THE PSALMS OF DAVID IN English Metre; Translated from the ORIGINAL, And Suited to all the TUNES now Sung in CHURCHES: With the Additions of several NEW.
By LUKE MILBOURNE, A Presbyter of the Church of England.
[...]
London, Printed for W. Rogers at the Sun, R. Clavill at the Peacock, and B. Tooke at the Middle Temple Gate, all in Fleet street. J. Lawrence at the Angel in the Poultry, and J. Tayler at the Ship in St. Paul's Church-yard, 1698.
[...]
TO His Highness THE DUKE OF GLOCESTER.
THis little Book wants a Protector; And where could it find a Better, than in Our other Hope? Your Highness has here the greatest King, and the best of Poets, to [Page] excite Your Courage, and enliven Your Devotion. You have the Wit and Spirit of a Court, without the Follies of the present Age; Fineness of Thought, without Loosness of Fancy; Rapture, without Extravagance; and Piety, without the Extreams of Superstition or Idolatry. These Hymns contain nothing but what may adorn the Innocence of Youth and the Vigour of a Manly Age. The Masters of Musick may try their Skill here, and sing God's Praises in as charming Notes as common and despicable Amours; and advance the Love of their Redeemer, above all the Atchievments of a fancied Hero.
From Your Highness's Hand this Work may be acceptable to His most Excellent Majesty, and find Admission into the Closet of Your Royal Mother: If read by Your Self, it will be a Divine Monitor in Your Diversions, a Companion in Your Privacy, a Support under Uneasiness, and a Security to Your Religion: Those Holy Truths, convey'd through the Channels smooth and easie Verse, will, with God's Blessing, make You wiser than Your Enemies, more knowing than any Earthly Teachers, and more apprehensive than those of Elder Years. May the God of Heaven bless Your Highness's Pregnant Youth with advancing [Page] Vertues, and unfading Years: May He crown You with Love and Honour here, and with Love and Happiness hereafter: Which is the most earnest Prayer of
To the Most Reverend Fathers in God the
Archbishops, the Right Reverend the
Bishops, and the Reverend
Clergy of
Great Britain and
Ireland; especially such as now do, or hereafter may represent that whole Body, in
Convocation:
The Preface of
Luke Milbourne, Presbyter, and Author of this Translation of the
Psalms of
David.
THat Psalmody was, amongst the Jews, a considerable Part of Divine Worship that Book, of which this calls it self a Translation, is a sufficient Evidence; That it [Page] was used among Christians of old, is unquestionable. And perhaps it is no Disparagement either to the Jewish or the Christian Church, that a great part of the old Heathen Worship consisted in Singing Hymns and Praises to their Gods. There is somewhat so truly Divine and Charming in Well-set Notes, and Vocal and Instrumental Harmony; they are so apt to chear and revive languid and drooping Spirits, so likely to make strong Impressions on the Memory, and so extreamly affecting to the devout Soul, that as the Agreeableness of their Numbers made Poets of old the sittest Treasures of Divine Knowledge, so the Softness and Sweetness of their Notes may make the Masters of Sacred Musick among our selves (were but their Lives as Heavenly as their Art) the fittest Companions for happy Souls, and Blissful Angels: With respect to whom, our excellent Waller says;
What Thoughts our first Reformers in this Nation had of this part of Divine Worship is not easie to conjecture; But whether they judged Singing of Psalms by the whole Congregation no necessary part of a Publick Liturgy, or supposed that the Reading Psalms, chaunted in Recitative, or sung as at present in Cathedrals, (which seems favour'd by that Title they carry in our Common-Prayer-Book, The Psalter or Psalms of David, Pointed as they are to be Said or Sung in Churches,) was enough to answer that part of Worship, 'tis certain they took no Care for any Metrical Translation of those sacred Hymns, for publick Use. And though some pious and learned Men had taken pains to put them into Verse, the setled Liturgy took no notice of the Matter. Nor could I ever find any Authentick Allowance for singing them in publick.
