rea­son of its severity more proper to restrain the Extravagancies of Youth, than the Lydian and the Phrygian being too soft. And he commends the Poesie of Pindar compos'd for the Dance which he calls [...], The Pindarick Tuna, which agrees with what Clemens Alexandrinus tells us, That Pindar invented a sort of Dance, and is confirmed by Athenaeus.

But I think my Lord! It may be now time to speak of the Works of our two Poets. Pindar besides his Olympia, Pythia, Isthmia, and Nemaea, which we have, (to which four Books the Ancients gave the Name of Period) had compos'd divers other Works which are now lost, and of which we have no Remains, but some Fragments scattered in Eustathius, Athenaeus, Strabo, Philo-Iudaeus, Pausanias, Dionysius Halicarnassaeus, Plu­tarch, Stobaeus, Suidas, and some others. Of which see the account as given by Suidas. Pindar (says he) wrote 17 Books in the Dorick Dialect, as his Olympioni­ca, and Pythionica, Prosodia, Parthenia, Enthronismi, Bacchica, Daphniphorica, Paeanes, Hyporchimata, Hymni, Dithyrambi, Scolia, Encomia, Threni, Dramata Tragica, Epigrammata Heroica, and an Exhortation in Prose to his Countrymen the Greeks.

In this Catalogue of Suidas we cannot but wonder he should only mention his Olympionica, and his Pythionica, without taking notice of his Isthmica, and his Nemeaea; and we may do well here to observe, that he calls, O­limpionica and Pythionica, which almost all the printed Books call Olympia and Pythia. Which last is an Error, which Casaubon has corrected in his Lections upon Theo­critus, speaking occasionally upon the words Olympionica and Pythionica, where he says, Quas ego voces censeo esse reponendas in fronte singulorum Librorum Pindari, pro eo [Page 47] quod nunc Legimus Olympia, Pythia; male opinor; non enim ludos laudare Poetae est, ut loquuntur, intentio, sed ipsos victores. i. e. ‘Which Words I am of opinion ought to be inserted in the Title Pages of each of Pindar's Books, instead of what we there read O­lympia, and Pythia; unduly as I think, for it is not the Poet's Intention to praise the Games, but the Victors in those Games.’

These four Games, as we have already said, were call'd Periodus or the Period, by way of Excellency; for tho most of the considerable Towns of Greece held Assemblies for the Celebration of their particular Games, and had great Concourse of Combatants and Spectators, from all parts, there were four yet infi­nitely more celebrious than the rest, which they call'd Sacred, to wit, the Olympian which were held at Pisa in Elis in honour of Iupiter, the Pythian, at Cirrha in Phocis near Delphos in honour of Apollo; the Isthmian ▪ at the Isthmus of Peloponnesus near Corinth and Sicyonia, in honour of Neptune; and the Nemeaean in the Val­ley of Nemeaea near Argos, in honour of Iupiter. The Combatant who had been Victor in all these four Games (which they term'd [...], to gain the Period) teceiv'd thereby so great an Honour, that Pin­dar often compares it to that of the Gods, and Cicero makes no difficulty to say, That among the Gr [...]eks 'twas the same as to have Triumph'd among the Ro­mans.

Suidas says the Lyrick Poets call'd Prosodia the Poems that were sung at the solemn Feasts of the Gods: Prosodion. And Casaubon upon a place in Athenaeus, where there is a Speech made of the Prosodia, says, [...], Carmen ab iis cantari so­litum, qui ad Apollinem accedebant, Apostolicus mod [...]s is est, qui convenit [...] vel [...] erant apud Graecos praefecturae nauticae nomina, i e [...] Prosodion was a Song us'd to be sung by tho [...] [...] [Page 48] made their Address to Apollo. The Apostolion belong'd to those they call'd Apostoli, Apostolion. who were the Officers among the Greeks, who directed the Affairs of the Ma­rine.

Which I understand after this manner. That the Prosodion was apparently that which they sung in go­ing to the Temple of Apollo, [...], and the Apostolion what was sung, [...], by the Company of the Gallies going out to Sea.

The said Suidas says the Parthenia were Songs made in honour of Virgins, Parthenia. or the Eumenides, for both the one and the other are meant by the Word [...]. He calls the Paeans [...], or, as we may say in La­tine Faustas Acclamationes, Songs of Joy, good Wishes and Acclamations, or Benedictions, and he makes of them two sorts: One which they sung in honour of Mars before the Combat, and which they call'd, [...], the other after the Victory. Which yet in another place he delivers after another manner; that the Ancients sung two sorts of Paeans, one to Mars before the Battle, and another to Apollo after it. And 'tis upon this the Scholiast of Sophocles speaks, upon these Verses in his Oedipus Tyrannus. [...]—.’ That they who are in Health, make Sacrifices, and sing Pae­ans, for their being freed from Sickness; and they who are stricken with Sickness make Complaints of their Maladies. For as Suidas in another place says, The Paeanism is that which is sung for being delivered from the Evils they are threatned with.

I have likewise found in several Au­thors, Paean. that the Paean was not compos'd by the Ancients but for the Gods only. [Page 49] And one of the principal Heads of the Accusation De­mophilus made against Aristotle at Athens, was that of Impiety, with which he was charg'd for having made that excellent Ode we find in Athenaeus, and Diogenes Laertius, in honour of one Hermias Tyrant of Aternae, which Demophilus maintain'd to have been a Paean, tho' Aristotle made the contrary appear by several Reasons, of which the principal was, that there wanted in it the Acclamation of [...], which is, as one would say, the very mark of a Paean.

They which came after Aristotle were no such rigid Observers of that Ceremony, which pass'd from the Gods to Heroes, and from them to Mortal Men, by the Flattery of the Athenians, who were the first that caus'd one to be sung in honour of Demetrius the Son of Antigonus, and another after that, in honour of Ptolemy King of Aegypt.

Macrobius in the 17th Chapter of his first Book of Saturnals, produces a very curious Origine of that Acclamation, [...], or [...]; for they are both us'd, because Apollo is call'd [...], or from [...] to heal, or from [...], from his shoot­ing off Letiferous Shafts; and [...], a feriendo, to strike; or, [...], from his mitigating of Pains.

Athenaeus, as to the Origine of this Word, recounts a very pleasant Story. He says, That Latona having brought her Children from Chalcis in Euboea to Delphos, resolv'd to repose her self near the Cave where the Serpent Python had his Den; whence that Serpent issuing out with fury to devour her, she was thereupon so extremely afrighted, that snatching up Diana in her Arms, she hastily fled a­way, and got upon a Stone, which serves (says he) as a Basis to the Statue of that Goddess, and whereupon was en­graven the whole Story of that Accident, and Apollo being happily present, arm'd with his Bow and Arrows, distressed Latena crys out several times, [...], i. e. [Page 50] Shoot Child, Sh [...]ot. And from thence came that Accla­mation ordinarily made use of by those who are in dan­ger.

Plutarch in his Book of Musick says, There is great difference between a Paean and the Hypor­chema, Hyporchema. as may be seen (says he) by the Works of Pindar, who hath compos'd both the one and the other. Those Works of Pindar which are stil'd Hyporchemata, I call, Songs for the Dance. For as much as the Ancients have written they were the same with the Carmen Saliare of the Latines; which according to the Interpretation of Dalecampius upon Athenaeus, Saltantibus accinebatur, Was Sung to the Dan­cers. Or, as Lucian says, Were Songs compos'd for the Dance of the Persons in the Chorus, and call'd Hyporche­mata; although Casaubon thinks otherwise, and calls them Saltationes Voci subservi [...]ntes, Dances compos'd to the Voice. But 'tis easie to reconcile that Diversity by what the same Athenaeus in another place says, The Hyporchema was a kind of Dance, where the Persons, whether Men or Women who compos'd the Chorus, Danc'd Singing: And that among those Dances the most conside­rable were Prosodia, Apostolia, the Parthenia, and the like; for as for the Hymns, and particularly those to Venus and Bacchus, as likewise the Paeans, some of them (says he) were danc'd, and others were not.

Where it may be noted that these Songs we have but now spoken of, (which were sung in Processions, or in publick Shews, and Ceremonies, or at Naval Imbarkments) were not only sung, but that there were Dan­cers likewise who shewed several Gestures and Motions as Signs and Marks expressive of the sense and meaning of the Things that were sung. And he (says Athenaeus) who made any Gestures or Motions not answerable to the Subject or Sence of the Letter, or danc'd without measure, or [...]ut of just Cadence was hiss'd at. Whence it came (says he) that this kind of Dance was call'd in Greek [...], [Page 51] as one would say, [...]. A Dance after the Aire or Sence of the Song. Or, as he says in another place, an imitation of the Things express'd by the Letter of the Aire or Song.

He further says, Dances proper to Theatrical Poesie. As there are three sorts of Dances proper to Theatrical Poesie, that is to say, the Tragical, the Comical, and Satyrical; so likewise there are three kinds proper to the Lyrick Poesie, to wit, Dances proper to Lyrick Poe­sie. the Pyr­rick, the Gymnopedike, and the Hypor­chematike The Pyrrhick has much of resemblance with the Satyrical, being both Danc'd with a quick and swift Motion, the Pyr­rhick being a Warlike Dance. The Gymnopedike, has some relation to the Tragical, which they call Emme­lia, as being serious, and that there is a kind of Gra­vity, and Majesty in both of them; the Hyporchema­tike, or Comical, which they call Cordax, in regard they have both of them something more Jolly and Fro­lick. I make use of that Term to express the Ridicule of the Cordax, which sometimes went to a vicious excess, and at length past for Infamous among the Greeks, by reason of the dishonest and Lascivious Ge­stures of the Dancers. Of which Horace seems to take notice when he complains,

Motus doceri gaudet Ionicos
Matura Virgo, & fingitur artibus.
L. 3. Od. 6.

