PAROEMIOLOGIA ANGLO-LATINA In usum Scholarum concinnata. OR PROVERBS English, and Latine, methodically disposed according to the Common-place heads, in ERASMUS his ADAGES.

Very use-full and delightfull for all sorts of men, on all occasions.

More especially profitable for SCHOLARS for the attaining Elegancie, sublimitie, and varietie of the best expressions.

[...].

Plutarch. in Phocione.

[...]

Sophocl.

LONDON, Imprinted by Felix Kyngston for Robert Mylbourne, and are to be sold at the signe of the Ʋncorne neere Fleet-bridge. 1639.

The Epistle to the Reader.

Gentle reader.

MY purpose is not here pro­fessedly to preface, and discourse unto thee either. 1. What a Proverbe is, Paroemia est celebre dictum scita quapiam novitate insigne. Erasm. Or 2. What bee the properties thereof, Vt celebratum sit, vulgoquejacta­tum, ut passim per ora hominum ob­ambulet, a [...]. Adagium quasi circuma­gium. Varro. Or 3. How it differs from other speech of neare af­finitie thereunto, A Sententiis, Fabulis, Apoph­thegmat. viz brevi­tate, sententia, figura — Or 4. What Commendation is worthily given to Pro­verbs Inter bonos autores ut quisque fuit eruditissimus, eloquentissi­musque, ita quamplurimum adagiorum suis libris aspersit. Quid magno illo Platone (ne dicam divino) [...]? Ari­stoteles sicis disputationibus paroemias crebras ceu gemmulas in­tertexuit. for their

[Page]1. Dignitie, diverse learned and famous men having writ­ten whole volumes of them, as Aristotle, Chrysippus, Clean­thes, Plutarch, Theo­phrastus, Suidas Pla­to, King Solomon the gravest sena­tors Romani princi­pes non existima­verunt inferius esse majestate Impe­riali ut magnis de rebus consulti, pro­verbio responde­rent. Divus Hiero­nymus, Evangeli­cam sententiam Adagii vulgati te­stimonio confirmat. Ne Paulus quidem ipse, dedignatur locis aliquot, Pro­verbiorum uti te­stimoniis. [...]. Apollonii ad Euph., the greatest Emperours, the in­spired pen-men of sacred Oracles, and our most blessed Sa­viour himselfe chu­sing, and using them, upon all inci­dentall occasions.

2. Antiquitie no kind of learning, appea­ring more ancient. In his ceu sym­bolis tota ferme priscorum Philoso­phia continebatur, proinde pro foribus templorum veluti digna Diis inscri­bebantur: passimque columnis ac marmoribus insculpta viseban­tur, tanquam immortali digna memoria.

3. Vtilitie, consisting [Page] especially in their helpe-fulnesse.

Unto 1. Philosophie Aristoteles apud Synes. existimat nihil aliud esse pa­roemias, quam re­liquias priscae illius philosophiae, maxi­mis rerum huma­narum cladibus extinctae, subesse velut igniculos quosdam vetustae sapientiae, ideoque pressius ac penitius inspiciendas-his enim comprehendi quae Philosophiae principes tot volu­minibus tradide­runt. being reliques and fragments thereof, preserved hitherto for their

  • brevitie
    Adeo quod in li­ris intercidit, quod titulis, quod colossis quod marmoribus servari non potuit, proverbio servatur incolume.
  • festivitie.

2. Oratorie to per­swade. Ipsi etiam philosophi passim suas rationes proverbiis fulciunt. Quid quaeso probabilius quam quod nemo non dicit? quid verisi­milius quam id quod tot aetatum, tot nationum consensus, & v [...]lut idem suffragium comprobavit? Inest nimirum in his paroemiis nativa quaedam & genuina vis veritatis. Deinde fit, nescio quo pacto, ut sententia proverbio quasi vibrata, feriat acrius auditoris animum & aculeos quosdam cogitationum relinqueatinfixos. Eras. Aristoteles ipse in Rhetorices praeceptis paroemias inter testimo­nia connumerat, sunt enim quodammodo vel potentiora etiam, quod non causis accommodata, sed liberis odio & gratia mentibus, ideo tantum dicta factaque, quia aut honestissima, aut verissima, videantur. Fabius.

3. Ornament, and beau­tifing of speeck. Si scite & in loco intertexantur adagia, futurum est ut ser­mo totus, & antiquitatis ceu stellulis quibusdam luceat, & figu­rarum arrideat coloribus, & sententiarum niteat gemmulis, & festivitatis, cupediis blandiatur: denique novitate excitet, brevi­tate d [...]lectet, autoritate persuadeat. Erams.

4. Vnderstanding of the [Page] best Authors. Quantum autem gratiam habeant, arguti, concinni, & breves aphorismi de moribus, & vita juxta decori nor­mam instituenda, nemo non videt. Grynae. Haec enim mul­tum offundunt to­nebrarum si igno­rentur, at rursum lucis plurimum adferunt si fuerint intellecta: fit enim nonnunquam ut scriptor tacite ad proverbium al­ludat, quod si nos fugerit, etiamsi videbitur intelle­cta sententia, ta­men magna pars voluptatis aberit, ignorata paroemia. — profuturam ejus lectionem non modo ad lingua­rum, & philoso­phiae cognitionem, fed etiam ad vitam recte instituen­dam, & ad legendos cum fructu, optimos quosque au­thores.

4. Difficultie, to use Proverbs skilfully, seasonably, and dis­creetly, Siquidem ut non medio [...]ris est artificii gemmulam scite includ [...]re annulo, & aurum purpurae intertexere: ita non est, mihi crede, cujusvis paroemiam apte, decenterque orationi inserere. In hujusmodi quemadmodum & in musicâ, nisi sum­mum praestes artificem, ridiculu [...] fis, & aut laudem eximiam, aut risum auferas oportet. Or 5. for the Accommodation of them occasio­nally how we must apply and use them, viz. not as meat, but onely as sauce, Non ad satietatem, sed ad gra­tiam—nimis crebriter non uteremur, densitas enim earum ob­stat invicem quo minus [...]luceant. as jewels not fit for to weare every where, in any part of our bodies, but in our eares, about our neckes, &c. in fit places, seasonable [Page] times, not set too thicke, for omne ni­mium Gratiam a [...] ­tit quicquid au [...] immodicum est, aut intempestivum: est enim optimarum rerum si minus sa­tietas, certe modus quidam. [...] &c.

I say, my purpose is not (good Rea­der) herein to wrong thee so farre, nor famous ERAS­MUS, Si omne tuli [...] punctum qui mi­scuit utile dulci, omne profecto pun­ctum in Philolo­giae comitiis, Diis hominibusque plan­dentibus, Phaenix ille Germaniae Des- Erasmus Roterod. editis saepeque locu­pletatis Adagiorum Chiliadibus, tulit. Grynae. Vir ille extra om­nem ingenii aleam positus, multorum annorum vigiliis, judicio, delectuque rerum singulari adhibito — praedi­cando ad omnem posteritatem exem­plo. our worthy [...], as to light thee, with my rush (or candle of thirty to the pound) after his so bright a torch, Hoc [...] viri incompara­bilis beneficium — Grynaeus — in his Hesperidum hortis— certe cum Iliadem illam leporum lego quae paroemiae vocantur, nunc logothecam Minerva, mihi videre videor; nunc Mercur [...]i Sali­num quem logium appellant, arte eximia fabrefactum, & in qus tamen ipsomateria cum opificio certet. but for thy learning and fuller instruction herein, I referre thee to Him­selfe in the Prolego­mena to that right [Page] golden-worke of his Chiliads? Nunc Pithûs de­licias & condi­menta, vel Suadae medullam, inter­dum visendam quandam, copio­samque supellecti­lem longo inter­vallo promptam, in taberna amplissima expositam, praedi­vitis cujusdam in­stitoris, eloquentiae ordine descriptam digestamque de­centissime. Pig­menta atque leno­cinia quibus artifi­ces dicendi, & qui Logodaedali di­cuntur, scripta quondam sua ven­dibiliora reddunt. Budaeus. I onely present thee here with a Sylloge, or Col­lection of English Proverbs, marshal­led, ranked, and di­gested under the Heads of his latine Adages, paralell'd with them, and sor­ted together (as well as I could) all along this worke. In quo prover­bia quae veluti consimilis monetae, confiniaque vide­bantur, in suam quaeque tribum di­gessimus. -nec quemadmodum Midae in aurum it [...]dem nobis quic­quid forte contigis­semus, protinus in Adagium verti. Er.

For let me tell thee, that they in­deed are not, nor can be all exactly paralell'd to each other all along eve­ry head, there being

1. Sometimes many English for one la­tine, [Page] and some­times againe many Latine for one En­glish: none of which perhaps will aptly answere, or agree to the Latine sigillatim in speciall, or pro­verbiatim one by one, bee expressive each to other: though in generall & capitatim they doe genuinely, tru­ly and naturally fall and chalenge place, under one and the same Head.

2. Some Proverbs may bee applyed and u­sed to diverse and sundry senses, and significations, and so are referred to [Page] many and severall heads, even by E­RASMUS himselfe; as Pertusam Dolium to 1. obliviosum. 2. profusum. 3. Ava­rum. 4. futilem. 5. Ingratum. A riven dish to 1. forgetfull. 2. prodigall. 3. Co­vetous. 4. blabbing. 5. unthankfull. Nihil vetat [...] ­terdum quo minus idem dictum, ad complures sensus [...]commodes. Eras.

3. Yea to contrarie si­gnifications, as if we should say of a notorious lyar, now heare the lip of truth, now you'st heare an oracle.

[...]

4. Under the same head are contrary proverbs placed, as under Impudicitia is [Page] Chast, &c.

I have gleaned and ga­thered these Proverbs out of all writers, Nullus est hodie literator tam tri­vialis quin si libel­lum ederet adagia pollicentem, digna­turus sim eum le­ctione: quod vere dictum sit, nullum esse librum tam malum, unde non aliquid boni possis decerpere. nolle legere eos qui tra­ctant argumentum commune tecum, turpis est arrogan­tiae; dissimulare cum legeris, turpio­ris ambitionis; in­ficiari beneficium turpissimae ingra­titudinis. Erasm. I could read or meet withall, & have used herein the helpe of sundry scholars, and worthy friends: over and beside my owne ob­servation of many golden proverbs, dropping now and then out of vulgar mouthes imâ de plebe. Hoc genus scripti constat industria, hinc atque hinc de­cerpendi.

These Proverbs though excellent in all mens dis­course, Oraculorum vim obtinent. Erasm. use-full upon all occasions to every man, yet they be chiefely in­tended for the use of Grammar-schooles; and therefore the Ethicam, phy­sicam, logisticen, musicam— de virtutibus, & vi­tiis, de vitae huma­nae conditionibus, de officiis. Indu­strious Schoolemaster may please, every day to cause his scholars to re­peat [Page] a head or two after their Parts, and interpret them; and appose his scholars therein: or cause one boy in a forme to ap­pose and aske another. This will both teach and reminde them of all lear­ning, historie, and anti­quitie: and bee a synopsis of most use-full and de­lightfull passages in their whole life. And the be­nefit hereof will soone be found incredibly great, especially in the higher formes, usefull in all their exercises, Quae in cibo potu­que necessaria esse requirunt, viz ne sit insipidus, im­mundus, squalidus, Grynaeus. feretque secum [...], & opu­lentissimum libe­ralis, utilisque doctrinae, copiae cornu. Gryn. giving lustre, as so many orient pearles Cur enim haec ceu thesauros non numeremus? Erasm. or rich Diamonds set in gold: for herein is couched and contracted the quintessence, marrow, [Page] [...]reame, flower Hoc genus flos­culos ac gemmas quibus eruditi scripta sua consue­verunt insignire, plusculum habere gratiae— Erasm. and pith of learning, eloquence, [...]nd wisedome: our wise fore-fathers, and the lear­ [...]ed in all ages, briefely [...]ransmitting to us in Pro­verbs, the treasures of their experience, and knowledge, like gold, much in a litle: as the con­fluence of light in one Sunne, of heat in one fire. Ista non mole sed pretio aestima­re oportet. Quis enim sanus non pluris faciat gem­mulas, quamvis perpusillas, quam saxa quaedam in­gentia? In araneo, culiceque majus est naturae miracu­lum, quam in Elephanto: it idem in re literaria, non-nunquam pluri­mum habent in­genii, quae minima sunt. Erasm.

For the better under­standing of some Latine Adages thou must repaire [...]o Erasmus his great vo­lume of Adagiorum Chi­liades, a booke most use­full in every schoole. Typographica [...] to­ties renatum. Victurus genium debet habere liber.

The thoughts of thus publishing these, were but late, urged by the im­portunitie of my stationer, [Page] who hath printed diverse things of mine, which have found acceptance above desert Major opinione favor excepit, sive is tuus, sive operis fuit genius. Erasm. ad D. G. Mount­joy or expecta­tion: and so he will needs venture upon this too, which hath lien by me, now these eight yeeres, and been so long in fieri: now 'tis thine (if thou please) in facto: for to the Presse I manu-mise it, no­num ut prematur in annum.

My earnest request to the Schoolemaster or Rea­der, who shall make use hereof is, that they would please, to adde, in­sert, alter, or more apt­ly place these, In quo si quis alius anteverterit, nostraque castiga­rit, huic multam etiam gratiam ha­bituri sumus, tan­tum aberit, ut nobis injuriam esse factam arbitremur: equidem ut probo diligentiam eorum qui id conantur, ita felicitatem admiror, qui praestare quoque possint in scriptis suis, ne quid momo reliqui fiat, quod queat carpere: nostra certe m [...]diocritas, non istud ausit polliceri, praesertim in hoc argumenti genere. Erasm. or other occurrent Proverbs, as they [Page] shall find occasion: thus diverse have done to E­rasmus himselfe, Quod argumenti natura sit infinita, ut nihil egerit, qui hoc agat, ne quid omnino praetermit­tatur. where by that worke is become so large and complete; and to this purpose va­cant spaces are left under every head, that altera­tions might be made, ad­ditions inserted. Non minus li­benter admoners nos patiemur, juxta parati vel candide docere quod scimus, vel ingenu [...] discere quod ignoramus. Erasm. This fa­vour if thou wilt vouch­safe us Palma in medio est, arripiat qui po­test. Erasm. (courteous Rea­der) both author and prin­ter shall acknowledge our selves, much beholden to thee for thy paines herein.

John Clarke.

[Page] [Page 1] ADAGIA REASMIANA Anglicanis parallela.

Aberrandi.

CAn't you hit the doore?

Bad guides may soone misse-lead.

An owle is the King of the night.

To misse of his marke—

He hath lost him selfe in a wood.

Every man can't hit the nayle oth, head.

No small fooles have com­mitted this fault.

Hee's almost out of his aime—

An inch in amisse, is as good as an elne.

He struck at Tib. but downe fell Tom. struck downe Tom.

[Page 2]Shoot at a pigeon and kill a crow.

An [...]nch breakes no square.

One beates the bush, ano­ther gets the bird.

I fish't for a herring and catcht a sprat.

You mist the cushion.

That's not the meaning of the man.

He's out at first dosh.

You know good manners, but you use but a few.

If the blind lead the blind, both fall into the ditch.

Hide and seek or Blind mans buffe.

Post for puddings.

Misse—understandings brings lies to towne.

He never barkes false.

Quis aberret à janua?

Inter caecos regnat stra­bus.

Totâ viâ errare

Toto coelo errare

Ab asino delapsus.

Hic bonorum virorum est morbus.

Oculosque sub astra tene­bat.

Extra calcem.

Faber cadit cum ferias fullonem.

Non est regula quin fal­lat.

Non respondet opinioni calculus.

Non ea mens hominis—

In portu impingere.

In limine impingere.

Cantherius in porta.

A lineis excidere.

Soloecus. Soloecismum ad­mittere.

Qui sibi semitam non sa­piunt, alteri monstrant viam.

Avius à verâ longe ra­tione recedit, viam in forum ignorat.

Pro amphora urceus—

A signo aberrare.

Dum vitat humum nubes & inania captat nè cur­rente rota funis eat re­tro.

Ex pharetrâ obscurâ sa­gittare.

Ab initio, ad finem.

Begin at home.

To goe to th'ground of th'matter.

From top to toe; cap a pee.

He's all in all.

Looke well about you.

From head to heele.

He that stayes in the valley shall never get o're the hill.

Hold on and be happie.

You are in the way of pre­ferment.

From the Start or Staffe

Tis a great journey to the worlds end.

Drive the nayle to the head.

From th'egges to th'ap­ples.

Almost was never hang'd.

Soft and faire goes far in a day.

From the wombe to the tombe.

Well begun is halfe done.

That's the busynesse now in hand.

They have not set one foot for ward as yet, so much as begun to—

'Tis a great way to the bottome of the Sea.

To give the hint.

Every mothers child of us.

Ab ipso lare.

A capite arcessere.

A fonte ducere.

A capite usque ad cal­cem.

Pro [...] & puppis.

A fronte atque a tergo.

A planta pedis usque ad verticem.

In medio virtus, in sum­mo foelicitas.

Ad calcem pervenire.

A carceribus.

Venimus ad summam li­neam.

A linea incipere.

Ab ovo usque ad mala.

Exordiri telam.

A teneris unguiculis. Ab incunabulis.

A cunis ad canos.

Principium dimidium to­tius.

Satius est initiis mederi [Page 4] quàm fini.

Ea tela texitur.

Quodcunque in solum venit.

Scindere glaciem.

Toto organo.

Ne inter apia quidem sunt.

A coelo ad terram.

Fores aperire.

Ex eodem lare.

A calvo ad calvum.

Primas lineas ducere.

Extrema linea.

Absurda, indecora, praepostera.

He might first begin at home.

Charitie begins at home fi [...]st.

As fit for him as a shoulder of mutton for a sick horse.

Read not before you learne to spell.

Jack sprat teacheth his grandame.

The scholler teacheth his master.

Fire quoth the foxe, when he piss'd on the ice.

To lave the Sea with a nut-shell.

'Tis hard to sayle over the Sea in an egge-shell.