However, the Practice of Singing prvail'd here every Day, in Imitation the Reformed abroad, and certainly tened very much towards the advancing the Reformation it self; but, after all was only connived at, or tolerated And after the Restauration of our Religion, and our Government, neve [...] Authorised, or so much as mentioned, a [...] a Part of our Publick Service: And the present and constant Practice of our Cathedrals and Collegiate Churches, and our Colleges, not to mention the Chape [...] Royal, and other Places where Choir [...] are fixed, intimates, that such Psalms were never design'd to be setled by Authority; Prose-Anthems being there generally sung, taken out of the Reading Psalms; some short Parts of other Scriptural Hymns; some of private Composure; and, by chance, sometimes a Verse or two out of Sternhold and Hopkins; as, particularly, out of the 68th Psalm, Let God arise, &c. Set, I think, by Mr. Laws. Now the Cathedrals being [Page] patterns to our Parochial Assemblies, at least in the main parts of solemn Worship, they having no Example of such a Nature from them, could pretend to no Right of Singing Psalms in Verse by the entire Congregation.
Hence, though the great Sir Philip Sidney translated the whole Book of Psalms into Rhyme; and the pious Bishop Hall, and the renouned Lord Bacon, and, it may be some others, turn'd several particular Psalms into Verse, more correct, doubtless, than the former, yet there, never was any Motion towards introducing them into Churches. And since our Convocations, to whom that Work properly belongs, never took any such Cognizance of these, or of the Ancient Version, as to recommend them, with the Liturgy, to the Parliament, our Common Psalmody remains a Matter of Liberty: And it never yet was made an Article of Enquiry at any Episcopal Visitation, Whether, any Psalms were sung, or what Versions of them were used in Parochial Churches.
On this Account it was, that whereas no Man better understood his own Supremacy in Ecclesiastical Affairs than Charles the First, of blessed Memory, yet, though he designed the utmost Honour to the Memory of his Father, when the new Translation of King James the First was made publick, he only allow'd and recommended it to common Use; which, as Experience shew'd, was not enough to break in upon Inveterate Custom, or, to exclude that which had for so many Years, gotten Possession of our Bibles and Common-Prayer-Books of all Volumes, and of our Worshipping Assemblies.
The Standart of our English Language having been so much alter'd of late; and Poetry especially having reach'd its utmost Height, by that noble Genius appearing in the Writings of Sir John Denham Mr. Waller, and Mr. Cowley, and some later Authors, the Roughness: and Uncorrectness of the Ancient Version has appear'd the more evident and notorious: [Page] The Observation of which made Mr. Sandys, Mr. May, Mr. Burnaby, Bishop King, Mr. Barton, Sir John Denham himself, Mr. Smith, Mr. Goodridge. Dr. Patrick, Dr. Woodford, and Dr. Ford, and now very lately. Mr. Brady and Mr. Tate, make their several Translations with different Success. Mr. Burnaby's Book and Mr. May's Essay, I have seen: Mr. Sandys's and the Reverend Dr. Woodford's are above our ordinary Musick, the last especially, whose Author seems to breath with David's Spirit, and to aspire to Raptures almost equal with that Divine Psalmist; and whose Steps are as nobly follow'd by that Masculine Poet, as well as Painter, the incomparable Mrs. Beal. Mr. Barton's Version is generally apposite enough to the Text, but exalted little above the Old. Sir John Denham's I have not seen, but find the admirable Dr. Woodford (a sufficient Judge) giving them a noble and, doubtless, a deserv'd Character. That of the Right Reverend Bishop of Chichester labours under the unhappy [Page] Choice of his Rhyme (as Others have observ'd) so far, as to render, that otherwise excellent Work ungrateful to the Ear. Mr. Smith is very gay, and perhaps too affected, if the Reverend Doctor Patrick may be Judge, whose own is pious indeed, and generally plain; but an almost Unpoetical Translation of the most exalted Poetry. For Mr. Brady's and Mr. Tate's, since they are now publishing a New and Corrected Edition of their Translation, I shall pass no Judgment on that Work, whose Errours and Excellencies I must be content to be ignorant of till it is published. Among those which I have hitherto seen, which are fitted to common Tunes, the best, the most Elaborate, and the most Musical, is, that of Dr. Ford; that Reverend Person having a truly Poetical Genius, attended with great and solid Learning, and Exemplary Piety; excellent Qualifications for a compleat Paraphrast. Nor ought Mr. Goodridge, for his Zeal and Piety in promoting more Correct Church [Page] Musick, to be passed without a just Commendation.