Virgins Mature, Ionick Measures try,
And Supple Joints in wanton Gestures ply.

I could wish we had the Works of Pindar which are lost, that we might know the true difference be­tween those he had compos'd in honour of one and the same Deity, as between the Daphnephoria, the Paeans, and Prosodia, which were all made in honour of Apollo, [Page 52] or between the Bacchicks and the Dithyrambs which were made in honour of Bacchus whom they call'd Dithyrambos, because he was born by two Gates, that is, from the Belly of his Mother, and the Thigh of Iupiter. Perhaps they differ'd not but in the Cadences and Mea­sures of the Verse, or other Expressions; at least it ap­pears throughout, that the Dithyrambs were full of Figures extremely swelling, great Dictions compos'd of several others, and a sence perpetually imbroil'd and intricate, in so much as not easily to be under­stood. For as Suidas writes, The Composers of Di­thyrambs spoke not but of Things elevated as of the Clouds and Meteors, and in Terms made up of com­pound Words, and ways of speaking new, hardy, and extraordinary, as Horace says, speaking of Pindar,

Seu per audaces nova Dithyrambos
Verba devolvit, numerisque fertur
Lege solutis.
L. 4. Od. 2.

Whether new Words he rowls along
Through hardy Dithyrambs, or forms his Song
In such a numerous Strain,
As does all Laws disdain.

Which comes to what Aristophanes says, who calls them [...], Charlatans who indeavoured to puzzle their Auditors with mighty Words, and vain Discourses in the Air. And as his Scholiast adds the Dithyrambick Poets made use of compound Elocu­tions and extremely imbroil'd. Which occasioned the Proverb,

[...].
Thou hast no more Sence than a Dithyrambick Poet.

[Page 53] Which is apply'd to Things very difficult to be under­stood.

I observe these Dithyrambs were well esteemed of, while compriz'd within the Bounds of reasonable and moderate Expressions. But were look'd upon as ridi­culous, when carried on to Excess, as we have seen a­bove in those Remnants and Pieces which Aristophanes has maliciously tack'd together in his Clouds; where his Scholiast says, that the Dithyrambs were not made but to ruine good Poesie.

At least they believ'd not they could be suffered a­ny where but in a Society of Drunkards, as Philocho­rus in Athenaeus declares, That the Ancients sung not Di­thyrambs in any of their Libations or Sacrifices, but only in those they made to Bacchus, and when they were well whet­ted. And we have some Verses of Archilochus to this Purpose.

[...]
[...].

A Dithyramb I have to sing,
In Praise of Bacchus our Great King,
When a large Draught of Sparkling Wine
Hath Thunderstrook these Brains of mine.

Which comes up to that Fragment we have of Epi­charmus who forbids, [...], There should be any Dithyrambs for your Water-Drinkers.

There is yet another sort of Poetry in the number of those attributed to Pindar, which was not Sung but in their Cups; and these were the Sco­lia's of the Ancients, which Suidas calls, Scolia, what kind of Poesie. [...], as one would say, Drunken Catches; of whom the Inventor according to Pindar in Plutarch, was one call'd Ther­pander, [Page 54] and 'twas principally at Nuptial Festivals that these kind of Songs were made use of. And as the Ancient Greeks did eat lying, and not sitting as we do, they drest for that purpose several little Beds round about a Table, upon which the invited Guests lay down, and at the end of Dinner a Branch of Myr­tle was given to him that was at the end of the Table, who immediately began to sing some little Sentences or Pieces of Love in Verse, and after that gave the Branch to him that was next him, who having sung his Song, gave it to another, and so it pass'd from Hand to Hand till it came to the Master of the Feast; and as it pass'd from one to another, it made a round about the Table, which they call'd, [...], a winding or turning March, by reason of the little Beds set round the Table, and from thence the Sonnets had the Name of Scolia's.

I call them Sonnets after the manner of Suidas, who says, The Scolion was a Song of few Verses, which was ordinarily made in praise of some brave Action, or in dispraise of some Vices; for as Casaubon says, Verissi­mum est Scoliorum Argumenta fuisse [...], & vitae prae­cepta sunt, quae pleraque illorum facta ex dictis septem sa­pientum quae [...] olim dicta sunt, quia moris erat ea cantare in Convivis, i. e. It is most certain that the Argu­ments or Subjects of these Scholia's were instructive to Life, and were full of Moral Praecepts. They were for the most part taken out of the Sayings of the Seven Wise Men, which were heretofore call'd Adomenes, because it was the Cu­stom to sing them at Feasts. Which is confirm'd by what Suidas and Aristophanes report of Pericles, who had written the Laws of Athens in form of little Songs after the man­ner of Scolia 's, to the end they might be sung, and so be more easily remembred; and is further verified by a number of Scolia's in Athenaeus.

[Page 55]That Author says moreover, as does likewise Sui­das, That there were three different Manners of Singing at the Table; the first when all the Company sang together one and the same Song; the second when they sang round one after another; and the third, when they only who were skil­ful Songsters sung each of them a Song, and that Interrup­tion (says he) which was made passing from one skilful Songster to another, leaving the rest of the Guests vacant, and going a Traverse, or Skipping, gave the Name Sco­lion to that manner of Singing.

I shall say nothing of that Great Scolion of Pindar, which he made in Praise of the Corinthian Courtezans; nor of that Eustathius speaks of in his Comment upon the Odysses, That there were two kinds of Scolia 's, whereof one they call'd, [...], or rallying, made purposely to mock at the Vicious; and the other [...], or Serious, in Commendation of Vertue and Vertuous Persons. Among the last he puts those which they call'd, [...], or Lugubria, which were sung at the Solemnity of the Dead by those of the Family, about the Funeral Pile. I have read in an Interpreter of Athenaeus that these Scolia's were like those Verses which from the Italians we at present call Stanzas, Sonnets, and Madrigals.

But I may seem to have been too long upon this Matter, and that 'tis time to return to our Sub­ject.

See therefore the Judgment Quintilian has given of Pindar's Poesie in the first Chapter of his Tenth Book, where he says, Novem vero Lyricorum longè Pindarus princeps, Spiritus magnificentia, sententiis, figuris, brevis­sima rerum verborumque copiâ, & veluti quodam Eloquen­tiae flumine, propter quae Horatius eum credidit nemini imitabilem, i. e. Pindar is far beyond any, Prince of the Nine Lyrick Poets, for the Height and Majesty of his Thoughts, the Gravity of his Sentences, the Beauty of his Figures, the Copious Brevity of his Words and Matter, and [Page 56] as it were a Flood or Torrent of Eloquence; for which Ho­race thought him inimitable.

It seems Quinctilian took all this Discourse from Dio­nysius Halicarnassaeus his Book de construction. verbonim where he thus speaks, Pindar is Admirable for the choice of his Words and Thoughts, he has Grandeur, Harmony, Affluence, Order, and vigour of Expressions, and all that, accompany'd with a certain grave yet close Delivery, mix'd with an agreeable sweetness; is marvellous for his Sentences, his Energy, his Figures, his address in describing manners, his Amplifications, and Elocution, and above all for the Honesty of his own Manners, which appears in all his Wri­tings, where his Temperance, his Piety and the Greatness of his Mind shine throughout.

By which it appears to me, that Author was perfect­ly acquainted with the Character of Pindar, for he has omitted nothing that could be considered in his Works, where the Sublime (of which Longinus has written) is in its greatest Lustre, and of which Ho­race says,

Multa Dircaeum levat aura Cycnum
Tendit Antoni! Quoties in altum
Nubium tractus.
L. 4. Od. 2.

When for a noble Flight he does prepare,
Rais'd on a mighty Tide of favouring Air,
The Theban Swan with Soaring Wings,
Up 'bove the Cloudy Region springs.

Athenaeus likewise never speaks of Pindar, but he gives him this Epithete, [...], The great-voic'd Pindar.

[Page 57]And now it might be proper for me after what these Men have said, to hold my Tongue; but my Lord! I cannot forbear telling you of some Passages in Pindar, which I never yet could read without being extreme­ly concern'd. As where he describes the Joy the Good Old Aeson had when he review'd his Son Iason, and beheld him to be a Person so well made and accom­plish'd, after he had mourn'd for him as Dead.

[...]
[...].
[...]
[...].
[...]
[...],
[...].
Pyth. 4.

As soon as entred, his old Father's Eye
Strait found him out; and a glad Showre let fly
Of joyful Tears, to see a Son so brave,
So beautiful; who well the Prize might have
From all of Humane Race.

Or when he recounts the brave Action of Antilochus [...], who undertook by his own Death to save the Life of his Father Nestor, where the Rela­tion is so tender, so touching, and so lively, as Diony­sius Halicarnassaeus notes, That they seem not the things told, but the very actions themselves, as if done in our Pre­sence. There is no body but trembles for the poor Ne­stor, to see him distress'd in his Chariot, stop'd by the wounding of one of his Horses, and pursu'd by Mem­non with his Lance a tilt; but who would not at the same time be strook with equal Joy and Grief to see Antilochus so courageously oppose himself against him, and die combating for the Life of his Father?

[Page 58]
[...]
[...]
[...]
[...],
[...]
[...].
Pyth. [...].

Th' Intreaties of his Father weigh'd not he,
Firmly resolv'd, the Godlike Youth remain'd,
By his own Death, his Father's Life to free;
And in the brave Performance fell, yet gain'd
The highest Honour that was ever known,
Of Childrens Piety to Parents shown.

Can any thing be seen more soft than what he says of the Birth of Aristaeus.

[...]
[...],
[...]
[...].

The Hours upon their soft Knees took
The New-born Babe; and as he lay,
Sweet Nectar gave the Child to suck,
And fed him with Ambrosia.

See how richly he commends the Excellent Sculptures of the Rhodians?

[...].
[...]
[...].
Olymp. 7.

[Page 59]
The Noble Statues their fair Streets adorn,
Seem (not as fram'd, but born)
To Live, and Move.