Make not a gauntlet of a hedging glove—

A sow to a fiddle.

You lay pe [...]rle before swine.

A tinker and a piper make bad musick together.

He becomes it as well as a cow doth a cart-sad­dle.

You correct magnificat.

The best things may be a­bused.

The farthest about, is the nearest way home.

He stumbles at a straw, and leapes over a blocke.

Wise men silent, fooles talke.

Penny w [...]se and pound fool [...]sh.

To leave the meale and [Page 6] take the branne.

The cart before the horse.

If'twere a beare 't would bite you

A wooden dagger in a pain­ted sheath

Who so ill shod as the shoo-makers wife.

The sea complaines it wan­teth water

A watchman must never be unprovided of a wea­pon for feare of the worst

Teach your grandame to grope her ducke.

You are out of your ayme

Neither time nor reason

Can't you keepe the Kings high way?

To rob the spittle.

No man before his guide

Blind men judge of colours.

You knock at a deafe man's doore— wrong doore.

A pig playes on the organs

To doe any thing unluckily — awkley — worse and worse.

You bring your hogs to a wrong market.

They agree like dog and cat

You set an old mans head on a yong mans shoul­ders.

As fine as an ape in purple

A sowe weares a sadle.

A faire crop.

Hee's unworthy of his place

Kim kam arsie versie

—Lines not worth your reading.

There's a thing in it (quoth the fellow when he drunk the dishclout).

The pot cals the pan burnt— arse.

Towers build masons—

Next way, round about, in at th'farr-doore.

You go the wrong way to worke.

It's a strange beast that hath neither head nor tayle.

You tell us A tale of a Tub.

Tales of Robin Hood, are good for fooles.

Fiddle faddle, tell me it snowes.

To sing the old song.

What's a workman with­out his tooles?

He hath but one salve for all sores.

To set the foxe to keepe the geese.

Out of his Element.

Speake not against con­science.

Poure not water on a drowned mouse.

To streine at a gnat and swallow a camell.

To leape over the hedge, ere he come at the style.

Every one basteth the fat hog.

To grease a fat sow i'th taile

Fluvius quae procul sunt irrigat.

Caput est artis decere quod facias.

Cani das paleas, asino ossa.

Ante barbam docet se­nes.

Frustra habet qui non u­titur.

Asinus avis—

Subulâ leonem excipere.

Nihil graculo cum fidi­bus.

Delphinum sylvis, appin­git fluctibus aprum.

Lanam in officinam ful­lonis.

Sus cum Minerva certa­men suscepit.

Vespa cicadae obstre­pens.

Herculis cothurnos ap­tare infantulo.

Lumen soli mutuas.

Eburneis rastris solum vertere.

Ligonibus aureis terram fodere.

Elephantem ex musca fa­cit.

Camelus saltat.

Ad mensuram aquam bi­bunt, citra mensuram offam comedunt.

Currus bovem trahit

In Luco ligna, in mari quaeris aquas.

Cervus canes trahit

Lucernam adhibes in meridie

Eburneâ vaginâ plum­beus gladius

Baccae egent oleo

Jupiter orbus

Nudo mandas excubias

Sus minervam

Ad consilium ne accesse­ris priusquam voceris

Te ipsum non alens canes alis

Neque coelum attingit neque terram

Mercurius infans.

Canem excoriatum ex­coriare

Nudo vestimentum de­trahere

Albati ad exequias, pul­l [...]ti ad nuptias proce­dunt.

Cancer leporem capit.

Aratro jacularis.

[Page 7]Bove venaris leporem.

Faber cum sis—

Ranae aquam

Surdo fabulam narras.

Piscem natare, Aquilam volare doces.

Virgulteâ scaphula Ae­gaeum transmittere.

In mari aquam quaeris.

Sus saltat.

Annulus aureus in nari­bus suis.

Accepto damno januam claudere

Mandrabuli in morem

Ululas Athenas

Jungere vulpes

Jungere gryphes equis

Asinus portans mysteria

Asinum tondes

Loco ignominiae [...]st apud indignum dignitas.

Morsimi versus quis de­scripserit?

Clave findere ligna & se­curi fores aperire

[Page 8]A cauda ad os transferre.

Quid cani cum balneo?

Asinus in unguento

Sus comessatur

Aliorum medicus ipse ul­ceribus scates.

Amnis & ad vacuas retro fugit Aufidus undas

Pica cum luscinia certat. Epopa cum cygnis.

In harâ de literis judicas.

E natali emortualem fa­cere.

Serò clypeum post vulne­ra sumis

Sine capite fabula

Archilochi melos

Dasypus carnes desiderat

Tute lepus es & pulpa­mentum quaeris

Nunc & oves ultrò fugiat lupus

Nil intra est oleam, nil ex­tra est in nuce duri

Eandem cantilenam ca­nere. Incudem tendere eandem idem saxum volvere.

[Page 9]Smaragdus in luce ob­scurus.

Frustra fit per plura quod fieri potest per pauciora

Exactâ viâ viaticum quaerere

Eodem collyrio omnibus mederi morbis

Agninis lactibus alligare canem.

Eundem calceum omni pedi induere.

Omissis fontibus conse­ctari rivulos

Quàm in tragoedia Co­mici —

Mortuum unguento per­ungis.

Jugulare mortuos.

Adversus solem nè loqui­tor.

Juxta fluvium puteum fodit

Capra nondum peperit, hoedus autem ludit in rectis.

Quid Gallos execas?

Ante victoriam enco­mium canis.

Caecus convitia jaci [...] in luscum.

Serenitati nubem inducit

Excolantes culicem ca­melum glutiunt.

[Page 10]Aquam igni miscere

Qui se non habet Samum habere postulat.

Fronti ocream, tibiae ga­leam applicat.

Citharoedus & surdaster.

Priusquam pinsueris, fari­nam subigis.

In pace leones, in praelio cervi.

Alcinoo poma [...]dare.

Accessio pusilla, & nimia.

A litle eekes, quoth the geni-wren when she piss'd i'th sea.

Pull haire and haire, and you'l make the carle balde.

Both together do's best of al.

Many litles make a mickle

In something is some sa­vour.

Light gaines make a heavy purse.

Lack a tile, lack a sheafe.

Play at small game rather then sit out.

Where nothing is, a litle do [...]h [...]se.

[Page 11]Many hands make light worke.

Put no more in the pocket then't will hold.

Make not the doore wider then the house.

Many sands will sinke a ship.

A scotch mist, may wet an Englishman to th' skin.

Croesi pecuniae teruntium addere.

Ex granis acervus

Contrahe de minimis—

Ex vitibus vindemia

Olerum appositiones

Glebâ arvum.

Gutta vini

Ne major thylaco acces­sio.

Repetita henas tandem fit chilias.

Ad rem pertinentia.

Speak to th'purpose or hold your peace.

You hit the nayle on the head

Mind your businesse.

Mind that you must live by

You touch him on the quicke, his free hold.

You touch on the sore toe.

Speake of what you under­stand.

Very usefull.

To build by line and Levell.

Pat, to the purpose.

Nunc in regionem veni.

Mitte quod scio, dic quod rogo.

Ipsum ostii limen tetigisti

Rem acu tangis.

Aedibus in nostris quae prava aut recta gerun­tur.

Tangis uleus

Ventorum stationes

Quod sal carni

Lapis ad funiculum

Vinal [...]a sine vino expediti non possunt.

Adulatio.

A honie tongue, a heart of gall.

Flatterers meane no good.

Faire wo [...]ds make fooles faine.

Men love to heare well of themselves.

Faire words butter noe parsnips

He loves to be praised.

Praise the pretty ape—

When good cheare is lac­king, our friends will be packing.

No longer foster no longer freind.

No longer pipe no longer dance.

—Now they leave me on a lea-land.

Think not better of your selfe than all the parish.

He would have a fig

Men use to worship the ri­sing sunne.

He is mealy-mouth'd.

There's craft in dawbing.

The dog wags his tayle, not for love of you, but of your bread.

[Page 13]He curries favour on both sides.

He loves to be scratcht.

Full of courtesie, and full of craft.

O brave lad!

Giff Gaff was a good fel­low.

They have need of a blessing that kneele to a thistle.

—All the dogs follow the salt bitch.

Linguâ amicus

Salvete equorum filiae

Ha [...]dquaquam difficile Atheniensem Athenis laudare.

Verba non alunt fami­liam

Pithon formosus.

Fervet olla, vivit amicitia

Cura esse quod audis

Ficum cupit

Oleum in auriculam stil­lat

Rosas loquitur.

Oleum in ore fert.

Duas linit parietes eâ­dem fideliâ.

Herculeâ scabie laborat

Lethale mulsum.

Latet sub melle venenum

—Adulator nullus ami­cus erit.

Iô paean — Rex cris.

Polycrates matrem pascit

Frumentum in populum

Si tu voles esse Thraso, nunquam deerit tibi Gnatho

Aemulatio.

One beggar's woe, another by the doore should goe

Men of one profession, are not one in affection.

Figulus invidet figulo

Aequalitas.

They are both cocks of the kind.

We shall lie alike all in our graves.

We inne diversely, but end alike —

[Page 15]He hath met with his match

To be all fellowes at foot­ball. Never stand upon place

A squire of their round ta­ble.

He that makes lawes must not break lawes.

Winke and chuse—

Touch and take.

They be well matcht.

Pay with the samed sh you borrow.

He healeth all sores with one s [...]lve

Aequalitie lives merily.

Neither barrell better her­ring.

[...]ad is the best.

The best is as good as starke naught.

Birds of a feather flock to­gether.

A feather of the same wing—

Men of the same ranke.

Pertinax contentio

Intervallis distinguimur, exitu aequamur

[Page 15]In puteo cum canibus pu­gnat

Rotundae mensae, come­salem, non quadratae accumbere.

Patere legem quam ipse tuli [...]ti.

pari filo

pari jugo

Eadem mensurâ redde quâ accepisti

Omni pede eundem cal­ceum induit

Pari jugo dulcis tractus.

Ovo prognatus eodem.

Simiarum pulcherrima deformis.

Sponte, bonis mos est convivia adire bono­rum.

Ejusdem farinae homi­nes.

Aequanimitas.

Set a good face on it.

Patience is a plaister for all sores.

Patience with povertie is all a poore mans remedie.

Better halfe a loafe than no bread.

Better to suffer wrong than doe wrong.

Set hard heart against hard hap.

A man may beare till his back breake.

There is salve for every sore.

The still sowe eates all the draff.

If I had reveng'd all wrong, I had not worne my skirts so long.

Sayle with the wind and tide.

Nil passus si dissimulave­ris.

In re mala, animo si bono utare, juvat.

Jactare jugum.

Durate & Vosmet—

Dimidium plus toto [...].

Magistratum gerens, au­di justè & injustè.

Quo fata trahunt retra­huntque sequamur.

Id devorandum tanquam lacte dulcius.

Non est in ventum r [...] ­flandum.

Vid. Patientia.

Afflictio.

The way to blisse lies not on beds of downe.

Each crosse has it's inscri­ption.

Non est è terris mollis ad astra via.

Schola crucis, est schola lucis.

Quae nocent docent.

Vid. Infortunium, ma­lum.

Alia aliis placent.

My mind to me a King­dome is.

That suit is best that best fits me.

One mans meat is another mans poyson.

The crow thinkes her owne fairest.

Al his geese are swannes.

Every man as he loves.

Many men many minds.

What's a man but his mind?

None so good, that's good to all.

[Page 17]What one will not, another will.

Every man has his hu­mour.

All meates to be eaten, all maids to be wed.

Every man will have his vie.

Foelix Corinthus, at ego sim Teneates.

Asinus asino, sus sui pul­cher.

Suum cuique pulchrum.

Cuicunque non est uxor is non est homo.

Quot homines tot sen­tentiae.

Animus cujusque is est quisque.

Velle suum cuique est.

Sui gratius coenum quam unguentum.

Multi multa —

—vide Philautia.

Alibi diminutum, Alibi redditum.

Lame Giles has playd the man.

The curst cow hath short hornes.

What you win i'th shire you lose i'th hundred.

He broke my head, and then gave me a plai­ster.

Jack will eat no fat, and Jill doth love no leane.

Yet betwixt them both they lick the dishes cleane.

A Rowland for an Oliver.

Rob Peter and pay Paul.

What I lost i'th salt fish I gained i'th red herrings.

The longer East the shorter West.

[Page 18]As the day lengthens so the cold strengthens.

'Tis an ill wind blowes no man profit.

Either all or none at all.

The pride of the rich makes the labours of the poore.

A high building, a low foundation.

Change is no robbery.

Ill for the rider, good for th'abider.

The best ground's the dirtiest.

The better workman, the worse husband.

Claudus optimè virum agit.

Dat Deus immiti cornua curta bovi.

Non omnia possumus omnes.

Marinam auditionem fluviali abluit sermone.

Quod alibi diminutum exequatur alibi,

Semper seni juvenculam subjice.

Pauperis est numerare pecus.

[...].

Non omnis fert omnia tellus.

Aliud sceptrum, aliud plectrum.

Pingue solum lassat, sed juvat ipse labor.

Nullus omnia scire potest

Aliena à re.

They play one tune, and dance another.

I aske of cheese & you tell me of chalke.

Nothing to the purpose.

Tell me the moon's made of greene cheese.

As Tententons steeple, was cause of Goodwin sands.

Meddle with what you have to doe.

[Page 19]Which way to London? a poke full of plummes.

When Sun-day comes, it will be holy day.

An inch breakes no square.

He comes in with his five egges, and foure be rot­ten.

Draffe was his errant, but drinke he would have.

Keepe to the matter.

Much adoe to bring beg­gers to the stockes.

I need care but for my own time.

Mind what is more mate­riall.

Nihil ad fides.

Interrogatus de alliis, re­spondes de caepis.

Nihil ad Bacchum — [...].

Mira de lente.

Si vinum postulat pugnas illi dato.

Quid ad farinas?

Herculis aedem mulier non intrat.

[Page 19]Alia Menecles, alia Por­cellus loquitur.

Neque coelum neq: ter­ram attingit.

Quid ad Mercurium.

Hercules in Lydia.

Falces postulabam.

Extra chorum saltare.

Extra Oleas.

Incita equum juxta Nys­sam.

Ilio indigna verba.

Meos corymbos necto.

Quo terrarum raperis?

Me Mortuo terra miscea­tur incendio.

Respublica nihil ad mu­sicum.

Non luctu sed remedio opus in malis.

Omissa hypera pedem insequeris.

Equus sessorem rapit.

Aliena curantis.

To meddle with another mans matter.

He that keepes another mans dog shall have nothing left him but the line.

Let them look to it.

Scall'd not your lips in an­other mans porridge.

Every herring must hang by th'owne gill.

Busy will have bonds.

Speak when you are spoken to —

Who's more busy then he that hath least to doe.

He that seekes all men to please and not himselfe offends.

He keeps a stirr but is no Constable.

Where is your commission Sir.

Charitie begins at home.

It is not mine ow [...] errand I come on.

Meddle with your own businesse.

It is not good to have an oare in every mans boat.

I'le neither medle nor make.

[Page 21]Cobler keepe to your last.

Goe fiddle-medle with your old shoes.

Let them look to it, whom it concernes.

'Tis nothing to me what others doe.

Mind what you must live by.

Alienum arare fundum.

Suam illi praestent fidem

Tibi isthic nec seritur nec metitur.

Non ad te attinet.

Ardelio.

Ad consilium ne accesse­ris priusquam voceris.

Sic utere tuo ut alienum non laedas.

Foris Argus, domi talpa.

Legatus sine mandatis.

Senator absque provoca­tione.

Aliorum medicus ipse ulceribus scates.

Legatus non caeditur neque violatur.

In alieno choro pedem po­nis foro liti­gat.

Quae supra nos nihil ad nos.

[Page 21]Ne sutor ultra crepidam.

Bellum Cononi curae fuit.

Ubi Atridarum scapha.

Utere curru, de asinis nihil laborans.

Aliis Sapere.

Warn'd folkes may live.

Every man is either a foole, or a physitian to himself.

Harme watch, harme catch.

He had need helpe himself first.

Ill counsel hurts the Coun­seller.

He is no mans enemy but his owne.

Wee have better counsell to give then to take.

Ill counsell mars all.

Ʋp the bill favour me, down the hill beware thee.

First provide what is more usefull.

Men not borne to doe themselves good.

He is wise that's wise for himself.

Better be head of the yeo­manrie then the tayle of gentrie.

He that will not be coun­selled cannot be helped.

A womans counsell is sometime good.

Praemonitus praemunitus

Pulvillum consuere.

Frustra sapit qui sibi non sapit.

— Cadit ipse Tolumnius augur.

Primus in adversos te­lum qui torserat ho­stes.

Huic ipsi opus est patro­no quem tu defenso­rem paras.

Malum consilium consul­tori pessimum.

[...].

Multi multa sciunt, se autem pauci.

Ceram auribus addis.

[Page 22]Facilè cum valemus recta consilia aegrotis damus.

Res nulla cons [...]lio nocen­tior malo.

Inter spinas calceatus.

Panis prior prora.

Quartâ lunâ nati.

In Pisa animum confir­ma.

Solus habet mentem, re­liquis errantibus um­bris.

Archilochi vulpes.

Elige vitam optimam.

Cum aquila esse queas, inter graculos primus esse opta.

Ratio sapienti pro ne­cessitate.

Noctu urgenda consilia.

Humana consilia divini­tus gubernantur.

Eduobus malis minimum eligendum.

Primo crede mulieris consilio, secundo noli. — vid. consilium.

Alieno periculo.

Its good to beware by other mens harmes.

So I am served for my good will.

You are out of danger your selfe.

You care not for any but your selfe.

When your neighbours house is on fire beware your own.

Foelix quem faciunt alie­na pericula cautum.

Alienis lachrymis cau­tior.

Nocumenta sunt docu­menta.

Propter folium vapulat caulis.

De alieno ludis corio.

Alienam metis messem.

Alieno disce periclo.

De alieno liberalis.

Tunc tua res agitur pa­ries cùm—

Ambitionis.