What might be said of the Use and Excellency of Psalmody, is so exhausted by Dr. Woodford, Mr. Goodridge and Dr. Ford, as to supersede any thing I can say. The Question only recurrs now, Is Psalmody a real Part of Divine Worship, or is it not? If not, 'tis no matter whether David's Psalms, or only Arbitrary Spiritual Philadelphian Hymns, be sung; whether any, or none at all. If it be a Part of Divine Service, how comes it to pass that our Ecclesiastical Representative have not thought Uniformity in singing of Psalms as beautiful, and as valuable, as in any other Part of the Publick Service? Why not in the Poetical, as well as in the Prose-Version? This would take the Choice of them out of the Parish-Clerk's Power, and make it the Priest's Business, whose Discretion might be farther relied on in it. Admit the Translation of Sternhold and Hopkins was rejected by the [Page] Convocation or Commissioners of Edward the Sixth, as appearing too mean; that could not preclude a more agreeable One. And though it might seem a very hard Work, which few of the Clergy (though the fittest for it) durst undertake; yet, since at this time there are several Versions of the Psalms extant, why may not some One, or a choice Collection out of All, be made by Learned and Judicious Persons, skill'd in Divinity and Poetry too, appointed for that purpose, in a Convocation? Why may not such a Committee examine them severely as to Clearness of Sense, Purity and Decency of Language, Agreeableness of Stile, Orthodoxy of Doctrine, Suitableness to the Original Text, and Smoothness and Musicalness, of Numbers? And may not these, after such an Examination, be approved by the Convocation, as the whole Liturgy formerly was, and so be recommended by them to the Three Estates in Parliament, and to His Majesty as Head of the Church; [Page] and so receive a Just and Legal Sanction, and become one Part of our Publick Unity and Uniformity? Would such an Action bring them under a Premunire, merely because it was not particularly commanded by His Majesty? I may, perhaps, be too fond of my own Thoughts; but I conclude, this Piece of Uniformity would give less Offence to Dissenters of all sorts, than some other Things which are yet justly stood upon; for they are not about Laying down the last Translation of the Bible: The nicest Pretenders to Conscience would have no-nothing to object to pure Scripture-Forms: Nor would they, when commanded under a Penalty to sing David's Psalms, of the best Version, complain of the Mischief of Impositions.
This is such a Point of Uniformity, as all Churches, our own only excepted, agree in: The Scots have theirs; the Dutch and French, theirs; the last, indeed, corrected by Mr. Conrart, the Standart of their Language having been [Page] much alter'd by the Academy, since Marot and Beza translated them; yet their Work being still good and intelligible, Monsieur Conrart's has taken only among particular Persons, without any Intrenchment upon the general Harmony. The Lutherans too keep up this Uniformity; though, besides David's Psalms, they have about 750 Spiritual Songs and Hymns, Stated, and Occasional. And who knows, but now that Singing of Psalms by Rule grows so much in Fashion, this Settlement might somewhat temper and cicurate the Humour of Separation in other Matters?
If such a thing should be thought fit, there is no doubt but that, of particular Versions, the best ought to be chosen: Of all in general, the best particular Psalms; for one Man's Spirit might be raised, where another droop'd; and Men would commonly perform best, where they were most affected by the Matter. But to enjoin Unity or Uniformity in a worse Translation, where a better might be had; [Page] or to cull out meaner Performances, where, out of our present Variety of Choice, excellent Things might be drawn, would dash us upon the same Rock again; and the next Age might complain, that the Names of our Psalmographers were alter'd indeed, but the Defects continued: This is a Failure which a Convocation, assisted by the good Spirit of God, could not easily fall under the Suspicion of.