With what Force and Vigour does he describe the Hostile Desolation of a fruitful Land?

[...]
[...]
[...],
[...]
[...].
10.

Th' inhospitable Epian King, too soon
Beheld his Country over-run
With Fire and Sword; his City sack'd by Foes
As merciless as Those;
And sunk into Misfortune more than low,
A sad Abyss of Misery and Woe.

With what agreeableness does he paint the Joy of an Old Man at the Birth of a Son to inherit his E­state?

[...]
[...]
[...]
[...]
[...].
[...],
[...].
Ibid.

As when an Aged Person gets a Boy
On a Young Wife, his Solace, and his Ioy.
[Page 60]How does he spring into n [...]w Youth again!
Seeing a Son Born, likely to maintain
His fair Estate: For at one's Death, no pain,
No Thoughts so odious, and distracting are,
As leaving Riches to an unknown Heir.

And the Shame and Grief of the Combatants over­come in the Pythian Games?

[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...].
Pyth. 8.

No Pleasure take they to the Pythian Plain,
Where they were foil'd, to return back again,
Nor willingly to their own Homes repair,
Since they to cheer their Parents Hearts despair
With mirthful Iollity, still 'fore their Eye
They seem their Conquering Rivals to espy,
And shun the sight of them: With Shame pursu'd,
And the Calamity of Men subdu'd.

The Description he gives of Mount Aetna hath some­thing of Divine,

[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...].
Pyth. 1.

[Page 61]
From Aetna's Caverns Deep and Low,
Inaccessible Springs of Vnquenchable Fire,
In boyling Torrents upward flow:
These Floods of Flame, as they by Day aspire,
Like Cloudy Vortices of Smoak appear.
By Night the flaming Deluge grows more clear,
Dreadfully bright, when from the Mountains vast
And glowing Furnaces out cast,
A burning Stream of melted Rocks
And liquified Quarries
Down to the Sea with horrid Cracks,
Its blazing Current carries.

Which Virgil hath imitted in the 3d of his Aeneids af­ter this manner.

— Sed horrificis juxta tonat Aetna ruinis
Interdumque atram prorumpit ad Aethera nubem,
Turbine fumantem piceo, & candente favilla,
Attollitque Globos flammarum, & sidera lambit.
Interdum scopulos avulsaque viscera Montis
Erigit eructans, liquefactaque saxa sub auras
Cum gemitu glomerat, fundoque exestuat imo.

Hard by with horrid Ruines Aetna roars,
Dark Clouds now with hot Cynders forth it pours,
Now Pitchy Fumes rising in rapid Curls,
And Globes of Flame high as the Stars it hurls.
Hard Rocks, its Entrails, from its Sides now rends,
And melted Stones with Fiery Belchings, sends
Up into Air: Now dreadful Groans expires
From its deep Gulfs exestuating Fires.

Which is one of the Places Phavorinus (in Aulus Gellius) says Virgil had not put his last Hand to, and where he finds much to say against it, but chiefly for taking up­on [Page 62] on him to imitate Pindar. Ejusmodi sententias & verba molitus est, ut Pindaro quoque ipso, qui nimis opima pin­guique esse facundiâ existimatus est, insolentior hoc quidem in loco' tumidiorque sit, i.e. He seems to have attempted the same Words and Expressions as Pindar, who had an Eloquence esteemed too Rich and Pompous, and in this place to have outgone him in Terms more insolent, and more swel­ling.

It is worth seeing what Pindar says of Fortune,

[...];
[...]
[...],
[...].
Olymp. 12.

Fortune of Humane State the Fostress! Thou
Swift-sailing Ships (the Seaman's Ioy) dost guide
Through the Seas boistrous Tide,
On Earth now wastfull Wars do'st manage; now
O'er Peaceful Councels do'st preside.

And speaking of the Graces he says,

[...],
[...]:
[...]
[...].
Olymp. 14.

What e're 'mongst Men, Delightful is and Sweet,
Blest Graces! Is your due.
In them, if Wisdom, Beauty, Splendor meet,
All this they owe to you.

Horace hath imitated very nearly the Verses of For­tune in his Ode. [Page 63]O Diva gratum quae regis Antium.’ And those of the Graces, which he attributes to the Muses, in this, ‘Discende Coelo & dia age Tibia—’ As likewise that excellent place of Pindar,

[...]
[...]
[...]
[...]
[...].
Olymp. 2.

Actions or just or unjust, past and gone,
Not Father Time who has all Acts begun,
Can ever make or render them undone.

Which he turns so happily after this Manner,

Cras vel atrâ
Nube polum, Pater occupata
Vel sole puro; non tamen irritum
Quodcunque retro est efficiet, neque
Diffinget, infectumque reddet
Quod fugiens semel hora vexit.
L. 3. Od. 29.

To morrow Iove may cloud the Skies,
Or make a smiling Sun-shine rise;
But all his Power can ne'er make void
The Thing that has been once enjoy'd,
Nor ere again reduce to nought
What the past Hours have with them brought.

[Page 64] And several other excellent Passages, whence Horace and Virgil seem to have drain'd his Sublime Sentiments, and rich Expressions, being ravish'd and carried away with anothers Enthusiasm, in the same manner (says [...], S. 11. ex edit. Langban. Longinus) as the Priestess of Apollo upon the sacred Tripod, is possest with the Spirit of that God.

'Twould take up too much time should I enter up­on the particularizing what is observable in the Works of Pindar, and speak of the Austerity of his Diction, his Sentences, his Figures, and particularly his Hy­perbata, his Metaphors, his Allegories, his Hyperbole's, which so much enrich his Thoughts, as likewise of those graceful Words, [...]. Tempest-footed and indefatigable, which leave us the penetrating Ideas of the lightness and swiftness he speaks of.

I shall only tell what Quinctilian reports of the Hy­perbole in the 8th Chapter of his 10th Book, where he says, Exquisitam figuram hujus rei deprendere apud princi­pem Lyricorum videar, in libro quem inscripsit [...], Is namque Herculis Impetum adversus Meropas qui in Insulâ Co dicuntur habitasse, non igni, nec Ventis, neo Mari, sed fulmini dicit similem fuisse, ut illa minora, hoc par esset, i. e. I find an Exquisite Example of this Figure, in the Prince of Lyrick Poets, Pindar, in one of his Hymns, where speaking of the impetuous Assault made by Hercules against the Meropes, Inhabitante of the Island Chios, he assimi­lates the Action not to Fire, Winds, or the Sea, but to Thunder; the others seeming less, this only equal to it.

And what Dionysius Halicarnassaeus hath upon the Subject of the severity of his Diction in his Book of Demosthenes his Eloquence, where having explicated at large what he calls austere Harmony, he concludes, that the Diction of Aeschylus among the Tragick Po­ets, and that of Pindar wholly and entirely among the Lyricks, may afford sufficient Examples.

[Page 65]The same Author in his Book of the Construction of Words, says, 'twill suffice to mention only Pindar among the Poets, and Thucydides among the Historians, for they are two, who have most happily made use of that Har­mony and austere Construction in Discourse; begin we (says he) with this Dithyramb of Pindar, &c. And after having recited the Verses of the Poem, he adds, There is no Man who sees not but that the Expression is Strong, Nervous, Sententious, Grave, and very Severe, which is heard and goes off without Distaste, and agreeably strikes the Ear.

These are the Beauties of Pindar; for which, in an Epigram of the Greek Anthology, he is sometimes call'd,

[...].
Leonid. in Anthol. L. 3.

‘The Servant of the Sweet-voic'd Muses.’ And again,

[...].
Antipat. L. 3. Anth. Gr.

‘The Muses Trumpet, sounder of grave Hymns.’ Which gave occasion of this further Encomium,

[...]
[...].
Antipat. Anth. G [...] L. 4.

Far as a Trumpets sound outgoes the Flute,
So far all others yield unto his Lute.

Upon which Score Horace writes,

[Page 66]
Monte decurrens velut Amnis, imbres
Quem super notas aluere ripas,
Fertur, immensusque ruit profundo Pindarus ore.
L. 4. Od. 2.

As when a Torrent pouring from some Hill,
Which Rains have made beyond its Banks to swell;
So Pindar his impetuous Vein, that knows
No Bounds, with a deep, noisy Current flows.

And Longini [...], That Pindar seems sometimes to set all on Fire with his Vehemence. 'Tis true yet what the same Longinus immediately after says, That that Ardor of his was sometimes ill-quench'd, and fell unhappily. As much as to say, That amidst the great Beauties of Pindar, there were some Defects taken notice of by the Cri­ticks, of which we shall reckon up the most considera­ble.

The first is, that Faftus of Words, and that perpe­tual height of Expressions, full of excessive Hyperbole's, as we have already remark'd out of Favorinus, speaking of the Judgment he gave upon Virgil, That Pindar 's E­loquence was too rich and swelling.

And truly there is in Pindar some Fashions of speak­ing so hardly, and so far from our common use, that a Man can hardly consider of them, without finding them ridiculous. As when having excessively prais'd one of his Combatants, and fearing he might be thought to have said too much, he leaves off.

[...].
Olymp. 8.

‘Least Envy should throw Stones at him.’ [Page 67] And when he praises another for having been Victori­ous, he uses this Expression,

[...].
Isthm. 2.

‘He fell upon the Golden Knees of Victory.’ After the same manner having spoken of another Vi­ctor in the Olympick Games, he adds,

[...]
[...]
[...].
Olymp. 6.

Know, Sostratus his Son hath in this Shooe,
A happy Foot.

And some others of the like Nature which are, as I have said, very far from the Notion of Sublime, in our manner of speaking. And we can give no other reason for't, but that of the Mode and Gusto of the Times. But to condemn all upon that Principle, were to be too quick, and to do like those who having never been out of their own Homes, cannot without Laugh­ter look upon strange fashion'd Cloaths.