Looke not too high least a chip fall in your eye.

Hastie climbers have sud­den falls.

Jack would be a gentle­man, could he speak french.

Huge winds blow on high hills.

[Page 24]Pride goes before, shame comes after.

My old mare would have a new crupper.

The higher standing, the greater fall.

Noli altum sapere.

Syrus cum sis ne syrissa.

Camelus desiderans cor­nua etiam aures per­didit.

Quid satis est, si homo parum?

Amicitia.

A frind in court is worth a penny in purse.

As a man is friended, so his cause is ended.

Old wine and old friends be praised every where.

Try your frind before you trust him.

When you goe to dance take heed whom you take by the hand.

Chuse thy company before thy drink.

Drinke and be friends.

Be not friend to tag and rag.

Change not thy old friend for a new.

[Page 25]Who ha's a worse friend than he brings from home?

Love me little, and love me long.

In dock out nettle.

Freinds faile fliers.

Love God and love me.

Yours to command in the way of honesty.

When povertie comes in at doores, love leapes out at windowes.

Forsake not thy old freind.

Fall not out with thy friend for a trifle.

Even reckonings make long friends.

Though new broomes sweepe cleane, yet ould friends still reteine.

Better to keep under an old hedge, than creepe un­der a new furr-bush.

Friends may meet, but mountains never.

A parting Cup.

It's merry when friends meet.

Sticke to him back and edge.

The nearer the kin, the further in.

All things common among freinds.

Lovelocks no cup-bords.

No bread is lockt from true freinds.

Many kinsfolk, few freinds.

One God no more, but freinds good store.

A faithfull freind is like a Phoenix.

A freind will helpe at a dead lift.

A freind is not knowne till one have need.

He is my freind that grindeth at my milne.

Wheresoever you see your freind, trust to your selfe.

True love is the joy of life.

Love me and love my dog.

A freind is not so soone found as lost.

Ubi amici ibi opes.

Ama tanquam osurus, o­deris tanquam ama­turus.

Amicus alter ipse.

Nemini fidas nisi quî­cum modium salis co­mederis.

Delige quem diligas.

Philotesius crater.

Intempestiva benevolen­tia nihil à simultate differt.

Neque nulli sis amicus, neque omnibus.

Amandi nec nulli nec multi.

[Page 25]Ne cuivis dextram inje­ceris.

Desultoria amicitia.

Amicitiae non discinden­dae sed dissuendae.

—Usque ad aras.

Conciliant homines ma­la.

Amicus Plato, magis a­mica veritas.

Nudae gratiae.

Salem & menfam ne prae­tereas.

Amici mores noveris non oderis.

Amicitias immortales esse oportet.

Novos parans amicos ne obliviscere veterum.

Foelicium multi cognati.

Mons cum monte non miscebitur, pares cum paribus.

Plures adorant solem o­rientem quam occi­dentem.

Tantali philotesia.

Amicus ad aras.

Sanguis & anima.

Amicorum omnia sunt communia.

[...].

Unus deus, plures amici.

Amicus certus in re in­certa cernitur.

Viri infortunati procul amici.

Mus non uni fidit antro.

Sal vitae amicitia.

Amicus magis necessa­rius quam ignis aut a­qua.

Multas amicitias silen­tium dirimit.

Amicus cum vitiis feren­dus.

Amor.

Love one, and love only.

Love and Lordship, like no fellowship.

Love is blind.

He that will wed a wi­dow, must come day and night.

He that will win a maid must seldome come in her sight.

Love the child for the nur­ses sake.

Love is lawlesse.

Strong affections give cre­dit to weake arguments.

Likenesse causeth liking.

Kind hearts are soonest wrong'd.

He's an ill husband that is not miss'd.

Love lookes for love again.

Take kisses for your kind­nesse.

Love will creepe where't cannot go.

He loves for lucre.

Love will breake out in spight of a man.

Every man as hee likes, quoth the good man when he kist his cow.

[Page 28]Hot love is soone cold.

Love creeps in at window, but goes out at doore.

Lookes breed love.

Kissing goes by favour.

Love not the squint eie, or driveling lip.

Like bloud, like good, and likeage makes the hap­piest marriage.

After kissing comes more kindnesse.

Love is liberall.

In love is no lacke.

Wine and wenches empty mens purses.

Fancie is a foole.

Love not at the first looke.

He loves mutton well, that dips his bread'ith wool.

'Tis bard to wive and thrive both in a yeare.

Kisses are keyes.

Wanton kisses are keyes of sin.

Lovers live by love as larkes do by leekes.

Loving comes by looking.

A broken leg is stronger when'tis well set.

Ut Phrygius amavit Pieriam.

Amantes sunt amentes.

— Qui amant sibi som­nia fingunt.

Injuria solvit amorem.

Magnes amoris amor.

Ut lupus ovem.

Amor & tussis non cela­tur.

Amor fit ira jucundior.

Quisquis amat ranam ranam putat esse Dia­nam.

Ut vidi ut perii.

Parvus semper tuus pul­tus.

Si vis nubere, nube pari.

Cupidinū crumena por­ri folio vincta est.

Tunica pallio propior.

Musicam docet amor.

Non potest Thetidem si­mul & Galateam a­mare.

Caeston habet Veneris.

Rore pascitur.

Oculi sunt in amore du­ces.

[...].

Amantium irae amoris redintegratio.

Anceps & dubius.

Sure and unsure are not all one.

If I goe on I fall, if back I marre all.

I am at a losse.

There be moe wayes to the wood than one.

We live not well either with them, or without them.

Betweene two stooles, men fall to the ground.

There's danger on both sides.

Which way soever the staff falls.

He is willing sore against his will.

Navis aut galerus.

Nos alio mentes, alio di­visimus aures.

Quò me vertam nescio.

Plus aloes quam mellis habet.

In trivio sum.

Delphicus gladius.

Necessarium malum.

Ne (que) cum malis nec sine malis.

Polypi Caput.

Gaudium dolori junctū.

Ne (que) inter mortuos ne (que) inter vivos est.

Utróque nutans senten­tia.

Etiam capillus unus.

Aut mortuus est aut do­cet literas.

Aut quinque bibe, aut tres, aut ne quatuor.

Excubias agere in nau­pacto.

Quocunque pedes fe­rent.

Volens nolente animo.

Apertè & crassè.

He meanes plainely.

To make more adoe then needs.

The foole marres the sport.

Without welt or guard.

He cares not who heares him scold.

He's downe-right.

Honestie is ill to thrive by.

Plaine-dealing's a jewell, but they that use it, die beggers.

Tom-tell troth.

Plain without plaites.

An open man.

Romano more.

Praeman sum in os infe­rere.

Pingui minerva.

De plaustro loquitur.

Ficus ficus, ligonem li­gonem vocat.

Homo multum demissus & pinguis sive spissus.

Loquor quae sentio.

Dicis causa.

Approbandi.

With one consent.

He for my mony.

That's hee!

Hold on and be happy.

With all mens approba­tion.

He hath wonne his spurres

They must rise betimes that please all.

Try and trust.

Uno ore.

Premere pollicem.

Album calculum addere.

Creta notare.

Omne tulit punctum.

Omnium calculis.

Macte novâ virtute puer, sic itur ad astra.

Momo satisfacere.

[Page 31]Ut Phidiae signum.

Pedibus in sententiam discedere.

Omnibus judicibus vin­cit.

Nè Jupiter quidem placet omnibus.

Si tibi amicum, nec mihi inimicum.

De meliore nota.

Arcanum.

Search not too farre into secrets.

He that prieth into every cloud may be struck with a thunderbolt.

Scit quomodo Jupiter Junonem duxerit.

Quae supra nos nihil ad nos.

Arrogantia.

Set a beggar on horsebacke and he will ride a gallop.

The Priest forgets that ever he was clarke. Pride without profit.

'Tis good beating proud folkes, for they will not complaine.

[Page 32]Though he be bitten he's not all eaten.

To commend that is starke naught.

You are farre above your ranke.

Hee's on his own dunghill.

He thinkes himselfe no meane foole.

He is paced like an Alder­man.

A proud heart and a beg­gars purse doe not well agree.

To looke bigly on it.

Pride will have a fall.

He ha's ill neighbours that is faine to praise him­selfe.

The cobler deales with all. aule.

Poore and proud! fie! fie!

As proud as an apothecary

It's a proud horse will not carry his own proven­der.

He troubles himselfe more then needs.

We apples swimme, quoth the horseturds.

[Page 33]Ile fight for you till I can stand.

Words to fill a muck-cart.

Have you all the witt ith' countrey?

Wine and wealth change wise mens manners.

No longer fors [...]er no longer freind.

Pride goes before & shame commeth after.

I proud and thou proud, who shall bear the ashes out.

Plentie breeds pride.

As proud comes behind as goes before.

He lookes so big as if he had eaten bull-beefe.

He would faine be proud of something if he knew what.

A doughty piece of service.

A bragging fellow.

Asperius nihil est humili cum surgit in altum.

Rex tragicus.

Tollere cristas.

Sine ut incolumis redeat.

Arcem ex cloaca facere.

Extra oleas fertur.

Servus cum sis comam geris.

Gallus in suo sterquili­nio plurimum potest.

Magis sibi placet quam Pel [...]us in machaera.

Ingreditur Junonium.

Sybari [...]ae per plateas.

Attollere supercilium.

Nauphractum tueri.

Est verum verbum, mi­nuit Deus omne super­bum.

Tollere cornua.

Excogitavit dea.

Ardelio.

Tuo te pede metire.

Nihil ad medicorum ar­rogantiam.

Homo genibus elephan­tinis.

Ultra peram sapit.

Nos poma natamus.

[Page 33]Videberis cùm me vide­ris planè martem vi­dere.

Hamaxiaea.

Nè existima te solū esse hominem, caeteros pe­cudes.

Loqueris equo infidens.

Sophocles laudicem.

Peristromata Campani­ca.

Campana superbia.

Laureolam in mustaceis quaerere.

Palmarium facinus.

Phoenix janua.

Asperitas & morositas.

He is very tetchie-

He is very peevish.

[Page 34]Neither pleased full nor fasting.

I know not how to serve them.

Not to be handled with a paire of tongues.

Good lookes are good cheape.

Never take him in one mind.

In dock, out nettle.

Who has piss'd in your way?

Scurvey answeres.

They must rise betimes, that please all.

Hard to be handled.

All his meat is in chafing dishes.

A grimme fellow.

Angry at the wagging of a straw.

Soone angred.

There never comes good look from him.

Surly and sowre.

Look blithly.

A cat may look at a King.

He pist on a nettle.

As sowre as a crab.

Angry for nothing.

Tertius Cato.

Totus est in fermento.

[Page 34]Si quid juves pluma le­vior gratia est.

Si quid offendas plum­beas iras gerunt.

Totus echinus asp [...]r.

Cornea fibra.

Totus Saxeus.

Quàm ferus & ferreus.

Aes triplex.

Quo quisque est major magis est placabilis irâ.

Versatilis Artemon.

Scytharum oratio.

Pandelitias sententias.

Scabrosior leberide.

Thymbra victitans.

Emari natus.

Durus alloquio.

Corinthus & collibus surgit & vallibus de­primitur.

Etiam quercus baccha­tur.

Agamemnonis hostia.

Difficilis vir.

Difficilis vir.

Nè move festucam.

A lasso rixa quaeritur.

Uua acerba immitior.

[Page 35]Ipsâ bile amariora.

Neminem in os vultum (que) respicit.

Deme supercilio nubem.

Non re, sed visu terribilis.

Sortitus est M. [...].

Absynthium.

Fronte caperatâ.

Paucorum hominum ho­mo.

[...].

Assiduitas.

Penny, a penny lay'd up will be many.

He that walkes much i'th sunne, will be tann'd at last.

As busy as a hen that hath but one chicken.

Pen and inke is wits plough.

Ʋse is all.

No man his crafts master the first day.

A rolling stone will gather no mosse.

Many stroakes fell tall Oakes.

Helpe hands, for I have no lands.

Minutula pluvia imbrem parit.

Gutta cavat lapidem.

Latum unguem.

Transversum digitum.

Optima legum interpres est consuet [...]do.

Bis septem plagis poly­pus contusus.

Dicendo dicere discunt.

Taurum tollet qui vitu­lum sustulerit.

Noctesque diesque.

Nemo nascitur artifex.

Velut umbra sequi.

Ne altero quidem pede.

[Page 36]Saxum volutum non ob­ducitur musco.

Multis ictibus dejicitur quercus.

Artifices qui facit — Ʋsus erit.

Ne genu quidem flexo.

Hoc est quod palles.

Labor improbus omnia vincit.

Attentio, & Contra.

His heart's on's halfe-penny.

He that's warn'd is halfe arm'd.

He will not heare.

His mind's a wool-ga­thring.

Purgatis auribus.

Mens peregrina.

Nos aliò mentes, alio di­visimus aures.

Praesens abest.

Auribus arrectis.

Erecti.

Au [...]culta & perpende.

Consulendum & consiliis parendum.

Hoc age.

Ceram auribus obdit.

Aliud agit.

Mens volat.

Avaritia & Rapacitas.

A goose cannot graze after him.

[Page 37]Bribe sick. An extortio­ner.

A notable pinch-peny.

Hee'l bite neare.

God send us of our owne, when rich men go to dinner.

Much would have more.

Hee'l part with his life, rather then's money.

Better to be an old mans darling then a yong mans worldling.

Hungry flies bite sore.

He will not part with the paring of his nailes.

A shameless begger must have a shamefull de­niall.

Covetousnesse brings no­thing home.

All covet all lose.

Ever drinke ever dry.

As free of his gifts as a blindman of his eye.

Better fill his belly than his eye.

Content is all.

He gapes for a benefice.

He hath noe whoe with him.

There was never enough where nothing left.

You can't eat your cake, & have your cake too.

He bestowes his gifts as broome doth hony.

An empty tick sucks sore.

They need much, whom nothing will content.

A beggars purse is bottom­less.

Give an inch and take an ell.

Hee'l not lose it for asking.

Hee'l have enough one day when his mouth is full of moulds.

All would have, all must lose.

Will you have both fleece and fell?

'Tis brave scrambling at a rich mans dole.

No feast to a misers.

More spends the niggard then the liberall.

Some all, some never a whit.

He was borne with a penny in's mouth.

He sees no green cheese but his mouth waters after it.

Nothing's good but what is gainefull.

Nurses put one bit in the childs mouth and two in their own.

I love not that any man should play with my apple lest he should bite out a piece.

[Page 40]He would have the Devil and all.

Hee'le not loose the drop­pings of his nose.

Sick of the silver dropsie.

All would have, & nought forgoe.

Nothing but mony will doe it.

Amicitia avarorum com­plexus ferarum.

[Page 37]A mortuo tributum exi­gere.

Fabarum arro [...]or.

Intestina adolens ipse canes devorat.

Dasypus carnes deside­rat.

Major nummi quàm nu­minis ardor.

Nec tu [...] Crasse, [...] amas.

Exactâ viâ viaticum quaerit.

Feles Tartessia.

Mendicorum loculi sem­per inanes.

Camelus desiderans cor­nua etiam aures per­didit.

Serpens ni edat serpen­tem non fiet draco.

Quo plus sunt potae plus sitiuntur aquae.

Ne allii quidem caput dedit.

Multi nimium nemo sa­tis.

Quod utile honestum.

[Page 38]Quis pauper? avarus.

Piscari in aqua turbida.

Lucri bonus est odor ex re qualibet.

Ficum cupit.

Argentanginam patitur.

Inexplebile dolium.

Atticus moriens porrigit manus.

Sic dat dona sua sicut dat mella genista.

Non curat numerum lu­pus.

Quo fortuna si non ute­ris?

Exigit astatuis farinas.

Larus hians.

Labrax Milesius.

Quasi thesaurum draco.

Nec omnia, nec passim, nec ab omnibus.

Mendici pera non imple­tur.

Lucrum pudori praestat.

Buthus obambulat.

Charybdis barathrum.

Vorare hamum.

Polypi.

Megaricae sphinges.

[Page 39]Boni pastoris est ton­dere pecus non deglu­bere.

Canis circum intestina.

Ne à Chytropode cibum nondum sacrificatum rapias.

Bona Porsenae.

Rapina Cotytiis.

Partitio non praefocatio.

Persaepe sacra haud sa­crificata devorat.

Vulturis umbra.

Edax currus.

Voracior purpurâ.

Laudant & pueri pavo­nem.

Pamphyli furtum.

Argivi fures.

Candidum linum lucri causa ducit.

Nutricum more malè pascis.

Cupiditati nihil satis.

Una fames auri Spartam capiet.

Priusquam sortiaris, com­munia devoras.

[Page 40]Sacra nihil sunt.

Aquam plorat, cum la­vat, fundere.

Manus in Aetolis mens autem in Clopidis.

Clausis thesauris incu­bare.

Plus verrere quam sere­re.

Vicinum semper inve­nies.

Spicilegium relinquere.

Sparsis reden erunt cri­mina nummis.

Nomadicā vitam agere.

—vid. Sordes.

Audacia.

Spare to speake and spare to speed —

Will you lose your own for for lack of asking.

Faint heart never won faire lady.

Speak and speed. Ask and have.

Dumb folkes get no lands.

Have at all.

Short shooting loseth the game.

Either win the horse or lose the sadle.

[Page 41]Nothing venture nothing have.

Ile make you either a man or a mouse.

I'le either make or marre you.

A man or a mouse, a king or a begger.

Venture a small fish to catch a great one.

He that's afrayd of every grass, must not piss in a medow.

He'st ne'r have thing good cheape that's afraid to ask the price.

A man may hold his peace in an ill time.

High flying hawkes are fit for princes.

A hook well lost to catch a Salmon.

Who so bold as blind bayard.

He that can't ask can't live.

They that have nothing need feare to lose no­thing.

Amyclas silentium perdi­dit.

Ut faveat fors tibi fortis eris.

Timidi nunquam sta­tuêre trophoeum.

Fortes fortuna adjuvat.

Audentes fortuna juvat.

Tunè cede malis.