That I, as now an Ancient Presbyter of the Church of England, might contribute my poor Offering to the Adorning of this part of Sacred Worship, I put this into your Hands, Most Reverend, Right Reverend, and Reverend Fathers and Brethren! A Work of some Pains and Care; and on which my most serious Thoughts were for a considerable time engag'd, God's Honour, and the Church's Service, was my End; and his Grace, earnestly and humbly implor'd, both in the Beginning and Continuance of the Work, my Assistance. The Original was my Text; the Polyglot Bible and Criticks, my Interpreters, [Page] where needful; and the Double Translation of the Reading Psalms, in that called the Bishops Bible, and the last in our common Bibles, my Correctors: Though I have not tied my self so superstitiously to any, as not to use my own Judgment sometimes; and in some Things to stem the Current of Paraphrasts, and other Writers on that Divine Book. Particularly, I have adhered to those Applications made of several Passages here, by the Inspir'd Pen-men of the New Testament; whom to quit for over nice and Socinianizing Criticks, I think absurd and dangerous. I have, in general, made the Sense and Coherence so plain, that this Version, perhaps may be as serviceable to some as a Commentator.
The Measures I have used are the Old, neither so hard, nor so harsh as some have thought: The Rhymes are every where double, sometimes more; such being, when unforced, more pleasant, and more grateful, I have generally avoided the Clashing of Consonants, as Unmusical. About 50 are [Page] twice Translated, some thrice; by that Means sometimes taking in those different Senses of particular Texts, of which 'tis hard to fix the best; Paraphrasing some lofty Psalms more fully, and using higher Expressions than a single Version could have admitted of. Hence every Psalm has one Translation so close and plain, as may be sung in the plainest Country-Congregations; and yet I have used such Variety of Measures, as may answer all the Tunes in Playford's Edition: And that the Work might be the more compleat, I have given all such of Mr. Sandys's Measures, with their Tunes in Two Parts, which could not be sung by the common Notes. The whole, indeed, may be an entire Body of Church-Musick: No Old Tune lost several New are added; and the Words so sitted, as to be more agreeble both to the Dutch, French and English Tunes, as sung in any of our Churches, than any former Version has [...]een.
I have generally followed the Stile of the Original, rising and falling with That. The Measures of Chearful Psalms are fitted to Chearful Tunes Those more Melancholick, to Slow Tunes, and of a sadder Air. The Repetitions in the Hebrew are so charming, that I could not but think they would be very beautiful in English; as particularly, in the 118th Psalm. I have industriously avoided both Obsolete an New-fangled Words; I have invented none, nor used any harsh Transposition of Words: Though I doubt not, but, after all my Care, many Mistakes may have escaped me, which whosoever with charitably point out, will lay the greatest Obligation upon me. That we might use Doxologies as well to the Singing as the Reading Psalms, I have suite One to every Measure, through the whole Book. A Right Reverend Prolate of our Church did me the Honour to read the whole over very carefully; whose Encouragement was a great [Page] Motive to this Publication. If it be acceptable to others, and bless'd by God, so as to promote his Honour, I have my End: And,
Non nobis, Domine; non nobis:
Sed Nomini Tuo da Gloriam.
Advertisement.
THat this Version of the Psalms may be the more usefull to those who delight in Church-Musick, I have translated them to such variety of Measures, that there's no Tune in Playford's Editions, either in the Psalms themselves, or in the Hymns before or after, to which there is not some particular Measure appropriated here: That the Compass of Church-Musick might be the larger and more entertaining, I have tun'd some to Mr Sandys's Measures, the Musick of which was compos'd by that great Master Mr. Laws, for the private use of his pious Master Charles the First of blessed Memory: The whole then presents you with one Version of every Psalm to be sung in Common Tunes, if at least we may call those of the 113 and 148 Psalms such; and they are to be sung to the same with those of the same denomination in the old Version, unless where the Measures are different, and the Proper Tunes referr'd to. Such as are not in Mr. Playford's [Page ii] Book, are here set down with the proper Notes from Mr. Laws's and Ravenscroft's and the whole, if encourag'd, shall be re-printed with the Notes throughout. And that we may have a just Opportunity, at such a time as this, to remember that Faith into which we are Baptiz'd, in every part of Divine Worship, I have suited particular Doxologies to every particular Measure, in due Order, at the end of the Book, with what Psalms they refer to, besides some in the Body of the Version.
Benedicat Deus Operi & Authori.
The Tunes of the Psalms.
This serves indifferently for any Stanzas of Eight Syllables; which have no proper Tune of their own.
For the 8th Psalm 2d Metre.
Psalm 11th. 2d Metre.
Psalm 15. 2d Metre.
Psalm 18, or 78.