What besides they find ill in Pindar's Works, are the enormous Digressions or Excursions he makes, which have for the most part so little of Rapport to the principal Subject of the Ode, that they appear like large pieces of Cloth of Gold sow'd to some Stuff, of less value.

Upon which, 'Tis to be remembred what hereto­fore we have said, That Pindar had occasion to praise Persons who were ordinarily but of mean Merit, and therefore had not much to say of them. So that he was oblig'd to search for Matter abroad, upon which [Page 68] he might elevate his Thoughts; forasmuch as those wretched Combatants he prais'd, would have long Odes for their Money; and 'twas in this, that the Artifice of Pindar principally appear'd,

[...].

To speak great Things on little Subjects.

Which he calls, [...], The Effect of an extraor­dinary Genius: And upon this Subject I cannot forbear to say what sometime hath come into my Mind, that in all likelihood Pindar at his Leisure compos'd upon several sort of Cadences his different Works in Praise of the Gods and Heroes: And that when a Victorious Combatant came to ask him for an Ode, he went to search among his Compositions for a Piece that was most proper, and would be most suitable for the Per­son he was to praise, either in respect of his Country, or the place of his Victory, his Beauty, Age, or some other thing that might serve him as a Connexion to put together what he had formerly prepar'd, with that he had thought to say upon the accompt of him he was to speak of.

In the mean while, his Transitions are so just, that his Artisice therein appear'd not at all, and is what he acknowledges in divers places. As for Example, at the end of that long and admirable Narration of the Argonauts which is in the 4th of his Pythioniques, where he says,

[...]
[...]
[...]:
[...].
Pyth. 4.

[Page 69]
But to our Subject; whence w'have stray'd too long,
Time calls back our Excursive Song;
Which on a short return hath hit,
To teach to others Dextrous Wit.

And in another place,

[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...].
Olymp. 2.

Shafts in my Quiver of Invention, store
I have, but only fitted for the Wise:
Whose Sence, the Vulgar never can explore,
But need Interpreters to undisguise.

They take notice likewise of some Faults of Pindar in Chronology; as where he recounts the taking up of Pelops, to the Palace of Iupiter, where, says he, [...], Ganymede afterwards arriv'd, in­stead of saying, [...], where Ganymede had been before; because Ganymede was elder than Pelops according to their Genealogies reported by Diodorus Siculus, who writes, That Paris was the Son o [...] Priam, he of Laomedon, whose Father was Ilus, to whom Ga­nymede was Brother; and in another place, That Mene­laus was the Son of Atreus, whose Father was Pelops, where it may be observ'd that Paris and Menelaus be­ing of the same Age, and there being but two Gene­rations from Menelaus to Pelops, and three from Pa­ris to Ganymed, it follows that this should be Elder than the other, and consequently that Neptune his ta­king [Page 70] up of Pelops must be a long time after that of Iu­piter his Rape of Ganymede for his Beauty.

[...]
[...]
[...].
Olymp. 10▪
By Aid of favouring Venus rais'd above
The Stroke of Death, and made the Ioy of Jove.

Pausanias (in Achaicis) takes notice of another Pa­rachronism of Pindar, where he says, It seems to me that Pindar was not altogether so knowing of what concern'd the Temple of the Ephesian Diana, whilst he Writes, It was built by the Amazons when they made War against Theseus Prince of Athens; for that Temple was famous long time before the Ionians pass'd into Asia. True it is, the Amazons marching in that War from Thermodoon, offer'd their Sacrifices to that Goddess there, as they did like­wise in their Flight from Hercules, and before that when defeated, and pursu'd by Bacchus, they fled to that Temple as Suppliants; but they never were, or can be said to have been Builders thereof.

If we had those Poems of Pindar, which they call Threni, we should see whether it be true what Diony­sius Halicarnassaeus says, That Simonides was more hap­py than Pindar, in describing sad and Lugubrious Subjects, in as much as he mourned not in such Magnifick and Swelling Expressions as he, but in much more pathetical. But as those Works are lost, we must acquiesce, and leave it to the judgment and sufficiency of that Author.

I find there are some Learned Persons who discom­mend the beginning of the first Ode, [...], The best of Things is Water; and like not, that being to make a highly-elevated Comparison, he should use that of Water, which is too vile and low to produce any Idea of Grandeur in our Thoughts. That of Gold [Page 71] which follows after, has (say they) some excuse for the Passion this Poet had for Riches; but they find not any proportion between Water and the Sun to joyn them together, which has a seeming resemblance of Truth according to our Principles and manner of rea­soning at this Day.

This Objection nevertheless, will not appear very considerable, if we make but this Reflexion, That Pindar sent that Ode into Sicily to a Tyrant of Syracu­sa, where they follow'd the Doctrine of Empedocles, who about that time had immortaliz'd himself by his Works, by his Life and his voluntary fall into the flam­ing Gulf of Aetna: For one of the Principles of that Philosopher's Doctrine, was this, That Water was the Origin and Source of all the Works of Nature.

So that Pindar could not make use of a Comparison more happy or more efficacious than that of Water, to comprehend what was great and elevated to the Sicili­ans, who regarded that Element as the Principle, which had given them their Being.

And these, my Lord, are the Defects which some have charg'd Pindar with, which are no other than little Moles in a Beautiful Body, as Horace says,

—Velut si
Egregio inspersos, deprendas corpore naevos.

Which in my Sence, make in his admirable Works, what Shadows do in Painting, which heighten and set off with greater Lustre the Beauties and Colours of the Piece: Or, as [...], §. 25. ex Edit. Langbain. Or § 26. ex Edit. Tan. Fabri. Longinus says, As Dissonances in Musick are suffer'd, to give the greater rellish and more agreeable sweet­ness to the perfect Accords. They are, to speak truly the inevitable Effects of that Sublimity of Thought and Diction, which according to the Sentiment of that Author, can [Page 72] never be entirely pure; and where as in a great and rich store, there will be a necessity of loosing or neg­lecting something.

I call these Faults Negligences, for such are those of Pindar, which will never hinder him from always me­riting to be Crown'd with Phoebean Lawrel, and bear­ing away the Prize from all the Lyrick Poets, tho the Stile of some of them be more even, and less defect­ive: For that, evenness of Stile can never enter into Comparison with that Majestick Force, (tho some­thing uneven) in the Stile of Pindar.

And this [...], L. seu §. 29. according to the Langbain Edition. Longinus makes clearly appear, when having examined the Faults of Homer, and declar'd that A­pollonius, in his Argonauticks, is with­out Defects, he crys out, and asks, Whe­ther there be any one would rather be Apol­lonius than Homer? Bacchylides than Pindar? Ion of Chios, than Sophocles? And after adds, These first are without Defects, and never trip, or stumble in their Writings, whereas the others sometimes fall, by reason of the Violence that Transports them beyond their power to re­gulate, or remedy.

And I further observe, that Longinus judiciously joyns together these three Heroes of Greek Poesie, Homer, Pindar and Sophocles as the three Coryphaei in e­very kind of Poesie, the Epick, Lyrick and Tragick; and who according to the Judgment of Aristotle, chose Subjects the most Sublime, and handled them the most no­bly.

Come we now to the Works of Horace; he hath left us four Books of Odes, one of Epods, two of Satyrs, two of Epistles, and one of the Art of Poetry, dedicated to the Piso's. He calls those of his Odes Lib [...]os Carminum, because the Word Carmen in Latin answers to the [...] of the Greeks, who call the Lyrick Poets [...], and [...].

[Page 73]Some Grammarians believ'd that the Word [...] (which they term See the rea­son of the Word in Sca­liger de Poe­tica, l. 1. c. 44. Quia post can­tiones ad Aras Deorum ex­pletas, accede­bat aliquis, sacra certis versiculis clausurus. Clau­sular's) had taken its Name from the in­equality of the Verse, in which they are written, in regard the Greeks call'd Epods, or Clausular's the short Verses which follow just under the longer. O­thers seeing the best Ode in the Book of Epods, which is against Canidia, to speak nothing but of Enchantments, which they call [...] in Greek, conceive the Name to have pass'd from that Ode to the whole Book: And others lastly have concluded the Book of Epods to be as it were [...], as if compos'd after, or as I may say, over and above those of the Odes. There are those who take the Carmen Saeculare out of the Body of his other Books, and make it a separate Work of it self.

The two of Satyrs have that Title given them for that as Horace seems to confess,

Sunt quibus in Satira videar minis acer.

There are who think in Satyre I'm too sharp.

They are call'd likewise Libri Sermonum, Discourses, because speaking of them in another place, he says, they are,

—Sermoni propiora—

Nearer to common Talk, or familiar Enter­tainment.

There is something wanting in the Epistles; and tho there are some Specimens which are without any Breach, by reason the beginning of one Epistle is joyn'd [Page 74] to the end of another; yet the common Sence shows clearly, that many times they are both defective. That to the Piso's de Arte Poetica, which Horace for the most part hath taken from Parianus Neoptolemus, is an accomplish'd Piece; it has been anatomiz'd by Fa­bricius, who has reduc'd to a certain Order the Precepts here and there scattered in that Treatise.

You see, my Lord! By this Discourse, we have a larger Subject given us to treat of these Pieces of Ho­race, than those of Pindar, for the reason we have al­ready deliver'd, that the greatest part of the latter's Works are lost. And that by what we have left of him, he seems to have been constrain'd to spend his Wit upon the praises of particular Persons; whereas Horace had the Liberty to choose his Subjects the most proper to his own Genius and Humour.

I know full well there hath been an infinite number of things advantageously said of him and his Works; and that the greatest Persons, both Ancient and Mo­dern, have rendred of him Illustrious Testimonies. But I should be too tedious, should I go about to re­port them all in this place; I shall therefore content my self to tell you only what Quinctilian, who in my Opinion is a sufficient Judge, hath deliver'd of him.