[Page 41]Tentantes ad Troiam pervenêre Graeci.

Aut Coesar aut nullus.

Aut rex aut asinus.

Aude aliquid brevibus Gyaris aut carcere di­gnum, si vis esse ali­quid.

Cur indecores in limine primo deficimus.

Animus praesens.

Animus heptaboeus.

Aqua praeterfluit.

Ne quid moveare verbo­rum strepitu.

Martis pullus.

Non abjicit animum.

In discrimine apparet qui vir.

Neque terrae motûs ti­met neque fluctûs.

More galli, domi pugna­cis.

Canis novem animas ha­bens.

Inops audacia tuta.

Auxilium & citra auxilium.

I may see him need, but I'le not see him bleed.

You need no spokesman.

You want no helpe.

Hang him that hath no sh [...]fts.

Good to have two stringes to one bow.

He hath the Sun on's face, and 'th' wind on's back.

Sorrow never helped man.

Weake men had need be witty.

'Tis good goeing a foote when a man hath a horse in his hand.

You are able to shift for your selfe.

Many hands make light worke.

Amend betimes.

We must live by the quick, not by the dead.

He must needs swim, that is held up by the chinne.

Helpe a lame dog over a stile.

Good riding at two ankers men have told, for if the one faile the other may hold.

It brings meat i'th mouth.

Less of your courtesie, and more of your purse.

Two eyes see better than one.

Two heads are better then one.

There's a salve for every sore.

Dii nostri.

Dioscûri salvatores & advocati salutiferi.

Frater viro adsit.

Sine ope divinâ nihil va­lemus.

Neque tu aram tibi ne (que) precatorem pares.

Ne gladium tollas mu­lier.

Mus non uni fidit antro.

Alieno auxilio potentes.

Nihil profuerit bulbus.

Non luctu sed remedio opus in malis.

Tradunt operas mutuas.

Jucundissi­ma navigatio juxta ter­ram ambulatio juxta ma­re.

Anchora domûs.

Columen familiae.

Titanas imploras.

Praestat vineae ulmum esse quam hederae.

[Page 43]Sine cortice natabis.

Nostro marte.

Pecunia absque peculio.

Pauperi vitulus est ca­strum.

Multorūmanibus grande levatur onus.

Priusquam in medullâ obriguerit.

Quercus multis ictibus dejicitur.

Papyri fructus non po­stulat magnam spicam.

Sine canibus & retibus.

Vivus fueris vel cepe so­lum accipiens.

Non absque Theseo.

Porrige manum.

Duabus niti anchoris.

Ara.

Re opitulandum non verbis.

Tanquam heros in cly­peo accipere.

Iolaum implorat.

Ab al [...]o spectat.

Arma Achillea.

[Page 44]Contraria contrariis pel­luntur.

Cornua inibi aduri.

Poeonia manus.

Hippocratis laniena.

Auxilium infirmum.

No man can pipe without his upper lip.

Foule water will quench fire.

He which hath but one eye sees the better for't.

Better a bad excuse, than none at all.

A loose stake may stand long.

Where saddles lack, better ride on a pad then on the horse b [...]re back.

One body is no body.

Lunae radiis non matu­rescit botrus.

Per fluvium traducere.

Sacer manipulus.

Coriaceum auxilium.

Ficulnus.

Vulgari pisci non insunt spinae.

Nec sine te, nec tecum vivere possum.

Bellum.

Warres are good to talke of, not to trie.

Warres bring scarres.

Dulce bellum inexper­tis.

Bellum, belluinum.

Beneficentia. Beneficium corrup­tum vel malè collocatum.

'Tis not all saved that's put i'th purse.

A kind heart loseth nought at last.

He that doth lend will lose his freind.

Kindnesse is lost that's be­stowed on children and old folkes.

A penny at a pinch is worth a pound.

Eaten bread is forgotten.

To stop two mouths with one Morsell.

To stop two gaps with one bush.

God sends meat and the Devil sends Cookes.

God asketh corne, and the Devil marres the sack.

Into the mouth of a bad dog, often falls a good bone.

Good hand good hire.

Benefits bind.

Doe the best I can I am co [...]'d no thanke.

To kisse a mans wife, or wipe his knife, is a thanklesse office.

[Page 46]Like Saint like offering.

Great men have their ends when they countenance the poore.

Every man [...]asteth the fat hogg—

You grease the fat sow i'th taile.

Pecuniam in loco negli­gere, maximum laepè est lucrum.

Perdidisti vinum infusâ aquâ.

Bis dat qui citò dat.

Unâ fideliâ duos parie­tes dealbare.

Unicâ filiâ duos parare generos.

Nullum est bonum quo quis malè non utatur.

Panis lapidosus.

Beneficia veneficia.

Canem alit peregrinum.

Capra Scyria.

Ob res p [...]rtandas asini vocitantur ad aulas.

Colubrum in sinu fove­re.

Dantur opes nullis nunc nisi divitibus.

— Vide liberalitas. Mu­nus. Ingratit.

Bibacitas. Bibendi, &c.

Drunken folke seldome take harme.

Drunken folkes are al­wayes drie.

Drinking, drabbing, dicing and the Devil, bring men to destruction.

The deeper the sweeter.

To bang the pitcher.

—Play off your dust.

—Wind up your bottome.

—Hold up your dagger-hand.

Malt is above the wheat with him.

Sup Si­mon. 'tis best i'th bottome.

Sup Si­mon. here's good broth.

An old soker.

[Page 47]As drunk as a begger.

What sobernesse conceales drunkennesse reveales.

The sickle and the syth, that love I not to see.

But the good ale-tankard, happy might it be.

As merry as cup and can.

He that kills a man when he's drunke must be hang'd when he's sober.

He is drinking at the har­row when he should follow the plough.

Worke do's not when 'tis drie.

Where's good wine there needes no signe.

Vinaria angina.

Medusa.

Parthi quo plus biberint eo plus sitiunt.

Nec elephantus ebiberit.

Multum bibere parum cogit sapere.

Cothonizare.

Cylicum remiges.

Absentem laedit qui cum ebrio litigat.

Ranae aquam.

Argenteus puteus.

Quod est in corde sobrii est in ore ebrii.

Aperit praecordia Liber.

Ebrietas frangit quic­quid sapientia pingit.

Cos sitiens malè acuit.

Vino vendibili non opus est hederâ suspensâ.

Bonae fortunae, copiae, felicitatis, aut Ominis. Bonum. Bonitas.

He is at rack and manger.

As safe as a mouse in a malt-heape.

You are well, if you know when you are well.

Give a man fortune and cast him into th' sea.

'Tis better to be happy than wise.

Every man can rule a shrew but he that hath her.

He is where he would be.

They that have good store of butter may lay it thick on their bread.

'Tis an ill cooke that can't lick his own fingers.

Better to have good for­tune then be a rich mans child.

He was lapt in's mothers smocke.

Better to be spighted than pitied.

He can doe well enough without them.

His orchard is his sham­bles.

Asinus in paleas.

Secundis ventis.

Portis utere.

Nunc illa advenit Dati­dis cantilena.

Procridis telum.

Aut piscem olet aut flo­rem.

[Page 48]Dormiente rete trahit.

Virgula divina.

Albae gallinae filius.

Bonis avibus.

Malis avibus.

Gygis annulus.

Orci galea.

Secundo aestu.

Jecit Achilles duas tesse­ras & quatuor.

Omnia ex sententia ce­dunt.

Datyli dies.

Diis hominibusque plau­dentibus.

Semper feliciter cadunt Jovis taxilli.

Sapiens sua bona secum fert.

Contigit & malis vena­tio.

Tranquillo quilibet gu­bernator est.

Inveni non quod pueri in faba.

Bos apud acervum.

Virtute duce, comite for­tuna.

Sale nihil utilius.

Unione signare.

Rex sum.

Non sine Diis.

Cyclopica vita.

[Page 49]Cui multum est piperis etiam oleribus immi­scet.

Albus dies.

Saturnia vita.

Cujus nunc calent arae.

Pergama non tristia in­colit.

Saeculum aureum.

Jupiter hunc totis animis hunc magnus Apollo diligit.

Sani aegris ditiores.

Felici hora nihil opta­tius.

Fici cadunt in os come­dentis.

Sardi venales.

Mare bonorum.

Bonorum myrmecia.

Horna messis.

Thassus bonorum.

Bonorum glomi.

Copiae cornu.

Lac gallinaceum.

Boni genii.

Extis pluit.

Capram caelestem orien­tem conspexerunt.

Oculus dexter mihi salit.

Noctua volat.

Lux affulsit.

Laureum baculum gesto.

Midas in tesseris consul­tor optimus.

[Page 50]Boves messis tempus ex­pectantes.

Bos ad praesepe.

Quae divinitus contin­gunt.

Primò rectè valere, proxi­ma forma. Tertio loco divitiae.

Quaevis terra patria.

Deo praeeunte nullus offi­cit obex.

Ter sex jacit.

Mare amnium non indi­get.

Terram video.

Hac nos Deus ipse ducit.

Hortus altera succidia.

Quorsum opus amicis, si modò faveat Deus?

A te sudor abest saliva mucusque.

Ante obitum nemo bea­tus.

Homini nihil utilius sani­tate.

Laedere qui potuit pro­desse aliquando vale­bit.

Sic visum superis.

Vivant dum virent.

Jovis omnia plena.

Bonum. Bonitas.

To bring meat in's mouth.

[...] ferre se­cum.

Breviloquentia.

Few words to the wise suffice.

A word to the wise.

Short and sweet.

Litle said soone amended.

Yea, or Nay.

Either few words or fine.

A word spoken is past re­calling.

I never like a tale-teller.

I shall have my word a­bout.

You make much adoe a­bout nothing.

The greatest talkers are not alwayes the wisest men.

[Page 52]One may heare him when they cannot see him.

A tongue ill hung.

Verbum sapienti sat est.

Grata brevitas.

Minori finire pomoerio.

Laconismus.

Numero dicis.

Uno fasce complecti.

[...].

Chilonius modus.

Nescit vox missa reverti.

Sermonis prolixitas fasti­diosa.

Dodonium aes.

Hirundines sub eodem tecto ne habeas.

Tunc canunt cygni cum tacebunt graculi.

Quid de pusillis magna prooemia [...]

Vir loquitur qui pauca sapit.

[Page 52]Arabicus tibicen.

Os infraene.

Caecutientia.

As blind as a beetle.

The blind eat many a flie.

Your eyes are not matches.

Owie-eyed.

As blind as a bat at noone.

Wee see not what sits on our shoulder.

'Tis good to have good ad­vise.

A blind buzzard.

Make me beleeve the moone is made of greene cheese.

Tell me it snowes.

He can't see wood for trees.

Blind men cann't skill of colours.

Lolio victitant.

Saturniae Lemae.

Cucurbitas lippis.

Ollas lippire.

Talpâ caecior.

Caecior leberide.

Tiresia caecior.

Cimmeriae tenebrae.

Hypsea caecior.

Caeca speculatio.

Non videmus id manticae quod in tergo est.

In canis podicem inspi­cere.

Caecus caeco dux.

Ex duobus, tria vides.

Ne (que) caecum ducem ne (que) amentem consultorem

Palpari in tenebris.

Pulverem oculis offun­dere.

Cornicum oculos confi­gere quaerit.

Nox humida.

Caeci praescriptio.

Caeco nihil coloratum.

Calumnia.

A find-fault. A pick-thanke.

You cannot stay evill tongues.

Ill will never speake well.

Slander leaves a scarre behind.

Doe well, and let men say what they will.

Give him his due though he were the Devil.

A lie doth good how litle a while soever it be be­leeved.

Strive not against the streame.

I can put up such wrongs.

His tongue is no slander.

He lieth for the whetstone.

Hee that speaks lavishly, shall heare as knavish­ly.

An ill word is alway ready.

He that hath an ill name is halfe hanged.

He hath it for fetching.

A make-bate.

All are not theeves that dogs bark at.

He hath spit his venim.

Sycophanta.

Non est remedium ad­versus sycophantae morsum.

Tragicus Theocrines.

Falsum probrum.

Hoc municeps aut vici­nus nuntiavit.

Albo reti aliena captant bona.

Frustra Herculi calum­niam instruis.

Argiva calumnia.

Adversus solem loquitur.

Qui quae vult dicit, quae non vult audiet.

Boliti poenam.

Cydi poenam debet.

Chius.

Pattaecione calumnio­sior.

[Page 54]Crater litium.

Frustra Herculi.

Sancii mores.

Abydus.

Abydenus.

Halophanta.

Cum Protogene mortuo bellum gerit.

Fumus è ficubus.

Genuinum fregit in illis.

Carpentis seipsum.

He may thanke himselfe.

He was fairely warn'd before.

You spit on your owne sleeve.

You gather a rod for your owne breach.

Selfe doe, selfe have.

To turn tayle and cry creake.

A smokeing house, and a chiding wife, makes a man run out of doores.

It makes me scratch where it doth not itch.

Improbè Neptunum ac­cusat iterum qui nau­fragium fecit.

Propria vineta caedis.

Palinodiam canere.

Domesticum thesaurum calumniari.

Caput serpentis conte­rere.

Aedibus in nostris quae prava aut recta ge­runtur.

Quo transgressus.

[Page 55]Nollem factum.

Nihil est miserius quam animus conscius.

Castitas.

At chast as a turtle.

Penelope castior.

Turture castior.

Dianâ intactior.

— Vide pudicitia, pudor.

Causa indefensa.

He gets the cause when none replies.

'Tis easie to rob an orchard when no man keepes it.

Heteromalia causa.

Deserta causa.

Ne de lite pronuncies.

Haud impunè vindemi­am facies.

Causidici.

The Devil makes his Christmasse pie of Lawyers tongues and Clerkes fingers.

A Lawyers tongue run's glib when he's fed.

Defendunt miseros ut miseriores faciant de­fendendo.

Bovem habet in lingua.

Cedendum multitudini.

It is like to be true that every one sayth.

Better bowe than breake.

Most voyces carry it.

'Tis every mans case.

A man may know by the market folkes how the market rules.

Two to one is oddes enough.

Go back a little to leape further.

To yeeld a little is better then to be stiff.

Two to one is advantage enough.

Many dogs may easily woorie one.

Non omninò temerè est quod vulgo dictitant.

Ne in nervum erumpat.

Plurium calculus vincit.

Extra publicam viam ne deflectas.

Nec solos tangit Atridas iste dolor.

Turpis est pars quae cum totâ non convenit.

Ne Hercules quidem ad­versus duos.

Unus vir nullus vir.

Cedendum multitudini.

Facilè fertur quod omni­bus commune est.

Mu [...]torum peccatum in­ultum.

Cave multos si singulos non times.

Vesparum examen me­tuit Phrynicus velut gallus gallinaceus.

Duobus malis resistere difficillimum.

Cibus.

One mans meat is another mans poyson.

What baites one banes an other.

Jack will eat no fat, and Iill doth love no leane.

Palatum non omnibus idem.

Citra laborem.

He never sweat for't.

He never dream't of it.

He fares well of other mens cost.

Citra pulverem.

Citra rationem citraque sementem.

Ultro Deus subjicit bo­na.

Sub alienâ arbore fru­ctum.

Dormienti rete trahit.

Gemmas ex alieno lit­tore petit.

Clamor clamosus.

The moe the merrier, the fewer th'better cheere.

The voyce is the best musick.

He may be heard when he is not seene.

He payes him with pen­pouder.

Septem convivium, no­vem convicium.

Usque ad ravim.

Clamosior lauro ardente

[Page 58]Claudiana tonitrua.

Apertis tibiis.

Cyclobori vox.

Sarpedonium littus.

Stentore clamosior.

In clamosos.

Abydena illatio.

Absit clamor in collo­quio aut lusu.

Calamoboas.

Columnas rumpere.

Tollitur in coelum cla­mor.

Coelibatus.

Every man's fire hath some smoke.

Every man hath his wife.

He is happy that's wed, and without trouble.

Every one can tame a shrew but he that hath her.

Batchelors wives and maids children are well taught.

'Tis sooner said than done.

A single life is best.

Qui non litigat coelebs est.

Melius nil coelibe vita.

Dulce bellum inexper­tis.

Alia res sceptrum, alia plectrum.

Vita coelebs est vita coe­lestis.

Libro lecto nihil jucun­dius.

Comitas.

Kind natures, win most.

Courteous behaviour is most prevailing.

Plus suadet Mitio quam Demea.

— Vide Mansuetudo.

Commodum magno emptum, Et Commodum interversum.

Penny-wise and pound foolish.

Better buy then beg or borrow.

When candles be out all cats be gray.

He that hath some land, must have some labour.

I take paines, and anothers gets the profit.

A man may buy gold too deare.

No fire no smoke.

You pay more for your schooleing then your learning is worth.

[Page 60]Farre fetcht and deare bought is good for La­dies.

Better sit down and beat your heeles against the ground.

Praepostera parsimonia servare vitrum, ut per­das gemmas.

Emere malo quam roga­re.

Vale charum lumen.

Alii sementem faciunt, alii metent.

Mazam pinsuit a me pi­stam.

Omnis commoditas sua fert incommoda se­cum.

Ut egeni ervum.

E spinis Uvas colligere.

[Page 60]Lac avium fert Samus Jo­nica.

Summovere vicinos.

Pecuniae pedibus com­pensantur.

Cui nullum negotium erat Harmenem muro cinxit.

Conatus.

With might and maine.

Trie your skill in g [...]lt, first, and then in gold.

None can be learned ex­cept he will be labo­rious.

Will wants witt.

I'le try every way to th'wood.

He tries all the keyes in the bunch.

Labour in vaine is losse of time.

To ayme faire.

Learning's the labour of the braine.

With tooth and naile.

I doe what I can.

I'le venture a limbe.

The good will is all.

By booke and crooke.

Eminus & cominus.

Est quiddam prodire te­nus—

Ultro citroque.

Non in magnisarduisque sed in minimis & facil­limis inchoandam.

Nemo invitus fit erudi­tus.

Nimium properans serius absolvit.

Utram (que) inflare tibiam.