Psalm 23. 2d Metre.
Psalm 24. 2d Metre.
Psalm 33. 2d Metre.
Psalm 43. 3d Metre.
Psalm 53. 2d Metre.
Psalm 58. 1 st Metre. Psalm 72. Psalm 106.
Psalm 72. 2 d Metre.
Psalm 76. 1 st Metre.
Psalm 81. 1st Metre.
Psalm 95. 2d Metre.
Psalm 98. 2d Metre.
Psalm 132.
ERRATA.
PAge 7. line 20. for Too, read As. p. 12. 1. 6. f. the, [...] thy. p. 35. 1. 4. f. gain, r. claim. p. 46. 1. 23. f. These r. Whose. p. 51. 1. r. after Truth and Mercy, dele s. p. 64. 1. 2. r. the voice. P. 89, 1. 1. r. out-shine. 1. 17. f. the, r. thy P. 90. 1. 31. f. the, r. thy. p. 103. 1. 21. r. thou'dst. p. 104 1. 27. r. sacrifice. p. 108. 1. 18. f. the, r. thy. p. 142. 1. 13 f. thy, r. the. p. 183. 1. 28. f. the, r. thy. p. 185. 1. 22. [...] sweet. 1. ult. f. on, r. in. p. 209. 1. 5. r. skies. p. 218. 1. 23 r. bring. p. 222. 1. 20. f. the, r. thy. p. 231. 1. ult. r. Wrath . d., p. 232. 1. 23. r. betray'd. p. 234. 1. 12. f. the' [...] tho'. P. 238. r. Part 5 th. Metre 5th. P. 240. 1. 1. r. quickly p. 265. 1. 4. r. And me with. p. 266. 1. 7. r. Thy Law's th [...] Truth. p. 267. 1. 11. d.; p. 292. 1. 7. r. cheer. p. 295. 1. 20. d. the. p. 296. 1. 29. r. Thoughts. p. 297. 1. 17. f. my, r. thy P. 298. 1. 1. f. them, r. them. p. 309. 1. 6. r. Seed.
DAVID's PSALMS PARAPHRAS'D, IN ENGLISH METRE;
Agreeably to the TUNES commonly Sung in CHURCHES, &c.
Psal. 1. as the 100th; or Mr. Sandys's 3d.
Another Metre, Psal. 1.
PSAL. ij.
Part 2.
PSAL. iij.
PSAL. iv.
PSAL. V.
PSAL. vj.
PSAL. vij.
Part 2.
PSAL. viij.
Another M [...]re, as Mr, Sandys's 17th.
PSAL. ix. As the First.
Part 2.
PSAL. x.
Part 2.
PSAL. xj.
Another Metre, as Mr. Sandys's 4th
PSAL. xij.
PSAL. xiij.
PSAL. xiv.
PSAL. XV.
Part 2.
Another Metre as Mr. Sandys's 7th.
PSAL. xvj. As the First.
Part 2.
PSAL. xvij.
Part 2.
PSAL. xviij. as the 100 th, or Mr, Sandys's 9 th.
Part 2.
Part 3.
Part 4.
Part 5.
Part 6.
PSAL, 19. As the 18th.
Part 2.
Part 3.
PSAL. xx. As the 12th.
Another Metre. As the 100th.
PSAL. xxj. As the 100th,
PSAL. xxij.
Part 2.
Part 3.
Another Metre: As the 124th.
PSAL. xxiij. As the 100th.
Another Metre, as Mr. Sandys's 10th.
PSAL. xxjv
Another Metre: As Da Pacem Domine.
PSAL. xxv.
Part 2.
PSAL. xxvj.
PSAL. XXVij.
Part 2.
PSAL. xxviij.
PSAL. xxix.
Another Metre: As the 112th.
PSAL. xxx.
PSAL. xxxj.
Part 2.
Part 3.
PSAL. xxxij.
PSAL. xxxiij. As the 100th.
Part 2.
Another Metre: As Mr. Sandys's 34th.
part 2.
PSAL. xxxiv.
Part 2.
PSAL, XXXV.
Part 2.
Part 3.
PSAL. xxxvj.
PSAL. xxxvij.
Part 2.
Part 3.
PSAL. xxxviij.