And in the first place, as to its Satyres, he immedi­ately gives him the advantage over Lucilius, Multo est tertior Lucilio, ac purius magis Horatius, & ad notandos mores praecipuus. Horace (says he) is much more Polite and Neat than Lucilius; and for describing of Manners most admirable.

For his Epods. Iambus (says he) non sane à Roma­nis celebratus est ut proprium opus, à quibusdam interpositus, cujus Acerbitas in Catullo, Bibaculo, Horatio: Quamvis illi Epodos intervenire reperiatur, i. e. The Iambick never pass'd with the Romans for a particular sort of Poetry. Some have inserted it among other Verses. Of which, the force and Acerbity may be seen in Catullus, Bibaculus [Page 75] and Horace: Tho it appears they were sometimes inter­mix'd in Epods. Where we see he calls Epods what others term Clausulars; that is to say, those short Verses interpos'd after the longer, which they call Iambicks.

But as for his Odes, or Lyricks, he prefers him be­fore all that ever wrote in that kind. At Lyricorum idem Horatius ferè solus legi dignus, nam & insurgit ali­quando & plenus est jucunditatis, & gratiae, & variis figu­ris & verbis faeliciter audax, i. e. Of all the Lyricks, there is none but Horace only who merits to be read, for he sometimes rises full of pleasing Graces, and is most happily bold in the variety of his Expressions and Figures.

It will be very difficult to add any thing to that Judgment; which not only places Horace above all the Lyricks, but enters into the Particularities of his Perfections. It seems to me as if he would say, Ho­race has spoken upon all the Matters that can enter in­to Lyrick Poesie, and that he has Divinely treated of them: That he raised himself in the greatest Subjects almost as high as Pindar, but maintain'd them more uniformly, without falling, as may be seen in these Excellent Odes.

Descende Coelo & dic age Tibia.
L. 3. Od. 4.
Coelo tonantem credidimus Iovem.
L. 3. Od. 5.

And,

Odi profanum Vulgus & arceo.
L. 3. Od. 1.

[Page 76] That in the middle sort of Stile he has inimitable Charms, as in that Ode which Sealiger is so much ta­ken with.

Quem tu Melpomene semel.
L. 4. Od. 3.

And that other,

Non visitatâ aut tenui ferar.
L. 2. Ode 20.

There are other Odes of a Compsotion more severe, as these,

Intactas Opulentior.
L. 3. Od. 24.
Tyrrhena Regum Progenies.
L. 3. Od. 29.
Delicta Majorum immertus lues.
L. 3. Od. 6.

We have him in others, where he seems to be full of a Spirit of Fury, which Longinus would call,

[...].
Phoebean Raptures.
Quo me, Bacche, rapis?
L. 3. Od. 25.
Quo quo scelesti ruitis?
Epod. 7.

[Page 77] Others that seem to have been dictated to him by the Graces: As,

Vlla si juris tibi pejerati.
L. 2. Od. 8.
Nox erat, & coelo fulgebat Luna sereno.
Epod. 15.

I have already spoken of his Amorous, and his Satyri­cal Pieces; but I can never be weary of praising the Sweetness of those where there is something of sad, and mournful, as, in that to Maecenas.

Cur me querelis exanimas tuis.
L. 2. Od. 17.

And that other to Virgil, upon the Death of Quincti­lius Varus,

Quis desiderio sit pudor aut modus?
L. 4. Od. 24.

And to speak the Truth, I find all that is graceful, and pleasant, in Horace; and I never take him up to read him in any part, but I meet with something that seems to me to be new; and that I discover not some fresh Beauties and Graces which I never perceiv'd be­fore.

And 'tis that part of his Works where one may admire the Fecundity and Sublimity of his Invention, the Riches and the Hardiness of his Expressions, the Purity of his Diction, which is infinitely more modest and correct than that of Pindar. Horace likewise liv'd in an Age wher [...] his insolent Figures were not per­mitted, [Page 78] and he could not say as Martial afterwards did.

Nobis non licet esse tam disertis
Qui Musas colimus Severiores.

His Sentences are so frequent, and so strong and vigo­rous, and exprest in terms so majestick, that 'tis im­possible they should not touch to the quick; and one may see by all that we have already said, that he had enrich'd his Mind by all the fairest Lights he could get by the Lecture of good Books, or the Conversation of Honourable Company which was the thing Pindar wanted.

His Satyres and his Epistles are not of a Stile so elevated as his Odes, but on the contrary, he seems to have affected the abating and diminishing of its force expresly. ‘Extenuantis cas consulto.’ As if he purposely design'd the extenuating it, and thereby make his Verses appear sine nervis, less strong and ner­vous.

In which the justness of his Judgment appears a­bove all those who have attempted to write Satyres. For, in my Opinion, 'tis not they who speak great Words, or make the most noise, that touch the near­est. I love an Author that reasons and toyes fa­miliarly with us, and who, as Persius says of Ho­race,

—Admissus, circum praecordia ludit.

With sportive Art,
He tickles you about the Heart.

[Page 79] Upon which I cannot but wonder at the Judgment of Scaliger, who prefers Iuvenal before him; Versus longe meli­ores quam Horatiani, Sententiae acriores, Phrasis apertior. Whose Verses (says he) are much better than Horace 's, his Sentences more sharp, and his Phrase more open.

Which I must needs refer to his chagrin Humour, who could not laugh at any thing, and had been long accustomed to cry aloud, and speak injuriously. But need I wonder that Scaliger should attack Horace? Sca­liger, I say, who dar'd to blame Euclid, and Archi­medes, in whom he was confident he had found Paralo­gisms, but with the Success, or rather Shame and Grief that all the World knows. What he says else­where, Juvenalis ardet, Persius jugulat, Horatius irri­det, i. e. Iuvenal is fiery, Persius plays the Cut-throat, Horace mocks and Laughs, is something of a better Sence; however an old Commentator upon Horace hath said, That the Satyre of Horace is a Mean be­tween that of Lucilius, and Iuvenal, Nam & asperita­tem habet qualem Lucilius, & suavitatem qualem Juvena­lis, as having the Asperity of Lucilius, and the sweet­ness of Iuvenal.

I cannot but be troubled to find that the Authority of Scaliger hath drawn after him that of Lipsius. Who, after having declar'd that divers Persons were offend­ed that Scaliger should prefer Iuvenal before Horace, says this, At ille, me judice, inter multa certi & elegantis judicii, nihil verius protulit, i. e. Among the many things he hath delivered of a solid and exquisite Iudgment, there is nothing, in my Mind, he ever pronounc'd of greater Truth. And I am not satisfy'd with the honourable Amends he elsewhere makes Horace, by saying, That he is, Placidus, lenis, quietus, monet saepius quam casti­gat, [Page 80] sed ita praeclare hoc ipsum, ut in ea parte & arte, nihil possit supra eum, i. e. Pleasant, Gentle and agreeable, Ad­monishes oftner than Corrects; and this he does with so much Art, and so Nobly, that nothing can be said to go beyond him.

For in my Opinion 'tis to judge after the Flemish or the Holland Fashion, of the Delicateness, and Polite­ness of Manners, to say as he in another place does, Hoc ipsum maxime Satyrae proprium videtur, tangit vitia, objurgat, inclamat, raro jocos, saepius acerbos sales miscet, i. e. It seems the most proper Character of a Satyre to strike at Vices, to chide and upbraid, to cry out, seldom to joke, and oftner to intermix sharp and bitter Railleries.

'Tis in these Satyres Horace displays the best of that Learning he had acquir'd by the Study of Philosophy: He is not pleas'd as Iuvenal, to put himself into Pas­sion incessantly, but contrarily Discovers Truths by Laughing.

—Ridendo dicere verum
Quid Vetat?—

And takes off the Mask from Craft, Covetousness, Couzenage and Hypocrisie, by his Reasonings which are always just, and issuing from a Spirit perfectly sound and purify'd.

His Narrations there, are marvellous, his Descrip­tions fine and delicate. I take a singular Pleasure in reading over and over the Treatment of Horace, and that troublesome Fellow, in the 9th Satyre of his first Book. I can never be tir'd with that Description of the Amorous Person, who consulted whether he should return to his Mistress, who call'd him back, after she had thrust him out of Doors? Which Horace hath ta­ken almost Word for Word from Terence his Eunuchus, That of the Soldier of Lucullus, of Vulteius Mena, [Page 81] of the Sorceries of Canidia in the Eighth Satyre of his first Book, are admirable. I speak not of those lit­tle Stories so delicate and delightful, which he has taken from Aesop's Fables, as that of the Stag and Horse, that of the Frogs, that of the City and the Country Mouse, and a hundred other pr [...]tty Descrip­tions, which he touches with an Air so gallant, and a turn so easie, that 'tis impossible to look upon them without being extreamly pleas'd. I should be forc'd to Transcribe all his Works, should I undertake to report all the Places and Passages that merit to b [...] prais'd and commended.

'Tis not yet but that the Criticks find some thin [...] to except against; and for my self, I could say (if [...] might speak my Mind freely) that Horace has fallen into that Excess which Longinus call [...] Fury out of Season, in those Verses in his Art of Poetry where he says,

Debemur morti nos, nostraque; sive receptus
Terra, Neptunus classes aquilonibus arcet,
Regis opus: Sterilisve diu palus aptaque remis,
Vicinas Vrbes alit est grave sentit aratrum.
Se cursum mutavit iniquum frugibus amnis,
Doctus iter melius. Mortalia facta peribunt.

Our selves and all our Works, are Death's Debt,
Whether the Sea into the Shore we let.
And for our Navy 'gainst the Northern Wind▪
A Secure Port, a Kingly Work! We build,
[Page 82]Or drain a Sterrile Fenn, where Men late Row'd,
And make it cultivated, Food to yield
The Neighbouring Towns; teach Tiber that o'reflow'd
The Tillers Toils, a better Course to find:
All Mortal Deeds shall perish and have end.