Omni voce.

Flectere si nequeo supe­ros, Acheronta move­bo.

Ultra vires nihil aggre­diendum.

Omnes adhibet machi­nas.

[Page 61]Omni telorum genere oppugnare.

Virtutem omnem expli­ca.

Sarcinator summum cen­tonem.

Vicinus pedem movens.

Inferes coelo miscere, & terram mari.

Velis quod poffia.

Calculum a linea movere

Conando Graeci Troja potiti sunt.

Intendere in scopum.

Excutere praecordia.

Eâdem operâ.

Velitari.

Contrahe tu te ipsum.

Stans pede in uno.

Ultima experiri.

Pro mentis viribus.

Manibus pedibusque.

Omnibus nervis.

Velis equisque.

Remis velisque.

Omnem vocem mittere.

Anchoras tollere.

Omni pede standum.

Pro meâ virili.

Toto pectore.

Cum hastarum scuto.

Rursum prorsum.

Omnem movere lapi­dem.

[Page 62]Omnem rudentem mo­vere.

Omni certaminis gene­re.

Sursum atque deorsum.

Terra marique.

Rem novam aggredior.

Summis uti velis.

Aut terra aut mari.

In magnis & voluisse sat est.

Miscebis sacra propha­nis.

Commovere sacra.

Mare coelo miscere.

Frustratus conatus.

Aequa & iniqua.

Firmo & maximo pro­gressu.

Nervos addere.

Concordia.

Agree, for the Law is costly.

Two are better than one.

Of little medling much rest.

[Page 63]No such treasure as to li [...]e at ease.

All shall be well, and Jack shall have Iill.

A good Jack makes a good Iill.

They are well matcht.

They hold together like burres.

Beare with me and I'le beare with thee.

Concordiâ fulciuntur opes etiam exiguae.

Nummum quaerit pesti­lentia, duos illi da, & ducat sese.

Dorice concinere.

Pulchra est concordia cordis & oris.

Vis unita fortior.

Pariter remum ducere.

[Page 63]Quando duo jura in uno concurrunt, aequum est ac si esset in duobus.

Velut in cratêre.

Mutua defensatio.

Convenit ut vespis.

Tradunt operas mutuas.

Ut in velatro Olearii.

Acum & filum sumens rupturam consue.

Uno spiritu & pari voce.

Jugo paria armenta.

Omne colligatum solvi potest.

Fraternum dulce sola­tium.

Funiculus triplex indis­so Iubilis.

Hedera tenax.

Anima una.

Mutua defensio tutissi­ma.

Surculus surculum ferens

Communis tanquam Si­sapo.

Conjecturae.

We may heare by th' mar­ket folkes, how the market rules.

Thought is free.

[Page 64]You may see by a bit what the bread is.

One swallow makes not summer.

One may see day at a little hole.

You may know the man by his manners.

You may know the horse by his harnesse.

A man may soone see what is in him.

I know your meaning by your winking.

One may thinke that dares not speake.

You dreame of a dry summer.

A man may know by your nose what porridge you love.

You muse, as you use.

He casts beyond the moone.

You guesse right.

'Tis soone sharpe will be athorne.

Leonem unguibus aesti­mare.

E fimbria de texto judi­co.

[Page 64]De gustu cognosco.

Una hirundo non facit ver.

E naevo cognoscere.

Cauda de vulpe testatur.

Ex fronte perspicere.

E cantu cognoscitur avis

Ex uno omnia specta.

Viam qui nescit ad mare amnem sibi quaerit.

Prima facie. Primo fron­te.

Cribro divinare.

Ex ungue leonem.

Domi conjecturam face­re.

Effoeminatorum oratio effoeminata.

Stellis signare.

Signum bonum aut ma­lum.

Omnibus vestigiis inqui­rere.

Qui bene conjiciet hunc vatem.

Certum prospicio.

Rem acu tetigisti.

[Page 65]Mortuus per somnum vacabis curis.

Mortuos videns.

Qualis vir talis oratio.

Leonem videre, hostium praelia portendit.

Protinus apparet, quae plantae frugiferae fu­turae.

Quanquam non dixeris tamen apparet a pelle.

Crepitu probabis.

Crimine ab uno disce omnes.

Ut mea fert opinio.

Conjugium.

There belongs more to marrying then foure bare legs in a bed.

He that's needy when he's married shall be rich when he's buried.

He that's marryed in hast, shall repent at leasure.

— Vide Nuptiae.

Conscientia.

Every man is best knowne to himselfe.

[Page 66]Every tub must stand on his owne bottome.

Every man must see by his owne eyes.

Conscience is a cut throat.

Raw leather will stretch.

Conscience is witnesse enough.

Much in a little.

Men will streine hard for gaine.

Faire water makes all cleane.

A good conscience feares no colours.

A guiltie conscience be­wrayes it selfe.

A conscience as large as a ship-mans hose.

Conscience was hang'd long agoe.

The conscience and the eye are tender parts.

Hic murus aheneus esto nil conscire tibi.

[Page 66]Conscientia fua cuique est Deus.

Conscientia mille testes.

[...].

Pulchrorum autumnus pulcher.

Foelicitas unica, intus ni­hil strepere.

Conscia mens recti famae mendacia ridet.

Sorex indicio ipse perit suo.

Consilium.

'Tis good to fear the worst.

Much heed doth no harme.

He that will not be coun­selled can't be helped.

[Page 67]Warn'd folkes may live.

Keep counsell first thy selfe.

Good counsell do's no harme.

Two heads are better than one.

Be sure to build on a good foundation.

Be rul'd by me.

First try faire meanes be­fore you use foule.

Praestat Prometheum quam Epimetheum.

Abundans cautela non nocet.

Res sacra consultor.

[Page 67]Suad [...]o quod ipse factu­rus essem.

In orbem circumiens.

Conferre capita.

Qui habet scientiam o [...] ­nat sententiam.

Extra mala positus ad­mones.

Ceram auribus adde.

Cosae consilium.

Animo aegrotanti medi­cus est oratio.

Quo curris potius quam ad Ephebum.

Omnia prius experiri quam armis sapientem decet.

— Vide aliis sapere.

Consuetudo.

Custome is another nature.

They can't rise early that use to rise late.

Consuetudo est altera natura.

Dediscit animus serò quae didicit diu.

— Nihil assuetudine majus.

Contemptus & vilitatis.

He cares neither for King nor Caesar.

Too much familiarity breeds contempt.

Turne the buckle of your girdle behind you.

It neither doth me good nor ill.

As good lost as found.

You have them as you use them.

It comes from Needing-worth.

If a man once fall all will tread on him.

Goe shoo your goose.

Better clout than all out.

Goe fiddle for shives a­mong good wives.

I owe him neither suit nor service.

Farewell fortie pence, Jack Noble is dead.

Moone-shine i'th mustard pot.

[Page 69]A goshauke beates not at a bunting.

'Twould make a horse breake's halter.

I care so much for it as a goose turd for the Thames.

Lightly come lightly goe.

A short horse is soone cur­ried.

Robin Goodfellow was a strange man.

Let the black sheep keepe the white.

As full of knavery as an egge of meat.

Smal-coales.

Leapes of apes, and treads of owles, fill the world with vermine.

Goe pill strawes.

— Catch butter flies.

It's a bad horse that can neither whinney nor wag his tayle.

He's good for nothing.

An unprofitable drone.

Not worth his mucke.

As well worth it as a theefe is worth a rope.

Betwixt hawke and buz­zard.

Make a Page of your old age.

Surfit of a gooses quill.

Hee's blind of his hearing.

Well rim'd [...]utour, traines and staires.

That's a bull Sir.

Such a reason pist my goose.

'Tis an ill company where the Devil beares the banner.

Here's the doore, & there's the way.

A moone calfe, or wind-egge.

He's a cypher among num­bers.

[Page 71]Neither rime nor reason.

Saint George on horse­back.

Hanging-ripe.

Without All the Cobler's no-body.

An old babe is no child.

Bounce Buck-ram velvet's deare.

Goe shake your eares.

I'le not foule my fingers with him.

A trout hamlet with foure legs.

I'le not medle with him hot or cold.

A rogues ward-robe is harbour for a louse.

You'st have what the cat left i'th malt heape.

Profer'd ware stinkes.

As much pity of him as to see a goose i'th raine.

A worse mends it not.

Men are best loved fur­thest off.

You must not think to eat me up without salt.

[Page 72]Be as be may, is no ban­ning.

There's nothing but is good for something.

A tinkers budget is full of necessary tooles.

An honest man and a good bowler.

A rush for him that cares a straw for me.

No meat for mowers.

A fig for my God-son.

Let him doe his worst.

A dog's nose is ever cold.

Sue a begger and get a louse.

Not worthy to beare his bookes after him.

As good musick as when pigs play o'th organs.

Who shall put the bell a­bout the cats neck?

One of the Court, but none of the Councell.

A taylors shreds are worth the cutting.

He lookes or'e me as the Devil lookt or'e Lin­colne.

Halfe an houre past three quarters, and ready to strike again.

[Page 73]As high as three horse loaves.

Too much of nothing but of fooles and asses.

More adoe with one Jack an apes than all the beares.

Nimia familiaritas parit contemptum.

Tineas pascere.

Pili non facio.

Familiaris Dominus fa­tuum nutrit servum.

Vitiosa nuce non emam.

Nummus plumbeus.

Nè crepitu quidem digi­ti dignum.

Arbore dejectâ quivis fructum colligit.

Concha dignus.

Tithymalus laconicus.

Incus maxima non me­tuit strepitus.

Asinus compluitur.

Susque deque.

Quod non opus est asse carum est.

Indus elephantus non curat culicem.

Aquila thrypas aspi­ciens.

[Page 69]Aquila non capit muscas.

Semper in me tales ho­stes insequuntur.

Minus de illis laboro quam de ramis palu­stribus.

Curamus quantum aut numerum lupus, aut torrentia flumina ri­pas—

Ejus regulae non sunt Praetorum edicta.

Ante torrentia flumina ripas.

Nè cicum quidem dede­rim.

Corchoros inter olera.

Nè teruntium quidem insumpsit.

Manducus.

Homo tressis, Diabolaris.

Cistigeri.

Quam curat testudo muscam.

Quintae classis.

Asinus esuriens fustem negligit.

Imâ de plebe.

Coenum barbaricum.

Somnium hominis.

Mithragyrthes non da­ducus. Titivillitium.

Sarmentarii.

Ne allii quidem caput.

[Page 70]Multa Syrorum olera.

Tricae a pinae.

Virtutem infortunatam despicere miserrimum.

Trium literarum homo.

Inter indoctos etiam co­rylus sonat.

Minimo provocare.

Terrae pondus iners.

Vulcano tradenda.

Inficeto inficetior rure.

Emat cui imperet.

Nulla in comica salis.

Atqui suilla caro est.

Asinus Aegyptius.

Pro cottabo haberi.

Connae calculus.

Unguium criniumque praesegmina ne com­mingito.

In seditione vel Andro­mades belli ducem a­git.

Arystilli more.

Menia columna.

Celei supellex.

[Page 71]Asini sepultura.

Inter medios collocare.

Antehac putabam te ha­bere cornua.

Bos Homolottorum.

Attagen.

Fabula nunc ille est.

Sale emptū mancipium▪

Siculus miles.

De faece haurire.

Pomarius Hercules.

Cicernus Bacchus.

Ollaris Deus.

Soterichi lecti.

Cocidis Buphoniorum.

Ficulnus gladius.

In foribus urceum.

Ficum Mercurio.

Merx ultronea putet.

Aetnaeus cantharus.

Minuit praesentia fa­mam.

Megarenses neque tertii neque quarti.

E flamma cibum petere.

[Page 72]Proletarius scriptor.

Rusticanum oratorem ne contempseris.

Mysorum postremus.

Non licet asse mihi qui me non asse licetur.

Indoctior Philaride.

Calabri hospitis xenia.

Quis usus cepis putridis?

Non est curae Hippoclidi

Barbam vellere.

Canis vivens è Mag­dalia.

Fumi umbra.

Indignus qui illi matel­lam porrigat.

Tragicus rex.

Non pluris quam simiae.

Fulgur expelui.

Dionis gry.

Ne stilla quidem.

Oppedere: & oppedere contra tonitrua.

Alabastrus unguenti pu­tet illi.

Lateritius.

Puerorum crepundia.

[Page 73]Prae formicis exilis.

Ne cicadam quidem in­umbret.

Ne ad Adonia quidem.

Lutea progenies.

Inter Sosias & Tybios referre.

Contentus animus.

No man is content.

They that wish much, want much.

Optat ephippia bos pi­ger, optatarare cabal­lus.

Multa petentibus desunt multa.

Contra.

He knowes not which way to turn him.

Clean against the haire.

As good beleeve it as goe and try.

Cantherium in fossa.

In puteo constrictus.

Nunc meae in arctum co­guntur copiae.

Invitâ Minervâ.

Delphinis in tellure vis.

Contrarium philautiae.

You are well and you can keepe you well.

To live obscurely.

Non est beatus esse qui se nesciat.

Ubi nec Pelopidarum fa­cta.

Conversalio.

A man may know what one is by his companions.

Noscitur ex socio qui non dignoscitur ex se.

Convivium.

Few men, and much meat make a feast.

Septem convivium, no­vem convitium.

Copiae.

Pudding is no meat with you.

Better leave than lacke.

There is more good victu­alls in England then in seven other kingdomes.

Store's no sore.

[Page 75]Plentie is no daintie. Gods plentie.

The butcher lookt for his knife & [...]'was in his mouth the candle & 'twas in 's hat.

You can't see wood for trees.

A man knowes not the worth of a thing till he want it.

He's an ill neighbour that is not missed.

Daintie cheare.

Pauper non est cui rerum suppetit usus.

Plus apud Campanos un­guenti est, quam apud caeteros olei.

[Page 75]Amaltheae cornu.

In mari quaerit a quam.

Carendo magis quam fruendo bona nostra intelligimus.

Attica bellaria.

Correctio dicti aut facti.

You shall have whipping cheere.

The rod breakes no bones.

Beaten like stock fish.

Birchen twigs break no ribs.

We must not cast away shitten children.

An arse-beating's but an arse heating.

If every man mend one, all shall be mended.

Sweet meat must have soure sawce.

[Page 76]I'le make you stink again.

I'le smoke you.

A spur and a whip for a dull horse.

Hee'l curry your coat.

All's lost that falls beside.

Phryx plagis emendatur.

Asello proximus.

Augîae stabulum repur­gare.

In absurdè locutum.

Proba materia probo ar­tifici.

Expumigare.

[Page 76]Ex teipso haec audis.

Decretorius stylus.

Bona verba quaeso.

Strigilis.

Virgâ moderari.

Crudelitas.

He bustles bravely now he is in place.

Cruell people are fearefull.

Now he has elbow-roome enough to turn him in.

All goe to th' pot.

All the world is together by the eares.

Severe Lawes.

To flea him like a calfe.

A curst cow ha's short hornes.

A curst curre must be tyed short.

I'le strip you and whip you.

A good men can no more harm then a sheep.

Adde not oyle to the flame.

Very cut-throates.

He made him seek all the corners of his saddle.

He would have made a good butcher, but for the by-blow.

A dogged fellow.

As mad as a march hare.

For my part, burne the kilne boldly.

Manliana imperia.

Quod terret, trepidat.

Opera Sylosontis ampla regio.

Echeti imperium.

Marsyae mors.

Valeat amicus cum ini­mico.

Saevit toto Mars impius orbe.

Draconis leges.

Budoro more.

Phalaridis imperium.

Omnis in ferro salus.

Cyclopicum monstrum.

Omnis herus servo mo­nosyllabus.

Dat Deus immiti cornu [...] curta bovi.

Lemnia manu.

Quasi nauplius Capha­reo rediens.

[Page 77]Non magis parcemus quàm lupis.

Lutum sanguine mace­ratum.

Non est oleum in lecy­tho.

Boni viri lachrymabiles.

Flamma persequeris quae genueras.

Licynii, & licynium ful­men.

Cyclopicus obtutus.

Medaeâ immanior.

Thyaestea coena.

Tauricâ arâ crudelior.

Vespâ acerbior.

Neptuni sive Martis filii.

Saturni hostia.

Catilina, Sylla.

Scytharum more.

Timonea coena.

Exuto homine in feram transiit.

Canis caninam non est.

Sicula aula.

Hahnimis fero corde.

Phocensium desperatio.

Cyclops excaecatus.

Antiphanes trepidilaris & Polyphemus.

Clemens lanista.

Mortuos rursus occidere.

Curiositas.

One of the Court, but none of the Counsell.

Hee'l find you out.

An active man can never be idle.

Take heed what you doe: lest you heare on't.

He that medleth with all things may goe shooe the goslings.

He that hath many irons in the fire some will coole.

Between two stooles the tayle comes to the ground.

Put no more irons i'th fire at once than you know how to coole.

He that will be sifting every cloud may be smitten with a thun­derbolt.

More precise than wise.

So good as good for no­thing.

He knowes not when a thing is well.

A right Englishman.

[Page 79]Neither idle nor well oc­cupied.

You'd mend Magnificat.

'Tis pity that faire wea­ther should doe any harme.

He knowes what they doe in hell.

If they do ought the whole parish must heare on't.

Cunning is no burthen.

See for your love, buy for your money.

Scall'd not your lips in other mens porridge.

Scit quomodo Jupiter duxerit Junonem.

Canes venatici.

Nihil dulcius quàm om­nia scire.

Mylus omnia audiens.

Nihil inanius quam mul­ta scire.

Canis qui duos lepores insequitur, neutrum assequitur.

Zenonium est & lentem coquere.

Noli altum sapere.

Quae supra nos, nihil ad nos.

Corycaeus auscultavit.

Tudiculam expolivit.

Multae regum aures at (que) oculi.

Spinas colligens.

Nodum in scirpo quaeris.

Inferorum triacadas.

Acclamant instar Cico­num.

Aliud homini, aliud hu­manitati satis.

Dulcedo cuncta intelli­gendo superat omnes suavitates.

Novit quid toto fiat in orbe.