Part 2.
PSAL. xxxix.
Part 2.
PSAL. xl.
Part 2.
PSAL. xlj.
PSAL. xlij.
Part 2.
PSAL. xliij.
Another Metre. As the old 130th.
Another Metre, as Mr. Sandys's 22th.
Part 2.
PSAL. xlv.
Part 2.
Part 3
Another Metre: As the 113th.
Part 2.
PSAL. Xlvj.
PSAL. xlvij.
PSAL. xlviij.
Another Metre: As the 112th.
PSAL. xlix.
Part 2.
PSAL. l.
Part 2.
Part 3.
Another Metre, to the old proper Tune.
PSAL. lj
Part 2.
Another Metre, to the old proper Tune.
Part 2.
PSAL. lij.
PSAL. liij.
Another Metre: As the Complaint of a Sinner
PSAL. liv.
PSAL. lv.
Part 2.
Part 3.
PSAL. lvj.
PSAL. lvij.
PASL. lviij.
Psalm Iviij. As the 100, or, as Mr.
Sandys's 14.
Part 2.
Or thus,
Another Metre: As the old 126. proper Tune.
PSAL. lix.
Part 2
PSAL. lx.
Another Metre. As Psal. 121. proper Tune,
PSAL. lxj.
PSAL. lxij.
PSAL. lxiij. us the rooth,
PSAL. lxiv.
PSAL. lxv. as the rooth.
Part 2.
Another Metre, to the old 104th proper Tune.
PSAL. lxvj. as the 113th.
Part 2.
PSAL. lxvij.
PSAL. lxviij. As the 100th.
Part 2.
Part 3.
PSAL. lxix.
Part 2.
Part 3.
Part 4.
PSAL. lxx.
PSAL. lxxj.
Part 2.
Psal. 72. As the 100th. or Mr. Sundays's 1 [...]
Another Metre, as Mr. Sandys's 5th
PSAL. lxxiij.
Part 2.
Part 3.
PSAL. lxxiv.
Part 2.
Part 3.
PSAL. lxxv.
Psal. lxxvj. as the 148th. or as Mr. Sandys's 47 t•
Another Metre, applied to our own Cases in this Nation.
PSAL. lxxvij.
Part 2.
PSAL. lxxviij.
Part 2
Part 3.
Part 4.
Part 5.
Part 6.
Part 7.
PSAL. lxxix. As the 130th.
Part 2.
Or thus,
Part 2.
PSAL. lxxx.
Part 2.
Psal.1xxxj. As the 100th, or Mr. Sandys's 8th.
Part 2.
Another Metre: Proper Tune.
PSAL. lxxxij.
PSAL. lxxxiij.
Part 2.
PSAL. lxxxiv.
Part 2.
PSAL. lxxxv.
Another Metre: As the old 125th, proper Tune.
PSAL. lxxxvj.
PSAL. lxxxvij. as the 113 th.
PSAL. lxxxviij.
Part 2.
PSAL., lxxxix, Metre first; as the 113th.
Part 2.
Part 3 Metre 2. As the 100th.
Part 4. Metre 3.
PSAL. xc.
Part 2.
PSAL. xcj.
Part 2.
PSAL. cxij.
Part 2.
PSAL. xciij.
Another Metre: As the 111th, proper Tune.
PSAL. xciv.
Part 2.
PSAL. XCV.
Another Metre: As Mr. Sandys's 15th.
PSAL. xcvj.
PSAL, xcvij. As the 100th.
Another Metre.
Another Metre; to the Notes of the 114 th, as translated by Mr. Cowley.
PSAL. xcviij.
Another Metres as Mr. Sandys's 13th.
PSAL. xcix.
PSAL. c.
Another Metre, As the old 100th.
PSAL. cj.
PSAL. cij.
Part 2.
PSAL. ciij. As the 100th.
Part 2.
PSAL. civ. As the 100th.
Part 2.
Part 3.
PSAL. CV. as the 100th. or Mr. Sandys's 8th.
Part 2.
Part 3.
Psal. cvj. As the looth. cr Mr. Sandys's 14th.
Part 2
Part 3.
PSAL. cvij. Part 1. Metre 1.
Part 2. Metre 2.
Part 3. Metre 3. As the 100th.