See the best Verses in the World, which speak of the greatest things that humane Art or Power can un­dertake, viz. To make new Ports, to drain Marishes, and turn the Course of great Rivers, which Horace calls Regis Opus, a Kingly Work; and which the vast Expence, the great Care and Travail of Men intend­ed to have made Immortal; nevertheless all these by the common Fate of Things find an end.

Will you not say that to answer the Comparison worthily of these Emphatical Expressions, Horace should tell you of something extraordinary and sur­prizing; and yet this great Preparation ends at last in a Consolation only for the Decease of some wretched Dictions, or Words departed out of the World of common usage.

—Cadentque
Quae nune sunt in honore vocabula—
Words that once graceful were, shall fall de­spis'd.

[Page 83]I cannot but further take notice of the passionate Transport some Learned Criticks of this latter Age, have against Horace upon the Subject of his Judgment on the Verses and Railleries of Plautus, where he Writes,

At nostri proavi plautinos & numeros &
Laudavere sales: Nimium patienter utrumque
Ne dicam stulte mirati. Si modo ego & vos
Scimus inurbanum lepido seponere dicto
Ligitimumque sonum digitis callemus & aure.
De Arte Poetica.
Plautus his Numbers and his Jests, of old
Our Grandsires prais'd, and both admir'd (I'm Bold
To say't) too patiently, and fondly. Now,
Since you and I know to distinguish how
Scurrility, and Wit, differ; and can
A well turn'd Verse by th' Ear, and Finger
Scann.

Hereupon Scaliger with his ordinary Emphasis crys out, Quis adeo est aversus à Musis, ut lepore, & salibus Plauti & Laberii non tangatur? Horatii judicium sine ju­dicio est, i. e. ‘Who can be so averse from the Mu­ses, as not to be touch'd with the Facetiousness and Jests of Plautus and Laberius? Horace his Judgment is without Judgment.’

[Page 84] Lipsius says no less, Neque praeter rem amare se dicit elegantes & Vrbanos Plauti sales; nec Venusini illius ali­ter censentis versus unquam sine indignatiuncula legere, i. e. ‘Not without reason (says he) I love the Elegant and Witty Urbanities of Plautus, nor can I ever read the Verses of that Venusine, who judges other­wise, without some kind of Indignation.’

Besides these, hear how mischievously pleasant Turnebus is upon the same Subject, In hujus Plauti sali­bus aestimandis accedo potius sententiae veterum ingenuorum Remanorum, quam Flacci Venusini Hominis, & Libertino Patre Nati, i. e. ‘As to the Estimation of Plautus his Jests, and witty Railleries, I rather adhere to the Opinion of the Ancient Ingenuous Romans, than to the Censure of that Venusine Flaccus, the Son of a Freedman.’ As much as to say, That Horace did not well enough understand the Latine Tongue, because he was not Born at Rome, but the Son of a Liber­tine.

But the Learned Heinsius is of another Judgment, who speaking of Horace says, Ejus vernae melius de Plauto judicabant, quam qui nunc familiam in literis tuer [...] hac aetate creduntur: Et qui nec saeculi quo vixit, & quo, cum Poesis tum Latina Lingua ad supremum culmen ac fastigium evecta fuit, ignorare potuit judicium, vir tan­tus, & quod rei caput arbitror Principibus qui inter se quo­tidie de iis judicabant, intimè familiaris & amicus, i. e. ‘His Slaves were able to judge better of Plautus, than they who at this Day are accounted the Pa­trons of Learning. So knowing a Person could not be ignorant of the Judgment of the Age he had liv'd in,’ wherein both the Latin Poesie and Lan­guage were at the height, and (which I take to be an [Page 85] Argument above all) familiarly conversant with Prin­ces, who were daily discussing that point with him as their Friend.

There is another who says, Horace spake not of Plautus but out of Envy; 'tis Ianus Parrhasius, ingenio Plautus fuit perurbano, & maxime festivo, quod non absque suspicione livoris elevatus ab Horatio.

What is it then that could compel Horace to speak so disadvantageously of Plautus? Plautus (say I) who has been so commended by the Ancients; and in whom we find so many handsome, and agreeable things. Proficiscine id potuit (says Petrus Victorius) à judicio de­pravato? Quod amissus magna ex parte tunc foret lepos la [...]ini Sermonis, a [...] puritas illa venustasque inquinala, i. e. ‘Could this proceed from a depraved Judgment? Or that the Delicacy of the Latine Tongue, its Purity and Gracefulness was contaminated?’

I am unwilling to say so; for that were to do an in­jury to the Reputation of an Age, which was every way the most Gallant, the most Polite, and the most Illuminated of all that preceded, or since succeed it.

Nor shall I attribute the Cause to the different Hu­mours of these two Poets, as Famianus Strada hath done, Cum alter garrulus & facetus, alter iracundus fo­ret & taciturnus, as if one were Jovial and Facetious, the other Chagreen and Silent, since we have reason rather to call Horace the Father of all pleasant Gallan­try, for the in [...]inite number of agreeable Gentilesses, which are to be met with in his Poems, whence Augu­stus was us'd to call him his Pleasant little Man.

[Page 86]There is more reason therefore to attribute that Judgment of Horace to the Gusto of that Age, which was an Enemy to all unhandsome Buffoonery. For as the same Strada says, Decorum Horatiani saeculi, à liberi­ori ac populari genere joculandi abhorrebat.

And really there is no appearance that Horace had an intent directly to blame Plautus an Author so cele­brated, if all the Ingenious Men of those Days were of a different Opinion. He had a Wit too fine and dis­cerning, to advance a Proposition so hardy, had he not known it would have been receiv'd with Appro­bation.

And 'tis no wonder if Wits accustomed to those de­licate Lyrick Cadences, of Sappho, Alcman, Alcaeus, Stesichorus, and other Greek Poets, whom Horace hath so happily imitated in his own Tongue, should not find in the ill-concerted measures of Plautus his Verses, that Gusto and that sweetness which their Ancestors were taken with; for that in their Times, they had not met with any more just. It is not strange, I say, that un­der an Emperour, (and he a Learned one) Men should take no more Pleasure in hearing the impertinent Turns, the laboured Points, and insipid Railleries, which charm'd the ordinary Vulgar in a Democratical State, which nevertheless in Plautus his Days had some shew of Novelty.

It was not perhaps necessary I should have made so long a Digression in defence of Horace his Reputation, that was too well established in his own Times, when even the Ignorant could better judge of his Works, than the most learned Criticks of these Days.

[Page 87]In fine Horace had this Advantage in his Life time, as to injoy the Fame of the present, and not fear the Judgment of future Times, and was not (as Famia­nus Strada said of Alexander Farnese) one of those Il­lustrious Unfortunate, who needed to die to avow their Merit, which Envy had debas'd during their Lives.

And this high Reputation which hath lasted till now through so many Ages past, will yet continue, not only as he says,

— Dum Capitolium
Scandet cum tacitâ Virgine Pontifex.

But as long as there are People who shall understand the Latine Tongue; or shall have a Gusto or Relish of what is excellent.

This is, my Lord! What I had to say touching Pindar and Horace. Pindar has some things more sur­prizing than Horace, and comes nearer, as we may say, to what is Divine. His Works have a Natural Liberty. It seems the only force of his Genius hath produc'd them without the aid of any Foreign Suc­cour; as he himself Glories while he says,

[...].

He's Wise, whom Nature hath much knowing made.

And he speaks but undervaluingly of those who are forc'd to be taught by others.

[Page 88]
[...]
[...]
[...]
[...].

They who are taught to learn a Babling Trade
Like Crows, with their ha [...]sh Croaks, vainly invade
Jove's Divine Bird.

Which makes his Character appear extreamly glit­tering and highly elevated. For as [...], S. 2. Longinus Writes,

[...]
[...].

The Sublime ought to be born with us, and is not to be learnt.

But for Horace, he hath a larger extent of Know­ledge than Pindar, more Equalness, more Sweetness, and Jovialness, and much fewer Defects. His Thoughts likewise are very noble, and his Diction much more correct and pure.

He is like Pindar Bold, and advent'rous in his Ex­pressions, and many times much more happy. This Quality is one of the most resplendent in Horace, whom for that reason Quinctilian calls foelicissime Auda­c [...]m, Most happily daring: And is that which by Petro­nius is stil'd Horatii curiosa Foelicitas, Horace his curious Felicity.

[Page 89]In fine, my Lord! Besides all the Qualities necessa­ry to Poets and Orators, there is a certain happy har­diness of Expression, without which (as one may say) Discourse hath neither Life nor Soul. 'Tis that which Enchants the Reader, and there is nothing but Nature can give it.

But who, my Lord! can better know this than your self? Who have it as a constant Companion, even in your familiar Entertainments, and are notless happy in your Expressions, than just in your Thoughts.

But this is not a place to undertake your Elogies; and 'tis too long that I have abus'd your Honourable Patience by thus entertaining you. Without further wearying you by a recital of your own Praises, 'tis enough for me to let you see by my Obedience to your Commands, what I have been able to do in ma­king this Parallel of Pindar and Horace, and to shew with how much Zeal, dutiful Respect, and Submission, I am,

My LORD,
Your Lordship's most Humble and most Obedient Servant. B.
FINIS.

OMISSA. The following Notes are insert­ed, for the better explaining of some, either not fully, or doubtfully Exprest in the foregoing Treatise.

PAGE 1. Pindar Liv'd more than 450 Years before Horace.