Muscarum in morem.

In alienis linces, in no­stris talpae sumus.

Culpandi.

Ill may the kilne call the oven burnt house.

Who more ready to call her neighbour scold than the arrantest scold i'th parish?

One false knave accuseth another.

Let not one foole mock an­other.

[Page 80]You'd find fault if you knew how.

He that would hang his dog, gives out first that he is mad.

The creeple blames his neighbour for halting.

You'd break a gap where the hedge is whole.

It's easie to pick a hole in another mans coat, if he be disposed.

'Tis easie to find a staffe to beat a dog.

'Tis easie to find a stone to throw at a dog.

Every man hath his faults.

He is livelesse that is fault­lesse.

Men are not angels.

No silver without his drosse.

Quis tulerit Gracchos de seditione querentes?

Clodius accusat moechos.

Nodum in scirpo quae­ris.

Loripedem rect [...]s deri­deat.

Ut canem caedas facile est invenire baculum.

Unicuique dedit vitium natura creato.

Damnandi.

To give him a privy nip.

The fatall tree.

You'l smart for it.

If you were not my master,

I know what I'de say.

He'scap'd a scouring.

[Page 81]Not worth the naming.

I'le cast a bone in your dung-cart.

Notorious villaines.

To clip his wings.

Make a difference 'twixt wheat and chaff.

He that gaines hell comes to an ill bargaine.

To spare neither great nor small.

To break a mans head and then give him a playster.

Blood-suckers.

He lives by other losses.

Notare ungui.

Iristis litera.

Contra retiarium ferula.

Ni pater esses.

Calculo mordere.

Aequales calculi.

[Page 81]Ne nomen quidem.

O praefigere.

Tabellis obsignatis age­re.

Ex fastis evellendi.

Pennas incidere.

Lolium a tritico repur­gandum.

Gehennae mancipium.

A calvo ad calvum.

Albo eradere & adscribe­re.

Spongiae.

Apollo Tortor.

Damni.

You are not sure of what you lose.

Make not sure on't till it be in your belly.

All covet all loose.

Penny-wise, pound foo­lish.

He buyes and sells and lives by th' losse.

He has lost the kernell and leaps at the shell.

To buy and sell and live by th' losse.

[Page 82]It's better to give the fleece than the sheepe.

You may put your gaines in your eye, and yet see never the worse.

As good play for nought as work for nought.

Both sides come to th' losse.

He gets by that, as Dic­kons did by 's distres.

He that hath little shall have less.

Bolus ereptus è faucibus.

Umbra pro corpore.

Diomedis & Glauci per­mutatio.

Quicunque Iliacos ferro violavimus agros.

Flet victor, victus interiit.

Debitum.

Out of debt and deadly danger.

Nihil debeo.

Decorum.

Doe what becomes you.

All things fit not all men.

The finest shooe fits not every foot.

Syrus cùm non sis, ne sy­rissa.

Caput est artes decere quod facias.

Decretum.

Hee's resolved on it.

There's no moving him.

[Page 83]It's an ill wind blowes no man profit.

Men may be happy if they will.

Murus aheneus.

Nullus dies omnino ma­lus.

Deformitas.

An ugly fac'd fellow.

Thersitae facies.

— Vide Forma.

Degenerantium in pejus.

The sweetest wine makes the sharpest vinegar.

A young Saint an old De­vil — viz. when they apostatize, as the Tur­kish Janisaries —

The finest lawn is soonest steyned.

The fairest silk is soonest soyled.

It mends like soure ale in summer worse & worse

Margery good cow gives a good meal & then kicks it down with her heele.

To come from little good to starke naught.

Faire in the cradle, soule in the saddle.

[Page 84]Shew me not the meat, but shew me the man.

Soone ripe soone rotten.

He takes not after the fa­ther.

Many a good cow hath a bad calfe.

Great mens sonnes oft are their sinnes.

The older the worse, like my old shooes.

Seldome comes the better.

He shames the house he is come of.

Neither good egge nor bird.

His work thrives not.

He that begins to steale a pin, will be hang'd for a pound one day.

As good never a whit as never the better.

'Tis in vain to complain of them that will not mend.

Let us mend. They goe far that never turn.

Angelicus juvenis seni­bus satanizat in annis.

Corruptio optimi est pes­sima.

Mandrabûli in morem res succedit.

Ab aula in caulam.

Ab equis ad asinos.

[Page 84]Acetum filius vini.

Praecocia non diuturna.

Citò maturum citò pu­tridum.

Heroum filii noxae.

Deterior quotidie poste­rior dies.

Nec bona tam sequitur quam bona prima —

O domus antiqua quam dispari domino domi­naris!

Benè natis turpè est ma­lè vivere.

Acesias medicatus est.

Taurum tollet qui vitu­lum sustulerit.

Discum quam philoso­phum audire malim.

Eamus Athenas.

Deliberandi.

Consult with your pillow.

Bare words are no good bargaine.

Think not better of your self then all your neigh­bours doe.

Look before you leape.

I know what I doe when I drink.

In nocte consilium.

Prudentiae diffidentia tu­ta.

Pedum visa est via.

Deprecantis & abominantis.

Beshrew you for your la­bour.

God shield.

Be packing sirrah!

Arope o'th messenger.

I wish I may never live to see it.

Vates secum auferat o­men.

In capras sylvestres.

Baeon malus piscis.

Procul absit nuncius au­re.

Tellus optem prius im [...] dehiscat.

Derisio.

Hey brave Arthur Brad­ley!

He jeeres you finely.

[Page 86]You are bought and sold like sheepe in a market.

A dry frumpe.

Where the demand is a jest, the fittest answer is a scoffe.

The Lead calls the oven burnt arse.

They may wipe their nose that have it.

His back's broad enough to beare jests.

Omnia praeclara dicis.

Naso suspendere.

[Page 86]In eo ipso stas lapide in quo praeco praedicat.

Postica sanna.

Loripedem rectus deri­deat.

Perfusus aceto.

Desperatio.

A man were better be half blind than have both his eyes out.

Better half an egge than an empty shell.

All the fat is in the fire.

'Tis an ill bird that be­rayes her own nest.

He cares not whether he sink or swim.

Never trouble your self 'Tis past helpe.

Better to hang than to hold.

Take a halter and hang your self.

There is no hope for him.

He's undone horse and man.

[Page 87]To lose a mans credit is the greatest losse.

No hope to help you.

Praestat uni malo quam duobus.

Nullus sum.

Ad restim res rediir.

Furor est post omnia per­dere naulum.

Actum est.

Frange leves calamos, & scinde Thalia libellos.

Suspendio deligenda ar­bor.

Quid moraris emori?

Vale atque salve.

Tam perit quam extre­ma faba.

[Page 87]Actum est de homine cum actum est de no­mine.

Non est ab Orco qui te reducat Orpheus.

Deus.

God that sendeth mouths will send meat.

Man doth what he can, and God what he will.

God is still in heaven.

When God will, all winds bring raine.

No matter what's the dis­ease, when God is the physitian.

Nil agimus nisi sponte Dei.

Nihil Deo impossibile quod vult.

Difficultatis.

Every man can't goe to th' price.

He may ill run that can­not goe.

Faire fowles have faire feathers.

The best things are worst to come by.

No sweet without sweat.

[Page 88]Forsake not the market for the toll.

'Tis a bone worth the pic­king.

The higher the plum-tree the sweeter the plumme

Every rose groweth from prickles.

Assoon may you get a fart of a dead man.

He has his load.

A light load is heavy to carry farre.

Rome was not built all on a day.

'Tis not so soone done, as sayd.

A man must not leave his way for a little raine.

All the craft is in the catching.

A little stream serveth to drive a light m [...]lne.

Crabbed lines.

There's a doubt in it.

A hard lesson.

Fooles tye knots, and wise men loose them.

Hard to hold.

Not, if you'd swelt your heart.

Non cuivis homini con­tingit adire Corin­thum.

Caprum portare non possum, & imponitis hovem.

Difficilia quae pulchra.

Herculeus nodus.

Principibus placuisse vi­ris haud ultima laus est.

Clavam extorquere Her­culi.

Atlas coelum.

Gravius quam sit Trojam capere.

Amnis cursum cogere.

Umbrae me prohibent.

Magna petis Phaethon.

Nodus Gordi [...]s.

Praeter Sibyllam leget nemo.

Nodus inest.

Teucrum Pacuvii edisce­re.

Sphingus negotia faces­sit.

Varium animal.

Non si te ruperis —

Differentiae.

Old men wish, wise men warne, and young men worke.

Some for this, and some for that.

Every man hath his pro­per gift.

Every man after his fa­shion.

All things fit not all per­sons.

Every shooe is not for every mans feet.

There's but a haire be­tween.

There went but a paire of sheeres between.

They are as like, as chalk, and char-cole.

I make no shed.

All flesh is not venison.

[...].

Non omnis fert omnia tellus.

Hîc segetes, veniunt illîc feliciùs uvae.

Omnia non decent om­nes.

Nil extra est oleam, nihil intra est in nuce duri.

Animus est non ubi ani­mat, sed ubi amat.

Pilus in medio.

Pastillos Rufillus olet, Gorgonius hircum.

Valeat amicus cum ini­mico.

Quid distent aera lupi­nis?

Thrasibylo Dionysium dicitis esse similem.

Diffidentiae.

Here's one, here's th'other.

He trust you no further then I can see you.

You give him good cause to distrust.

Beware whom you trust.

Seeing is beleeving.

Three may keep counsell if two be away.

One tale's good till another be told.

Tell money after your own father.

They never love us, whom we mistrust.

In trust is treason.

'Tis ill putting a naked sword in a mad mans hand.

I dare not trust him for all his protesting.

First trie and then trust.

As sure as if 'twere sealed with butter.

He's about no good, he keeps so close.

Simul da, & accipe.

Quae nimis apparent re­tia vitat avis.

Fide, & diffide.

Visus fidelior est auditu.

Experto crede.

Ne Mercurio quidem credere.

Oculatae manus.

Quot servos tot hostes.

Culex lychno se commit­tens aduritur.

Homo homini lupus.

Timeo Danaos vel dona ferentes.

Fidere unius noctis gla­cici.

Lydus ostium claudit.

Dignitas & excellentia.

Worthy men shall be re­membred.

He is a proper man that hath proper conditions.

Its a bad dog that deserves not a crust.

This will satisfie them if any thing will.

A brave fellow.

A paragon of price.

First come first served.

As good as any in Kent or Christendome.

A rare fellow.

More cost more worship.

Better goe to th' head than to the feet.

Better be the tayle of a horse than th' head of an ass.

Stat magni nominis um­bra.

Virtus gloriam parit.

Digna canis pabulo.

Momo satisfaciat.

Argivo dignus clypeo.

Nectaris flos.

Qui prior est tempore potior est jure.

Cato sui temporis.

Alba avis.

Digna cedro.

Plus apud Campanos unguenti quam apud caeteros olei fit.

Diligentia.

Earely to bed and earely to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.

[Page 92]By line and levell.

Ʋse the means and trust

God for a blessing.

It smells of elbow-grease.

Help thy self, and God will help thee.

Lye not in the mire, and say God help.

What will not importunity doe?

With heart and hand.

Quick at meat, and quick at work.

Without paines no profit.

I'le make you turn over a new leaf.

Good hand good hire.

The plow goes not well if the ploughman hold it not.

Now you have a charge look to it.

Nothing's hard to a wil­ling mind.

He's at it early and late.

Who so lacketh a stock his gaine's not worth a chip.

Nothing proves well un­lesse it be plyed.

[Page 93]He that will thrive must rise at five.

He that hath thriven may lye till seven.

As busy as the hen that has but one chicke.

Fast bind, fast find.

Flowing rivers are alway sweet.

He hath crotchets in his head.

Every man for himself and God for us all.

Lay up for a rainie day.

He is alway plodding.

Sanat, sanctificat, ditat quoque surgere manè.

Ad amussim.

In nocte consilium.

Fac interim aliquid ipse, deinde Deum invoca.

Olet lucernam.

Admotâ manu implo­randus Deus.

Nihil profuerit bulbus, nervis carenti.

Flectitur iratus voce ro­gante Deus.

Manibus pedibusque.

Arator nisi incurvus prae­varicatur.

In occipitio oculos gerit.

Incudi reddere.

Hoc age.

Ovium nulla utilitas si pastor abest.

Spartam nactus es, hanc orna.

Aristophanis & Cleanthis lucerna.

Neque quantum lusci­niae dormiunt.

Demandere calamum.

Lutum nisi tundatur, non fit urceus.

Grues lapidem deglu­tientes.

Sapit demorsos ungues.

Euclionis gallus gallina­ceus.

Quasi thesaurum draco.

Patiens pulveris ac sudo­ris.

Leporinus somnus.

Introite, nam & hic Dii sunt.

Quaere adolescens, utere senex.

Discenti assiduè multa senecta venit.

— Vide Assiduitas. Labor.

Disciplina.

Lack of looking to make cob-webs grow in boyes tailes.

A rod will break no bones.

With a bit and a bob, as they feed apes.

Meat is much, but manners is more.

A good horse oft needs a good spurre.

Aw makes Dun draw.

Neglectis urenda filix innascitur agris.

Phryx plagis emenda­tur.

Duro flagello mens do­cetur rectius.

Discordia.

They cannot set their horses i'th same stable.

Cats and dogs will sooner agree.

When thieves fall out true men come to their goods

I'le not foule my hands with him.

They are at daggers drawing.

He hath set them together by the eares.

He hath cast a bone be­tween them.

They are at deadly fewd.

Two dogs strive for a bone, and the third runs a­way with it.

Agree, for the Law is cost­ly.

They agree like cats and dogs.

They agree like harpe and harrow.

Hee'l not come within fourtie foot of him.

Ne viâ quidem eâdem cum eo vult ingredi.

Prius ovem ducat lepus uxorem.

Accipitres pugnant, dul­cè loquuntur aves.

— Plus foetent stercora mota.

Maria omnia coelo mis­cuit.

Eridis pomum.

Rara est concordia fra­trum.

Diametro distant.

Bellum omnium pater.

Gamma betam persequi­tur.

Facilius inter horologia convenit.

Discriminis.

Doe as we may, if not as we would.

'Tis too late to repent when the day's lost.

In a desperate case.

Hope not for hap.

When the fox preacheth be­ware your geese.

You have given the wolf the weather to keep.

The dog hath gotten the butter to keep.

All meates to be eaten, all maids to be wed.

As flounders doe.

Out of the frying pan into the fire.

Your turn is next.

It goes on a twitter.

He's upon making or mar­ring.

When we think to scape one danger, we fall into an­other.

Venture not all in one bot­tome.

[Page 96]He is on a desperate ser­vice.

Certamen non accipit excusationes.

Sus ad fustem.

Suillâ absumptâ bovem non expectes.

Sed quis custodiet ipsos custodes?

Ovem lupo commis isti.

Post folia cadunt arbo­res.

In morem petunculae.

Incidit in Scyllam cu­piens vitare charyb­dim.

In eâdem es navi.

Inter sacrum & saxum.

Flamma fumo proxima.

Ne uni navi facultates.

[Page 96]Aegeum navigat.

In periculoso negotio non est dormitandum.

Dissimilitudinis.

Harp and harrow.

There be moe maids than Malkin.

A piece of a kid is worth two of a cat.

A sow to a saddle. A sow in a fether-bed.

An odious comparison! a dock to a dazie

Many men many minds.

All that's alike is not the same.

The match is not equall.

As like an apple is to an oyster.

The nightcrow and the nightingale.

The better gamester the worser man.

As fat as a hen i'th fore­head.

He neither will doe, nor let doe.

[Page 97]As safe as a sowe i'th gut­ter.

That which was good, never loved the frier.

No man is good at all things.

As leane as a dog in Lent.

Nihil graculo cum fidi­bus.

Aliter catuli longè olent, aliter sues.

Nihil cum amaricino sui.

Aquilam noctuae compa­ras.

Quot homines tot sen­tentiae.

Rosam cum anemonâ confers.

Cancros lepori compa­ras.

Asinus ad lyram.

Quid coeco cum speculo?

Aliud noctua sonat, aliud coturnix.

Cibum in matellam ne immittas.

Calvus comatus.

Canis in praesepi.

[Page 97]Simia in purpura.

In lente unguentum.

Quae semel ancilla nun­quam hera.

Ne puero gladium.

Tu in legione, ego in cu­lina.

Pica sirenem imitans.

Dissimulatio.

Vide Simulatio.

Divitiae.

He knowes no end of his wealth.

He hath so much need of it, as I have of the cough.

Ill gotten goods never prove well.

Riches and sin are oft mar­ryed together.

Happy is the child whose father goes to th' Devil.

I wot well how the world wags.

Hee's best loved that hath most bags.

Men worship the rising sun.

Many a dog is hang'd for his skin, and many a man is kill'd for his purse.

[Page 98]A rich mans money hangs him oftentimes.

Much coyn much care.

Much meat much maladie.

Mony is a great traveller, in the world.

No cattell no care.

Beggers breed and rich men feed.

Poore men go to heaven as­soon as rich.

Mony is a great master in a market.

He's rich that wants no­thing.

He that hath fl [...]sh good store may put the more i'th pot.

Craeso Crassoque ditior.

Pactoli opes.

Malè parta malè dila­buntur.

Dives aut iniquus est, aut iniqui haeres.

Quantū habet quisque, tanti fit.

Lepus pro canibus.

Saepe solent census homi­num pervertere sensus

Argentum fugitivum.

Vestis virum facit.

Arat quantum non mil­vus oberret.

Nullâ coelum reparabile gazâ.

Imperat aut servit colle­cta pecunia.

Dives est non qui mul­tum habet, sed qui nil desiderat.

Attagenae novilunium.

Vellus aureum.

Divitum praerogativa.

No man knowes so well what wealth is as he that hath been poore.

Mony can doe much.

Jack would be a gentle­m [...]n, if he had mony.

The fortunate hath many friends.

No service to the kings.

[Page 99]You are stall-fed, or corne-fed.

Rich men are stewards for the poore.

They may sit i'th chaire that have mault to sell.