Part 4. Metre 4. as the 148th
Part 4. Metre 4 As the 113th.
PSAL. cviij. As the 110th
PSAL. cix.
Part 2.
Part 3.
PSAL. CX.
PSAL. cxj.
PSAL. cxij.
PSAL. cxiij. Proper Tune.
Another Metre.
PSAL., cxiv.
Another Metre: As the 113th.
PSAL. cxv.
Part 2.
PSAL. cxvi.
Part 2.
PSAL. cxvij.
Or thus.
PSAL. cxviij.
Part 2.
Part 3.
PSAL. cxix. Aleph, 1. Beth, 2.
Gimel, 3. Daleth, 4.
He, 5. Vau, 6.
Zain, 7. Cheth, 8.
Teth, 9. Jod, 10.
Caph, 11. Lamed, 12.
Mem, 13, Nun, 14.
Samech, 15. Gnain, 16.
Pe, 17. Tsadi, 18.
Koph, 19. Resch 20.
Schin, 21. Than, 22.
PSAL. cxx.
Another Metre, Proper Tune.
PSAL. cxxj.
Another Metre: Proper Tune.
PSAL. cxxij.
Another Metre. Proper Tune.
PSAL. cxxiij.
PSAL. cxxiv.
Another Metre. Proper Tune.
PSAL. cxxv.
Another Metre. Proper Tune.
PSAL. cxxvj.
Another Metre. Proper Tune.
PSAL. cxxvij.
Another Metre. Proper Tune.
PSAL. cxxviij.
PSAL. cxxix.
PSAL. cxxx.
PSAL. cxxxj.
PSAL. cxij.
Part 2.
PSAL. cxxxiij.
Another Metre, as the 148.
PSAL. cxxxiv.
PSAL. cxxxv.
Part 2.
PSAL. cxxxvj.
Part 2.
Another Metre, as the 148th.
PSAL. 137. Proper Tune.
Another Metre: As the 51th. Proper Tune.
PSAL. cxxxviij.
PSAL cxxxix.
Part 2.
PSAL. cxl.
PSAL. cxli.
PSAL. clxij.
Another Metre.
PSAL. clxiij.
PSAL. clxjv.
Part 2
PSAL. cxlv.
Part 2.
PSAL. cxlvj.
PSAL. cxlvij.
Part 2.
PSAL. cxlviij.
Another Metre. Proper Tune.
PSAL. cxlix.
PSAL. cl.
Another Metre.
DOXOLOGIES.
For the 1st. Metre of the 1st. Psalm, &c.
For the 2d. Metre, and all of 8 and 6 Syllables.
For the 2d. Metre, of the 8th. Psal. and all of Ten Syllables.
For the 2d. Metre of the 11th. Psalm.
For the 2d. Metre of the 15th, Psalm.
For the 17th Psal, and all Two Sixes, and Eight and Six.
For the 20th. and 122d. Psalm, 1st. Metre and proper Tune.
For the 22d. and 124th. Psal. 2d. Metre.
For the 23d. Psalm, 2d. Metre.
For the 24th. Psalm, 2d. Metre.
For the 29th. Psalm, or 127th. 2d. Metre, or 48th. 2d. Metre.
For the 33d. Psal. 2 Metre.
For the 43d. Psal. 2d. Metre.
For the 3d. Metre os the same Psalm.
For Psal. 45th. Metre 3d. &c.
For the 50th. Psal. 2d. Metre.
For the 51st. Psal. and 137th. Psal. 2d. Metre.
For the 53d. Rsal. 2d. Metre.
For the 58th. Psal. 3d. Metre.
For Psalm 60, and 121st. Metre 2d.
For Psal. 69, 2d. Metre.
for Plal. 72, 2d. Metre.
For Psalm 76, or 148th. Proper Tune.
For Psalm 85, 2d. Metre. Proper Tune.
For Psalm 93, 2d. Metre.
For the 95th. Psal. 2d. Metre.
For Psal. 97. 2d. Metre.
For the 98. 2d. Metre.
For the 119th. Psal. Proper Tune.
For Psal. 127, Metre 2d.
Si male quid Cecini me Culpa redarguet Ipsum,
Si bene quid, redeat Gloria Sola Deo.