TO make this out, it will be requisite to hear what other Authors say touching this Matter. Suidas reports, That he flourish­ed in the 65th. Olympiad. Others, as Lilius Gyraldus in his 9th. Dialogue de Poetis, and Ge­rardus Vossius de Poetis Graecis, c. 4. conceive [Page 92] him rather to have flourish'd in the 75th. Olym­piad, at which time Xerxes made his memora­ble Descent into Greece, Pindar being then (as Suidas testifies) about 40 Years of Age. So that Gyraldus and Vossius, with fair probability conje­cture what Suidas delivers of his flourishing in the 65th. Olympiad, ought rather to be taken for the Time of his Birth, which reconciles the two different Computations. And this is ap­prov'd by Petavius in his Doctrina Temporum, Part the 2d. Page 562. where, against the 65th. Olympiad he notes Pindarus nascitur, and is fol­lowed by Helvicus. The great Emendator of Times, Ioseph Scaliger, in his Eusebian Ani­madversions, concludes from the Supposition of his being 40 Years of Age in the 75th Olym­piad, that he was born in the 1st. Year of the 67th. Olympiad, that is in the Year of Iphitus (the Restaurator of the Olympick Games after Hercules) 257. and in that of the World 3465. and this is all the certainty we can meet with as to his Birth. But Iulius Firmicus might have clear'd this Matter, had he set down the Day and Year, as well as the Configurations of the Signs and Planets, in that Scheme of his Nati­vity he hath left us, wherein is represented Sa­turn in the 9th. House, in the Sign Gemini. Mercury, Venus and Mars in Partile Congress in his Horoscope, under the Sign Libra, Iupiter diametrically respecting the same in the Sign Aries, and the Sun in the 2d. House under the [Page 93] Sign Scorpio. Which Geniture, to use Firmi­cus his Words, Divinum Poetam Lyrici Carmi­nis reddit, qui Choreas Libero & Rythmos, sed & rara Religiosi Carminis modulatione componat, i. e. ‘Renders a Divine Lyrick Poet, who makes Dances and Rhimes to Bacchus, but with a rare Modulation of Religious Verse.’ Gyraldus yet refers this, In ejus potius Studium & Naturae Corporis Habitum, quam in Astrorum Coitiones Motusque Ibid. ut supra.

PAGE 3. Pindar was of Thebes.

THO' he be here said to be of Thebes, the place of his Birth is yet controverted; for Stephanus de Vrbibus, affirms he was Born in a small Village call'd, Cynocephalus, within the The­ban Territories, which his Scholiasts likewise con­firm. Nevertheless, he may well be said to be of Thebes, as being born within its Dominions. As Virgil though born at Andes, a small Town not far from Mantua, is call'd the Mantuan Poet; and with as much Justice may Pindar be call'd the Theban Poet, having in Thebes fix'd his Ha­bitation and Family.

PAGE 3. Horace was Native of Venusium:

THIS shews where Horace was born, but not when, which the Reader may expect to be as well satisfy'd in. He was Born the 6th. of the Ides of December, L. Aurelius Cotta, and L. Manlius Torquatus being Consuls, as Suetoni­us in his Life testifies, and is asserted by Eusebius in the last Book of his Chronicon ad Numerum MCCCCLII. which was in the Year from the Building of Rome 698. in that of the World, 3919. and in the 178th, Olympiad, by which it may easily appear how much Pindar was his Devancier.

PAGE 6. He d'welt at Thebes near the Temple of the Mother of the Gods.

THE Ruines of this House, and the adjoyn­ing Temple, were remaining to be seen in Pausanias his Time, who wrote his Description of the Grecian Antiquities, in the Days of Hadrian the Roman Emperour. Vide illum in Boeolicis.

PAGE 6. He built a Chappel, and dedicated a Statue to Jupiter Hammon.

PAusanias adds, that besides the Chappel and Statue he dedicated to Iupiter Ham­mon in Thebes, he wrote a Hymn in Honour of that God, which Hymn he further says, was ex­tant in his Time, being ingrav'd in a Triangular Pile affix'd to the Altar, which Ptolemaeus the Son of Lagus had dedicated to that God. He wrote likewise and sent other Hymns in praise of the said Iupiter Hammon into Libya, to be there consecrated in the Temple of the Ammonians, in Boeoticis, p. 565.

PAGE 35. Pindar Dy'd in the Arms of his Belov'd Theoxenus.

THE Manner of his Death is thus express'd by Valerius Maximus in his 9th. Book, c. 12. Pindar (says he) going one Day to the Theater or Gymnasium to see some Sports or Exercises; [...]ind­ing himself heavy as with Sleep, lean'd his Head in the Bosom of his Dear Theoxenus, and so Dy'd, but not known to be Dead, till the Keeper of the Gymnasium coming to lock up the Place, could not rouse him. Adding, That so sweet a Death, and so pleasant an End of Life he believ'd was granted by the Benignity of the Gods to so Excellent and Elegant a Poet. The Time of his Death is much controverted; for Suidas, says, he Dy'd in the 55th. Year of his Age, in the 3d. Year of the 78th. Olympiad. Others report he Dy'd not till the 80th. Year of his Age, which sell to be in the 85th. Olympiad. But Scaliger in his Eusebian Animadversions takes notice that in the 7th. Ode of his Isthmioniques, he makes menti­on of Strepsiades, who was in the Peloponnesian [Page 89] War, which begun (says he) in the 88th. Olym­piad. So that reckoning either way, he can neither be said to have Dy'd in the 55th, or the 80th. Year of his Age. Notwithstanding this uncertainty of the Time of his Death among the Ancients, Omnino Necesse est (says Scaliger) in magna Senectute Diem Supremum obivisse. It is altogether necessary to believe he departed this Life in a very Old Age. However and whenso­ever he Dy'd, he was honourably Buried in the City of Thebes, a Monument being erected for him in the Hippodrome there, which was stand­ing in Pausanias his Time.

PAGE 41. The Athenians paid publickly a Fine or Mulct set upon Pindar.

THEY not only paid that Fine set upon him by his Countreymen, but as Pausanias in Atticis witnesses, had so great an Esteem for him, that they made him several rich Presents, and ordered a Statue to be erected for him in their City. Upon which, the Learned Muretus in his 4th. Book of Various Lections, c. 1. adds, from a certain Epistle of the Orator Aeschines, that they sent him double the Sum of the Fine set upon him, and caus'd a Brazen Statue to be cast to perpetuate his Memory, which Statue was seen in Aeschines his Time plac'd before the Regal Portico in Athens, Pindar sitting in a Chair in his Pallium, a Diadem on his Head, holding a Lyra in his Hands, and a Book lying open upon his Knees.

PAGE 52. Seu per Audaces nova Dithyrambos Verba devolvit, &c.

THIS Citation taken out of the Ode whose beginning is, Pindarum siquis studet aemu­lari, was here meant, and doubtlesly intentio­nally first writ by Horace in Applause of Pindar. I find yet a Learned, but Sowre Critick, Eras­mus Schmidius in the Preface to his Edition of Pindar (by which Work he hath very highly merited) to be of another Opinion, for speaking of his own Pains in dilucidating and making ea­sie the seeming Difficulties appearing in the Pin­darick Odes; he says, a Reader, by them may not only be taught to understand, but (with the Assistance of a very indifferent Muse) imi­tate him. Quod [...]nvidus Horatius (they are his own words) ut Lectores ab elegantiss [...]mo Poeta de­terreret, ne furta sua fortè deprehenderent, hy­perbolicè negat. i. e. Which Envious Horace, that he might deterr his Readers from the Lecture of so Elegant a Poet, lest happily they should discover his Thefts, hyperbolically denies. But let impartial Criticks determine of the Equity of the Censure.

PAGE 35.

AS the Time of Horace his Birth hath by the Author of this Piece been omitted, so like­wise hath he past by that of his Death. This the Reader may understand, according to the Testi­mony of Suetonius in his Life, hapned upon the 5th. of the Calends of December, Caius Marcius Censorinus, and Caius Asinius Gallus being Con­suls, in the 59th. Year of his Age, and from the Foundation of Rome 746 Years; and of the World the 3976th Year, Ten Years before the Birth of our Saviour, having declar'd Augustus Caesar his Heir, and was Buried in the Esquilian Gardens, in a Monument close adjoyning to the Sepulcher of Maecenas his sometime Illustrious Patron.

FINIS.

Books Printed for, and Sold by Tho. Bennet, at the Half-Moon in St. Paul's Church-Yard.

Folio's.

THucydides, Greek and Latin, Collated with five entire MSS. Copies, and all the Editions extant; also illustrated with Maps, large Annotations, and Indexes, by the Editor I. Hudson, M. A. and Fellow of University College in Oxford. To which is ad­ded an exact Chronology of the said History by the Learned Henry Dodwel. Printed at the Theatre in Oxford.

Athenae Oxonienses: Or an exact History of all the Writers and Bishops, who have had their Education in the University of Oxford, from a­bout 1480 to the end of 1690, giving an Ac­count of the Birth, Fortune, Preferment, and Death of all those Authors and Prelates; the great Accidents of their Lives, with the fate and character of their Writings. The Work is so compleat, that no Writer of Note of this Nati­on, [Page] for [...]00 Years is omitted; in two Vo­lumes.

A New Historical Relation of the Kingdom of Siam; by Monsieur de la Loubere, Envoy Ex­traordinary from the French King, to the King of Siam; in 1687. and 1688, wherein a full and curious account is given of their Natural History, as also of their Musick, Arithmetick, and other Mathematick Learning; in two Tomes, illustrated with Sculptures. Done out of French by A. P. Fellow of the Royal So­ciety.

The Works of Mr. Abraham Cowley, the 8th Edition. To which is added the Cutter of Cole­man-street, never before Printed in any Edition of his Works.

Sir Robert Howard's five Plays, viz. The In­dian Queen, the Committe, the Duke of Lerma, the Surprizal, and the Vestal Virgin.

Mr. T. Killigrew's Comedies and Tragedies.

Dr. Pocock's Commentaries on Hosea, Micah, Malachy, and Ioel.

M [...]lebranch's Treatise concerning the Search after Truth; the whole Work compleat: To which is added his Treatise of Nature and Grace, being a consequence of the Author's Principles contained in the Search; together with F. Male-branch's Defences against Mr. de la Ville, and se­veral other Adversaries. All Englished by T. Taylor, M. A. of Magdalen-College in Oxford, and Printed there.