He that hires the horse must ride before.

Rich men may doe any thing.

Let him that's cold blow the coale.

Wealth makes worship.

Ware and Wades-mill are worth all London.

For a little land take a fool by the hand.

Rich men use the poore as they list.

The weakest goe to the walls.

Mony makes a man.

The poore must pay for all.

A good purse makes a man speak boldly.

All rivers run into the sea.

Much shall have more.

'Tis not safe to have many pilots in a ship.

'Tis breeding, & not birth that makes a man.

Non bene imperat nisi qui paruerit imperio.

Argenteis hastis pugna.

Felicium multi cognati.

Fontes ipsi sitiunt.

Felicibus sunt & trime­stres liberi.

Aliis lingua, aliis dentes.

Quidvis nummis prae­sentibus opta.

Et veniet, clausum possi­det arca Jovem.

Pecuniosus etiam nocens non damnatur.

In pretio pretium nunc est.

Nullum tempus occurrit regi.

Argentei fontes loquun­tur.

Multitudo Imperatorum Cariam perdidit.

Annus producit, non a­ger.

Diuturnum.

In future times. To per­petuity.

To Jericho with him.

Once an use and ever acu­stome.

At latter Lammas. Never

Ever since men could meane.

One swallow makes not summer.

To all posteritie.

Ever to be remembred.

Et nati natorum.

Ultra Hyperboreos.

Ultra anni Solisque vias.

Qui semel scurra, nun­quam pater familias.

Quae semel ancilla, nun­quam hera.

Priusquam ignitus lapis innatârit.

Post hominum memo­riam.

Una hirundo non facit ver.

Cumaei anni.

Vetat dignum laude Thalia mori.

Clavo trabali figere.

Docilitas, Doctrina.

The best horse, needs brea­king.

The aptest child needs teaching.

To feede with a spoon.

Learn one thing well first.

[Page 101]Much science much sor­row.

Very capable.

Very apt to learne.

Better unborne then un­taught.

Things hardly atteined are long reteined.

Lutum ni tundatur, non fit urceus.

Praemansum in os insere­re.

Pluribus intentus minor est ad singula sensus.

Apertae Musarum januae.

Dolor.

Sorrow comes unsent for.

Facilis reperitur causa dolendi.

—Vide Tristitia.

Dolus.

Wilie beguilie deceives himself.

Dolus & fraus patroci­nantur nemini.

— Vide Fraus.

Domi vivere.

Home is home be it never so homely.

A man's house is his castle.

To every bird his own nest is best.

[Page 102]Heare and see and saythe best.

Of little meddling comes most rest.

Every man is a king at home.

If you eat a pudding at home the dogs shall have the skin.

Keep home and be happy.

Patriae fumus igne alie­no luculentior.

Ad pristina praesepia.

Bene qui latuit bene vixit.

Domus amica domus op­tima.

Domi manere oportet bellè fortunatum.

Parietes amicitiae custo­des.

Dubitandi.

I am in a quandarie.

Goe forward and fall, goe backward and marre all.

Ile believe one that saw it, before ten that heard it.

I durst lay a wager.

In trivio sum.

Inter sacrum & saxum haereo.

Lupum auribus teneo.

Pluris est oculatus testis unus quàm decem a [...] ­riti.

Quovis pignore certare ausim.

Ebrietas.

A notable bang-pitcher.

Silenus alter.

— Vide Bibacitas.

Educatio.

Birth is much, but bree­ding's more.

Cloth shapes, meat main­teines, but manners make the man.

Good education is the best portion.

Ingenuas didicisse fide­liter artes Emollit mo­res.

Plus debet Alexander A­ristoteli praeceptori quam Philippo pa­tri—

— Vide Ingenii Mali­tia, &c.

Elabendi.

He outran the Constable.

He has made him lose his longing.

He can goe invisible.

He hath scap'd a scouring.

'Tis an hard battell where none scape.

Almost was never hang'd.

When many irons be in the fire some must needs coole.

Soone i'th dike and soone out.

[Page 104]He's a bad musitian that can sing but one song.

Formicae semitam canit.

Corvum delusit hiantem.

Gygis annulum habet.

Non omnes volucres au­ceps, non omnia lustra, Venator spoliat.

Canis qui duos lepores sequitur, neutrum asse­quitur.

Thynnus elapsus.

[Page 104]Rodere casses.

Luto pedem evellere.

Error.

Vide Aberrandi.

Excellentia & aequalitas.

He beares away the bell.

He has won the spurres —

One's as good as a hundred

The best is best cheape.

A man in print.

A per se a.

A stout maimed Souldier is worth ten cowards that have their limbes.

All lay load on a willing horse.

Leave not a falcon for a kite.

A bit of a kid's worth the body of a kite.

Two good things are bet­ter than one.

One man is better than th [...]e.

A very none such.

A master-peece.

[Page 105]There's difference betwixt chalk and cheese.

There's no comparison.

There's no fishing to the sea—

No service to the kings.

Where the Sun shineth the moone's not seen.

Though good be good, yet better's better.

He domineers bravely where fooles be.

You chalenge him that may be your master.

He is not worthy to carry his bookes.

A very no-body.

The rest may cast their caps at him.

Two to one is overmatcht.

Meddle with your match.

It's good being best.

Better be head of an asse than tayl of a horse.

Better is better.

Good ware makes quick markets.

He crowes loud upon a dung-hill.

He outshot him in 's own bow.

The nightingale and cuc­kow sing both in one month.

Omne tulit punctum.

Unus multorum instar.

Monstrari digito.

Gorgonem Perseus ag­greditur.

Modus & conventio vin­cunt legem.

Non omnia possumus omnes.

Camelus vel scabiosus complurium asinorum gestat onera.

Contenti simus hoc Ca­tone.

Toto cantabitur orbe.

Minerva Phydiae.

Quid distant aera lupinis.

Julio & Caesare consuli­bus.

Aquila in nubibus.

Astra Deo nil majus ha­bent, nil Caesare terra.

Ignis cineribus alitur suis.

Scintilla etiam exigua tenebris micat.

Inter pueros senex, inter senes puer.

Cui non est dignus prae­stare matellam.

Multis praecurrit para­sangis.

Ne Hercules quidem contra duos.

Cancros lepori.

Nihil ad Parmenonis suem.

Optima quidem aqua.

Crotoniatarum postre­mus reliquorum pri­mus.

Aquilae senecta Corydi juventa.

[Page 106]Testudinem equus inse­quitur.

Si tanti vitrum quanti margaritam.

Quanto asinis praestan­tiores muli.

Hinnulus leonem.

Post Lesbium cantorem.

Excipiendi.

Bate me an ace quoth Bolton.

Almost and wellnigh saves many a lie.

Exceptis excipiendis.

Si Si non esset.

Execrandi.

God give you such luck.

I would I might never stirre else.

The fool scratch you.

Goe and be hang'd.

Hence with a —

Like the fox, the more bee's ban'd the better he fares.

Devotionis templum.

Quod dii prius omen in ipsum convertant.

Sed mihi vel tellus op­tem prius ima de­hiscat.

Corvus oculos vorat.

[Page 107]Dii meliora piis, erro­remque hostibus il­lum.

Si quid mali in Pyrrham.

In directum.

Abi ad corvos.

Abi Morboniam.

Aedipi imprecatio.

In omni fabula & Daedali execratio.

Hostibus eveniat.

Dii capiti illius gene­risque reservent.

Thyastea execratio.

Intestina canes, caetera membra lupi.

Exercitatio.

After dinner sit a while.

After supper walk a mile.

A little learning does well.

Ʋse legs and have legs.

Drawn wells are seldome drie.

Drawn wells have sweetest water.

Post epulas stabis vel passus mille meabis.

Pueri sat discunt si aesta­te valent.

Exerce juventam.

Cotem esse.

Puteus si hauriatur, me­lior evadit.

Excusandi.

When the Musitian hath forgot his note he makes as though a crum stuck in his throate.

Better a bad excuse than none at all.

Hee'le be mist'd as bad as he is.

Wink at small faults.

Apothecaries would not give pilles in sugar, un­lesse they were bitter.

Haesitantia cantoris tus­sis.

Extinctus amabitur idem

Exilium.

Men know where they were borne, not where they shall die.

Good men find not their countrey kind.

Servabis bovem.

Testaceum flagellum.

Ex eventu judicium.

The end is all.

It will prove a scab i'th end.

Great weights hang on small wyers.

An ill beginning hath an ill ending.

Count not your chickins before they be hatcht.

All the proof of a pudding is in the eating.

He that reckons without his host must reckon twice.

They may laugh that winne.

A simple man or hopefull child, would you think it?

A faire pawne, never sham'd his master.

Praise a faire day at night.

Bought wit is best.

A burnt child will feare the fire.

Finis non pugna coro­nat.

[Page 109]Mali principii malus fi­nis.

Magistratus virum indi­cat.

Uno absurdo dato mille sequuntur.

Cocta numerabimus ex­ta.

Utere curru, de asinis ni­hil laboramus.

Mercurius infans.

Exitus acta probat.

Malo accepto stultus sa­pit.

Piscator ictus sapit.

Exitium honestum.

That's good that doth us good.

The end proves the act.

That never ends ill which begins in Gods name.

[Page 110]It's never bad day that hath a good night.

Bonum est quod prodest.

De pulchro ligno vel strangulare.

Experientiae & periclitationis.

The burnt child feareth the fire.

Wit is naught till it be bought.

An old cinque cater.

I will trust mine own eyes better than report.

Seeing is beleeving.

I'le make either bolt or shaft of it.

You must spoyl before you spin.

Experience is the mistresse of fooles.

It's but my essay, I play'd not to day.

Ictus piscator sapit.

Delius natator.

Quae nocent docent.

In Care periculum.

Oculatus testis unus plus valet quàm decem auriti.

Omnem movere lapi­dem.

Cadat alea fati alteru­trum mersura caput.

In dolio figularem ar­tem discere.

Experientia stultorum est magistra.

Semper tibi pendeat ha­mus.

Et post malam fegetem serendum est.

Tractant fabrilia fabri.

Ex sese.

He ha's it by kind, it costs him nought.

They that hide can find.

A coyner of lyes.

He may thank himself.

They that goe a borrowing goe a sorrowing.

Domi habet, Domi nascitur.

Ex sese fingit velut ara­nea.

Nemo laeditur nisi à se ipso.

Emere malo quam roga­re.

Facilitas.

As easy as to drink.

Tam in proclivi quam imber.

— Vide Proclivitas.

Facundia.

A fatall song.

A merry fellow fit for all companies.

Faire words.

That's well spoken that's well taken.

[Page 112]Silver hath a silver sound.

Good words help sick minds.

He will not be to know, that he hath knowledge.

There's craft in dawbing.

Attica musa.

Cygnea cantio.

Omnium horarum homo

Nectar spirat.

Verba cupressis similia.

Gratias musis commisce­re.

[Page 112]Byssina verba.

Mercurii catena.

Animae aegrotantis me­dicus oratio.

Quanto verborum stillat auro.

Summi artificis artem dissimulare.

Ornari res ipsa negat contenta doceri.

Orator debet esse siren loquendo, vulpes com­ponendo.

Fama.

Common fame is not alway true.

I would live so, that I might leave a good name behind me.

Fama volat mendax.

Placere vivus, laudari mortuus volo.

Esto quod audis.

Fames.

A sharp stomack makes short devotion.

Hungry dogs will eat dur­ty puddings.

Hard fare makes hungry stomacks.

[Page 113]The belly hath no eares.

Hunger maketh hard bones sweet beanes.

There's never enough where nought leaves.

Well guess'd Kath. here's neither to lack nor to leave.

Hunger is the best sauce.

An egge and to bed.

Better fill the belly than the eye.

Hunger will make a man leap at a crust.

Better have meat than fine clothes.

The belly is not fed with faire words.

Where coyn is not common, commons must be scant.

Children & chickens must ever be eating.

Hunger breaks stone walls.

As the sow fills the draugh sowers.

Burrough men merry, more bread than drink.

They that have no other meat, bread and butter are glad to eate.

Two hungry meals make the third a glutton.

Heele make a shift for his victualls.

[Page 114] Had I fish, is good without mustard.

He eates up both dish and meat.

The belly thinks the throat cut.

I never fared worse than when I wish'd for my supper.

Evening orts are good morning fodder.

A bit it'h morning's better than nought all day.

Non interpellandus la­trans venter.

Jejunus stomachus rarò vulgaria temnit.

Miserrimum fame mori.

[Page 113]Non missura cutim nisi plena cruoris hirudo.

Si non adsunt carnes, os­sibus contentos esse oportet.

Non est improbior res al­tera ventre molesto.

Optimum condimentum fames.

Magistra malorum im­proba existit fames.

Venter non habet aures.

Molestus interpellator venter.

Maza esurienti auro cha­rior.

Caseus & panis sunt op­tima fercula sanis.

Ventre pleno melior consultatio.

E flamma cibum petit.

Una cum ipso canistro.

Ejus dentes vel silicem comedere possunt.

Fames praeter scipsam edulcat omnia.

Fatum.

No striving against the stream.

What God will, that must be.

He that's borne to be drown'd shall never be hang'd.

Inevitabile fatum.

Festinationis.

Switch and spurre.

Post for puddings.

Of kin to the Hastings.

To lay the key under the doore and be gone.

In post hast.

Make hast to be out of harme.

Take time and doe it well.

No hast but good speed.

Hastie men never want woe.

Navibus atque quadri­gis.

Talaria induis.

Citius quam asparagi co­quuntur.

[Page 115]Vir fugiens haud mora­tur lyrae strepitum.

Currenti rota.

Celeritas in malis opti­ma—

Currenti calcar addero.

Salaminea navis.

Matura satio saepe deci­pit, sera semper mala est.

Sacra celerius absolven­da.

Ut canis in Nilo.

Festinatio praepropera.

More hast worse speed.

Soone ripe soone rotten.

Hast maketh wast.

Too ranke to ripen.

Take your worke before you.

You are in your rost meat when others are in their sodden.

Soone got, soone spent.

You are too hasty to make a parish clerke.

Learne to say before you sing.

First creepe and then goe.

No haste to hang true men.

Soone hot soone cold.

He's all on the spurre.

What? no more but up and ride?

Shoot one arrow after an­other.

Qui nimis properè, mi­nus prosperè.

Qui nimium properat serius absolvit.

Praecocia non diuturna.

Odi puerulos praecoci fa­pientia.

In herba luxuries.

Canis festinans caecos parit catulos.

Priusquam mactâris ex­corias.

Cito maturum cito putri­dum.

Ante victoriam encomi­um canis.

[Page 116]Opus est Zephyris & hi­rundine multa.

Prius ingredere, nond [...]m natare didicisti.

Fulminis in morem.

Cursu praevertere ven­tos.

Pegasus nuncius.

In idem flumen bis non descendimus.

Fides & gravitas.

You may trust him with untold money.

You may write on't if he say it.

In trust is truth.

Dignus quîcum in tene­bris mices.

Folium Sybillae.

Dictum ac factum.

Ex Tripode.

Attica fides.

Legatus non caeditur neque violatur.

Ex Jovis tabulis testis.

Radamantheum judici­um.

Oculis magis habend [...] fides quam auribus.

Totus teres atque ro­tundus.

Finis.

All's well that ends well.

The end tryeth all.

Finis non pugna coronat

Ex eventu judicium.

— Vide Exitium ho­nestum.

Foeminae.

Trust no secrets with a woman.

Faire and false.

No warre without a wo­man.

Women and dogs set men together by the eares.

The'lone sheep's in danger of the wolfe.

Witty women are sweet companions.

Many women many words

Take a hare without a muse, and a woman without a 'scuse.

A woman, asse, and wal­nut-tree, the more you beat the better be.

As great pity to see a wo­man weep as a goose goe bare foote.

[Page 118]Winter weather and wo­mens thoughts change oft.

A woman is the weaker vessell.

Tis better being a shrew than a sheep.

Women are alwayes in ex­treams.

Women are necessarie evils.

A wicked woman and an evill is three half pence worse than th' devill.

Weale, and women, never sam, but sorrow and they can.

Women if they be intreated refuse.

— Say nay as maids doe.

Change of women makes bald knaves.

One woman will not serve his turn.

'Tis safe taking a shive of a cut loafe.

A good housewife is a jewell.

Long be lither, and little be loud.

Faire be foolish, and foule be proud.

Nec mulieri nec gremio credendum.

Helena Trojam.

Mulier pudica ne sola sit unquam.

Mulieri ne credas, ne mortuae quidem.

Thessala mulier.

Quantū est Helena quod lachrymat mali?

[Page 118]Varium & mutabile sem­per foemina.

Foemina aut minus quam canem aut senionem jacit.

Ignis mare mulier, tria sunt mala.

Novi ingenium mulie­rum, nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultrò

Complura, masculi canis, cubilia.

Mulier vel odit vel amat, non datur tertium.

Focus.

A good fire is the best houshold stuff.

Focus luculentus in aedi­bus.

Forma, & deformitas.

You looke like the picture of ill luck.

They love the face, not the grace.

A black man is a jewell in a womans eye.

Beauty is a blaze.

Faire feathers make a fowl faire.

The finest shooe often hurts the foot.

A black plumm's as sweet as a white.

When the wares be gone, shut up the shop-win­dows.

Grace will last, favour will blast.

Pepper's black, and snow is white.

She simpers as a mare, when she eates thistles.

Neither faire nor faith­full.

Painted pictures are dead speakers.

A faire face is half a por­tion.

A dainty creature.

Jone's as good as my Lady i'th dark.

When th'candle's out all cats be gray.

Men love the fairest.

Ominabitur aliquis, te conspecto.

Facies non uxor amatur.

Quod vides non diu flo­rebit.

Quid juvat forma corpo­ris, si in hospitio pul­chro deformis sit ho­spes?

Res est forma fugax.

Fastus inest pulchris, se­quitur (que) superbia for­mam.

Alba ligustra cadunt.

[Page 120]Certus amor morum est, formam populabitur aetas.

O quam bellula, pul­chellula, puellula!