Quarto's.

A Critical History of the Texts and Versions of the New Testament, in two parts, by F. Simon of the Oratory.

The Works of the Learned: Or▪ an Historical Account, and impartial Judgment of Books newly printed, both foreign and domestick, to­gether with the state of Learning in the World, by I. de la Crose, Author of the Universal Bi­bliotheque. One Volume is finished with com­pleat Indexes.

A Sermon before the King and Queen by the Lord Bishop of Worcester.

The Bishop of Chester's Charge to his Clergy, at his Primary Visitation, May 5. 1691.

—His Sermon before the King and Queen.

Two Sermons; one on a Thanksgiving be­fore the House of Commons, in Novemb. 1691; the other before the Queen, in Novemb. 1692, by Dr. Iane, Dean of Gloucester.

Two Sermons; one on a Thanksgiving, the other before the King and Queen, by Dr. Talbot, Dean of Worcester.

Three Sermons before the Queen, by Dr. Res­bury.

Four Sermons on several occasions, by Mr. Fr. Atterbury, Chaplain to his Majesty.

A Discourse sent to the late King Iames, to perswade him to embrace the Protestant Religi­on, by Sam. Parker, late Bishop of Oxon; to [Page] which are prefixed two Letters; the first from Sir Lionel Ienkins, on the same subject; the se­cond from the said Bishop; all printed from the Original MSS.

A short Defence of the Orders of the Church of England, by Mr. Luke Milburn.

The first Book of Virgil's Aeneis made En­glish, by Mr. Luke Milburn.

Four Dialogues against Mr. Dryden, &c. writ­ten by Mr. Thomas Brown.

An Account of the Proceedings of the Right Reverend the Lord Bishop of Exeter in his Visi­tation of Exeter College in Oxon, the second Edition, to which is added the Censure of the Naked Gospel.

A Defence of the said Proceedings, with an Answer to the Case of Exeter College, and The Account Examined.

A Vindication of Mr. Iames Colman, M. B. Fellow of Exeter-College, from the Calumnies of several late Pamphlets; to which are annexed the Authentick Copies of the Affidavits relating to that Assize. These three last written by Iames Harrington, Esq

Popish Treachery: Or, a short and new Ac­count of the horrid Cruelties exercised on the Protestants in France; being a true prospect of what is to be expected from the most solemn Pro­mises of Roman Catholick Princes.

Certain Considerations for the better Esta­blishment of the Church of England, by the Lord Bacon; with a new Preface, by Iames Harrington, Esq

[Page]A Letter to a Lord, in Answer to a late Pam­phlet, entitled, An Enquiry into the Causes of the present fears and dangers of the Government; in a Discourse between a Lord Lieutenant and one of his Deputies.

A Sermon at the Funeral of Iohn Melford, Esq by Mr. Easton.

A practical Discourse concerning Divine Pro­vidence in relation to national Judgments.

A Defence of the Church of England [...]rom the Charge of Sin and Heresie, as laid against it by the Vindication of the Deprived Bishops.

The Indecency and Unlawfulness of Bapti­zing Children in private without necessity, and with the publick form, by Martin Strong, M.A. and Vicar of Yeovil in Somerset.

Mr. Adams's Sermon before the Lords Justices, at White-hall, upon the Thanksgiving for tak­ing of Namur.

Mr. Blackburn's Sermon of Anger, before the Queen.

The foolish abuse, and wise use of Riches. A Sermon Preached May 1. 1695. by W. Talbot, D.D. Dean of Worcester.

Octavo's and Twelves.

TWenty four Sermons upon several occasi­ons, in two Volumes, by Dr. R. South. Sermons and Discourses on several occasions, by Dr. Stradling, Dean of Chichester, together [Page] with an Account of the Author, by Iames Har­rington, Esq

The Meditations of Marcus Aurelius Antoni­nus, the Roman Emperor, translated out of Greek into English, by Dr. Causabon, with Notes. To this Edition is added the Life of the said Empe­ror, with an account of Stoick Philosophy; as also Remarks on the Meditations. All newly written by the famous Monsieur and Madam Dacier.

Sermons and Discourses on several occasions, by Dr. Meggot, Dean of Winchester.

Walier's Poems compleat.

The Faithful Shepherd, with an addition of divers other Poems; the second Edition by the Right Honourable Sir Richard Fanshaw.

The History of Henry IV. surnamed the Great, written in French by the Bishop o [...] Rhodes.

Memoirs of the Court of Spain, written by the ingenious French Lady, englished by Mr. Tho. Brown.

Memoirs of the Court of France, by the same Author.

Some Motives and Incentives to the Love of God, pathetically discoursed o [...] in a Letter to a Friend, by the honourable R. Boyle; the se­venth Edition.

Dr. Bu [...]by's Greek Grammar.

Academy of Sciences, being a short and [...]asie introduction to the knowledge of the Liberal Arts and Sciences, with the Names of such Au­thors of Not [...], as have written on every parti­cular Science, by D. Abercromby, M.D.

[Page]The Life of that most illustrious Prince Ch. V. late Duke of Lorrain and Bar, Generalissimo of the Imperial Armies, written in French origi­nally, and made English.

The Morals of Confusius, a Chinese Philoso­pher, who flourished above 500 Years before the coming of Christ.

The Art of practical measuring, easily per­formed by a two Foot Rule, which slides to a Foot, and is the best measure of round Timber the common way; as also the true measure of round, square, or other Timber, of Stone, Boards, Glass, Paving, Painting, &c. Gauging of Casks, and Gauging and Inching of Tuns; containing brief instructions in Decimal Arithmetick, the best way of using the Logarithms according to Mr. Townley; the use of the Diagonal Scale of 100 parts in a quarter of an Inch, applied to Gunter's Chain: And lastly, some useful Dire­ctions in Dyalling, not hitherto published, by Hen. Coggeshal of Suffolk, Gent.

A Voyage to the World of Des Cartes, writ­ten originally in French, transl [...]ted by T. Taylor, M. A. of Magdalen-College, Oxon.

A Letter to a Divine of the Church of Eng­land, concerning the composing and delivery of Sermons.

Monsieur Rapin's Re [...]lections upon Aristotle's Poetry, containing the necessary, rational, and universal Rules for Epick, Dramatick, and the other sorts of Poetry; with Reflections on the Works of the Ancient and Modern Poets, and their Faults noted, transla [...]ed by Mr. Rymer; [Page] by whom is added some Reflections on the Poets of the English Nation.

The Inspiration of the New Testament assert­ed and explained, in answer to some Modern Wri­ters, by C. G. Lamothe.

Bona's Guide to Eternity, English'd by Sir Roger L'Estrange.

Life of the Emperor Theodosius, written in French for the use of the Dauphin, English'd by Mr. Manning.

Love Letters between a Nobleman and his Sister, three parts.

New Memoirs and Characters of the 2 great Brothers, the Duke of Bouillon, and Mareschal Turenne; written in French, by Iames de Long­lade, Baron of Saumiers; made English.

Arist. Hist. LXXII. Interpr. Accessere Vete­rum Testimonia de conversione. E Theatro Sheldo­niano.

Homeri Iliados liber primus, in qua singula­rum vocum significationes, compositiones ac deri­vationes annotantur; dialecti clare & distincte exponuntur, &c. Opera & Studio Georg. Sylvani Pan, Med. Editio secunda.

Newly Printed.

MOnsieur Bossu's Treatise of the Epick Poem, containing many curious Re [...]le­ctions, very useful and necessary for the right understanding and judging of the Excellency of Homer and Virgil, done into English from the French, together with Reflections upon Prince [Page] Arthur, by W. I. To which are added an Essa [...] upon Satyr, by Monsieur d' Acier; and a Trea­tise upon Pastoral Poetry, by Monsieur Fontarel.

The Art of Speaking, written in French by the Messieurs de Port Royal, made English.

Remarks on some late Writings of the English Socinians, in four Letters, done at the Request of a Socinian Gentleman.

Tritheism charged upon Dr. Sherlock's new Notion of the Trinity, and the Charge made good, in an answer to the Defence of the said Notion, against The Animad versions upon Dr. Sherlock 's Book, entitled, A Vindication of the Doctrine of the Holy and ever Blessed Trinity, &c. by a Divine of the Church of England, Au­thor of the Animadversions, 4to.

The Lives of all the Princes of Orange, from William the Great, Founder of the Common-wealth of the Vnited Provinces, to which is ad­ded the Life of his present Majesty King Willi­am III. from his Birth to his Landing in England, by Mr. Tho. Brown; together with all the Prin­ces Heads taken from Original Draughts, by Mr. Rob. White.

De Fermento Volatili Nutritio conjectura Ra­tionalis. Qua ostenditur Spiritum Volatilem O­leosum, è Sanguine suffusum, esse verum ac genui­num Concoctionis ac Nutritionis Instrumentum, cum medicamentorum plurimorum Stomachicorum, à Viris celeberrimis praescriptorum, Examinatione & Vsu. Authore Guil. Coward, M. D. & Col. Mert. Oxon. Socio.

Animadversions upon a pretended account of Denmark.

Plays, by Mr. Dryden.

  • COnquest of Granada.
  • Tyrannick Love.
  • State of Innocence.
  • All for Love.
  • Assignation.
  • Indian Emperor.
  • Wild Gallant.
  • Rival Ladies.
  • Aurenge Zebe.

By Others.

  • SHE would if she could.
  • Hamlet Prince of Denmark.
  • Mackbeth.
  • Epsom-Wells.
  • Emperor of the Moon.
  • Rape, or the Innocent Impostors.
  • Sir Foplin Flutter.
  • Villain.
  • Tempest, or the Enchanted Island.
  • Herod the Great, written by the Right Ho­nourable the Earl of Orrery.
FINIS.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.