A furiis oriundus.

Nec bella nec puella.

Quod pulchrum idem a­micum.

Ex ovo prodiit.

Thersitae fac [...]es.

Quod pulchrum est pla­cer.

Fortitudinis.

Heroicall spirits feare not to die.

A stout heart feares no co­lours.

A good leader is all in all.

A good cock will never out.

He'l not yeeld an inch.

A good heart may doe well any where.

Set hard edge to hard luck

Nothing venture nothing have.

A true-bred souldier.

Better at swords than words.

He's come of the right kind

Servus non est, qui mor­tem negligit.

Achillem spirat.

Incus maxima non me­tuit strepitum aliarum.

Unus lanius non timet multas oves.

Gallus insistit.

Ille, velut pelagi rupes immota resistit.

[Page 121]Quasi lupus in armis.

Stylo ferreo scribit.

Omne solum forti patria est.

Pons a tergo abruptus est.

Tu nè cede malis, sed contra audentior ito.

Quid sine pectore cor­pus?

Audendum tibi aliquid si vis esse aliquid.

Aut manenti vincendum aut moriendum.

Plus virium debet esse in latere quam in onere.

Pro aris & focis.

Vir Romanus.

Moenia ferrea non ter­rea.

Lingua quidem segnis, sed dextra viget.

Sustine & abstine.

Unum augurium opti­mum, tueri patriam.

Solae Lacenae viros pa­riunt.

Fortuitus eventus.

It chanceth in an houre which happeneth not in seaven yeares.

A blind man may catch a crow.

Come what come may.

Hap hazard.

For better for worse.

He playes well that winnes

Semper tibi pendeat ha­mus.

[Page 122]Quo minimè credis gur­gite piscis erit.

Multa cadunt inter cali­cem supremaque la­bra.

Saepè etiam stultus op­portuna loquitur.

Quaecunque est, fortuna mea est.

Sors omnia versat.

Omne meum & nihil meum.

Quisque suos patimur manes.

Fortunae commutatio.

P [...]osperitie is not durable.

A man is a man, though he have but a hose on his bead.

Honours change manners.

The priest forgets that ever he was clarke.

The highest tree hath the greatest fall.

When the world is at worst is will mend.

[Page 123]Many things happen un­lookt for.

Ill newes comes unsent for.

All that are in bed must not have quiet rest.

You know not what may become of your self.

When bale is highest boot is next.

This will not last alwayes.

Sweet meats must have soure sauce.

From the cart to the court

You must not look to winne alwayes.

He laugheth with teares in's eyes.

A flow will have an ebbe.

The world's well amended with me.

He went out with shift, and came home with shame.

It will not alwayes be hony-moone.

Fortune doth try men.

Out of the hall into the kitchen.

Out of Gods blessing into the warme sun.

[Page 124]Give not over though your luck be bad.

The world may turn topsy turvy in an houre.

Expect not a golden life in an iron world.

All are not in bed that must have quiet rest.

Every day is not yesterday.

Though seldome, yet some­times comes the bet­ter.

The world is not alwayes at a stay.

The winde keeps not al­wayes in one quarter.

It is not the gay-coat that makes the gentleman.

I to day, you to morrow.

Though I be bitten, I am not all eaten.

He hath done with his best day.

A young serving man an old begger.

When men are at highest they must come down.

Fortuna vitrum est, dum splendet, frangitur.

Aut sumus aut fuimus aut possumus esse quod hic est.

Fortuna cùm blanditur captum venit.

Honores mutant mores.

Alia vita, alia dieta.

Celsae graviore casu deci­dunt turres.

Cum Deo quis (que) gaudet & flet.

[Page 123]Multa cadunt inter cali­cem supremaque la­bra.

Fors domina campi.

Res in foro nostro verti­tur.

Non, si malè nunc, & olim

Dabit Deus his quoque finem.

—Miscentur tristia lae­tis.

A remo ad tribunal.

Ipsa Dies quandoque pa­rens, quandoque no­verca.

Nulla dies moerore ca­ret.

Ajacis risus.

Aeger qui veni medicus abeo.

Dionysius Corinthi.

Aestatem comitatur hy­ems.

Explorant adversa viros.

Adversae nudare solent, caelare secundae.

Ab equis ad asinos.

Si crebrò jacias, alias je­ceris.

Nescis quid serus vesper ferat.

Demens dolorem ridet infelicium.

Superanda est omnis for­tuna ferendo.

Fluvius non semper fert secures.

Fortunam citius reperias quàm retineas.

Evasi malum, & inveni bonum.

Nunc pluit, & claro nunc Juppiter aethere ful­get.

Non semper iidem flant venti.

Simia erit simia etsi au­rea gestat insignia.

Omnium rerum est vicis­situdo.

Equi senecta.

Propè ad fummum, propè ad exitum.

Fortunatus.

He was lapt in his mothers smock.

He that hath plenty of goods shall have more.

Some have the hap, some stick i'th gap.

A man may be happy if he will himself.

He rose on his right side.

He hath got God Almigh­ty by the toe.

He is a man every inch of him.

Neque compluitur ne (que) sole comburitur.

Gallinae filius albae.

Romanus sedendo vincit.

Faber quisque fortunae suae.

Capram coelestem orien­tem aspexit.

Coelo digitum attingere.

Fortunata stultitia.

He that is borne to be hang'd shall never be drown'd.

'Tis better through hap then good husbandry.

Fooles are fortunate.

Fortune sometimes fa­vours fooles.

Tradesmen live upon lack.

Give a man fortune and cast him into the sea.

[Page 126]Hap and half-penny goods enough.

A drunken man seldome catcheth harme.

Naught is never in danger

It will last longer than a better thing.

A rich curmudgeon.

His treasure saw neither fun nor moon this many a day.

Quem fortuna nigrum scripserit, hunc non universum aevum can­didum potest reddere.

Annus producit segetem, non ager.

Contingit & malis vena­tio.

Si lubeat servare, procul quo (que) numina possunt.

Malum vas non frangi­tur.

Terrâ defossum habet.

Fraus.

He hath met with as craf­ty a knave as himself.

Hunt the wild goose chase.

He hath a hundred tricks to deceive.

Tis ill balting before the creeple.

Where he hoped for life, he found death.

Between two craftie-knaves, there needs no broker.

Wrong reckoning is no pay­ment.

You shall not make me your stalking-horse.

[Page 127]He that mischief hatcheth, mischief catcheth.

He must have a long spoon that will eate with the Devill.

He is wise that is honest.

A crafty fox never preyeth neare his den.

Frost and fraud have foule fare-wells.

If the lyons skin cannot, the foxes shall.

This is the way to catch the old one.

Either by might or flight.

A short man needs no stoole to give a great lubber a box o'th eare.

Ask my fellow if I be a thief.

He hath beguiled the fox.

There I caught the knave, in a pursen [...].

A fencer hath one trick in his budget more than ever he taught his scholler.

The world is full of knaves

Hang him that hath no shifts.

[Page 128]What might cannot, malice shall.

Weak men had need be wittie.

Alternos orbibus orbes impediunt.

Homo duo decim artium.

Cretensis incidit in Cre­tensem.

Homo homini lupus.

Calix vitae calix mortis.

Nucleum amisi; reliqui pignori putamina.

Novi Simonem, & Simon me.

Latet anguis in herba.

Nusquam tuta fides.

[Page 127]Non hospes ab hospite tutus.

Multa norâs oportet qui­bus Deum fallas.

Acinos sus improba pen­des.

[...].

Si leonina pellis non sa [...]is est, assuenda vulpi [...].

Dolus an virtus quis in hoste requirit.

Cret [...]zandum cum Cre­tensi.

Pulchrè decepit vulpem.

Caeca die vendere ocula­ta emere.

Decipula murem cepit.

Multa novit vulpes, ve­rùm echinus unum.

Sub omni lapide dormit scorpius.

Vias novit quibus effugit Eucrates.

[Page 128]Flectere si nequeo supe­ros, Acheronta move­bo.

Mathematici abstrahunt, nec mentiuntur.

Cretes non omnia fin­gunt.

Fraus ab amico.

He hath neither truth, nor honestie.

He left him in the lurch.

All are not friends that speak us faire.

In trust is treason.

To trust to a broken staff, or bow.

Illi nec ara est, nec fides.

[...].

Fronti nulla fides.

Nusquam tuta fides.

Vallus vitem decipit.

Frugalitas.

A small summe will serve to pay a short reckoning.

Many littles make a mickle.

A foole and his mony is soone parted.

Cut your coat according to your cloth.

He maketh two sonnes in law of one daughter.

One d [...]sh should serve the turne.

Spend and be free, but make no wast.

Fish before the nets.

Men must doe as they may, not as they would.

Let your purse be your ma­ster.

A frugall life.

Save something for the man that rides on the white horse.

Keep some, till further­more come.

Better late then never.

A little stream, drives a light milne.

Who will not keep a penny shall never have many.

One hand in a purse is enough.

Spend as you get.

Make much of what you have.

Hold fast, while you have it.

It's a bad stake that will not stand one ye arei'th hedge.

Hecatae coena.

Repetita saepius henas, tandem fit chilias.

Summum vectigal parsi­monia.

Contrahe de minimis, magnus acervus erit.

[Page 129]Duos parietes eâdem fi­deliâ dealbare.

Si caseum haberem, non desiderarem obsonium.

Divitiae grandes homini sunt vivere parcè.

Manu ferendum, non thylaco.

Messe tenus propriâ vi­vito.

Vita doliaris.

Cogitato quam longa sit hyems.

Praestat serò quàm nun­quam sapere.

Ante lentem non augen­da est olla.

Non minor est virtus quàm quaerere parta tueri.

Salem lingere.

Xenocratis caseolus.

Aëre & rore pastus.

Anima sicca sapientissi­ma.

Oleo fraudare lucernas.

Frustrata spes.

He thought he had got God Almigh [...]y by [...]he hand but 'twas the Devil by the [...]ow [...].

You fish faire and catch a frog.

In trust is treason.

All the fat's i'th fire.

He ha [...]h lost his longing.

Between two stooles the tayle falls to th' ground.

He that thinks himself surest, may be deceived.

Sell not the Beares skin before you have caught him.

Count your chickens when they be hatcht.

To leane upon a broken staff.

In titulo pharmacum, in pyxide venenum.

Foedum & mansisse diu vacuumque redisse.

Pro thesauro carbones.

[...]

[...], * gr. ar­cus vi­ta.

[...].

Bolus ereptus è faucibus.

Murem ostendit pro leo­ne.

Canis qui duos lepores sequitur, neutrum as­sequitur.

Canitiemque sibi & lon­gos promiserat annos.

Quaerens obsonium ve­stem perdidi.

Ne quaere mollia, ne tibi contingant dura.

Fluvius non semper fert secures.

Semper Agricola in no­vum annum dives.

Praever [...]it anchorae ja­ctum Deus.

[Page 131]In caducum parietem in­clinare.

— Vide Spes pertinax.

Fucus.

Honest simplicity is better than subtilitie.

Shee's a painted —

Poets and painters have leave to lye.

A good face needs no hand

He can cover a knaves head with an honest mans hat.

A Lion is known by his p [...]we.

One of Saint Nicholas clerkes.

A subtle fellow.

He sets the faire side for­ward.

In the coldest flint, there's hot fire.

Lecythum habet in ma­lis.

Pictoribus atque Poetis

Quidlibet audendi sem­per fuit aequa potestas.

Forma viros neglecta de­cet.

Qui pingit florem non pingit floris odorem.

Cauda de vulpe testatur.

Homo trium literarum.

Mercurius triceps.

Geometriam exercere in cilio.

Totam spirare Arabiam.

Prosopion habet non prosopon.

Fuerunt non sunt.

The case is altered.

Those dayes are gone.

All the fat is in the fire.

Our best dayes are gone.

Lincolne was —

Fuêre quondam strenui Milesii.

Fuimus Troes, fuit Ili­um —

Nos quoque floruimus, sed flos fuit ille caducus.

Stat magni nominis um­bra.

Hactenus potui, habui, fui.

Furtum.

An arrant theefe.

Non fuit Autolyci tam piceata manus.

Garrulitas.

He that is a blab is a scab.

He tells tales out of th'schoole.

Words are swords.

Wit whither wilt thou?

Every thing hath an end and a pudding two.

[Page 133]First thinke & then speak.

He can never hold his lips together.

—The fewer the better fare.

He never speakes but bis mouth opens.

To speake much and to the matter is two mens la­bour.

You must not tell tales out of the taverne.

He holds like a riddle.

They talk as their wit serves them.

A fooles bolt is soone shot.

A broken sack will hold no corne.

Little to the purpose.

Of a mole-hill he makes a mountain.

Much matter of a wodden platter.

He prates like a poticary.

He prates like a parrot.

His tongue run's on wheeles.

Words without matter.

Save your breath to coole your porridge.

His mouth runs over.

Deeds are male, but words are female.

Architae crepitaculum.

Stellis ac herbis vis est, sed maxima verbis.

Lingua quo vadis?

Lingua non habet frae­num.

Tibîcen Arabicus.

Si corvus possit tacitus pasci —

Non est ejusdem & mul­ta & opportuna.

Odi memorem compo­torem.

Cribro crebrius.

Multa & stulta loquun­tur.

Quicquid in buccam ve­nit loquitur.

[...].

Smaragdus insignis in luce quidem obscurus.

Arcem è cloacâ facit.

Mira de lente.

Cicadam ala corripuit.

Cyparissi fructus.

Chius Choum loqui non sinit.

[Page 134]Verba in consilio, vale [...] in certamine robur.

Gaudium.

No joy without annoy.

—Gaudia luctus occu­pat.

—Vide Laetitia.

Gloria.

More cost more worship.

Good wine needs not an ivybush.

He may doe well for ought I know.

Much bruit little fruit.

Men are loved farthest off.

Worthy men shall never be forgotten.

It matters not what men say of us.

Gloria ad Herculeas e­notuit usque colum­nas.

—Miserum est alienae incumbere famae.

Vino vendibili non opus est suspensa hedera.

Ubi uber ibi tuber.

In tenebris saltat.

Vox & praeterea nihil.

Non fit sine periculo fa­cinus memorabile.

Virtutem incolumem o­dimus, sublatam ex oculis quaerimus.

Minuit praesentia famam.

Dignum laude virum musa vetat mori.

Nec te quaesiveris extra.

Gratitudo.

A kind heart never loseth ought.

He that measureth oyl shall anoint his fingers.

Il's an ill dog is not worth whistling.

Gods blessing on your heart for it.

Many kiss the child for the nurses sake.

Kindnesse will creepe where't cannot goe.

A kindnesse well bestowed.

Ascensus gratiarum est descensus gratiae.

Beneficium trabali clavo figere.

Qui lucernâ egent, in­fundunt oleum.

Pro bonis gloma.

[...].

Immortales Gratiarum horti.

Nemo unquam bene fa­ctori bovem immola­vit praeter Pariam.

Sylosontis chlamys.

Gula.

Fat paunches make leane pates and grosser bits enrich the ribs, but bankerupt quite the wits.

His brains are in's belly —

His belly is too strong for's purse.

[Page 136]When the belly is full the bones would be at rest.

He that any good would win, at his mouth must first begin.

Apples, eggs and nuts, you may eate though drest by sluts.

His teeth outgoe his hands.

He'l not part with's pro­vender.

No sooner up, but head i'th ambrey and nose i'th cup.

Old dog at a barly bag-pudding.

Dinners cannot be long where dainties want.

After cheese comes no­thing.

He cares not how good his drinke be so his bread be good.

Pinguis venter non gig­nit sensum tennem.

Impletus venter non vult studere libenter.

Poma ova & nuces, si det tibi sordida gustes.

Asinus inter paleas.

Asini mandibula.

Cereri sacrificat.

Haeredipetae.

They may long goe bare­foot that hope of live-mens shooes.

Will ye kiss his tayl before his hose be down.

Si vultures, cadaver ex­pecta.

Homo.

Man is a God or Devil to his neighbour.

Homo homini Deus.

Homo homini Daemon.

Honos indigno habitus.
Honos virtuti debitus.

Honour and ease are sel­dome bed-fellowes.

Crownes have cares.

Win gold and weare gold.

Doctor Dodipoll is more honoured then a good di­vine.

Now vertue is not honou­red.

Desert goes a begging.

For want of a wise man, a foole is set in the chaire.

First come, first served.

A sow in a feather-bed.

Where honour ceaseth there knowledge de­creaseth.

[Page 138]No penny no Pater noster.

In courts are cares.

Better be the head of the yeomanrie, than the tayl of the gentrie.

Honour is uncertain.

A kindnesse ill bestowed is an unkindnesse.

From the cart to the court.

A great shooe fits not a little foot.

Give him his due though he be the Devill.

Honos onus.

Ni purges & moles non comedes.

Malus Choraules, bonus symphoniacus.

Corvi lusciniis honora­tiores.

Bos in quadrá argentea.

Qui primus venerit, pri­mus molet.

Tragica simia.

Bos in civitate.

Honos alit artes.

Curia curarum genitrix.

Esto potius cauda leo­num quam caput vul­pium.

Strumam dibapho tege­re.

Honor est bonum sine se­ra & clave.

Benefacta malè colloca­ta sunt malè facta.

Induitis me leonis exu­vium.

Omnem lapidem niti­dum adorantes.

Honestas.

Plaine dealing is praised more than practised.

— Probitas laudatur & alget.

Hospitalitatis, & contra.

Better to be at the end of a feast then the beginning of a fray.

A kennell is lodging good enough for a dog.

It's merry i'th hall when beards wag all.

[Page 139]He keepeth a good house.

He never wanteth good cheare.

Si vinum postulat, pu­gnas illi dato.

Igne eodem & aquâ uti.

[Page 139]Porta patens esto, nulli claudaris honesto.

Semper aliquid in Cydo­nis domo.

Humilitas.

Full vessels sound least.

A high building a low foundation.

Hypocrisis.

All's not gold that glisters.

Fire i'th one hand and wa­ter i'th other.

The more courtesie the more craft.

I pray you doe as you say.

He winkes wiles.

He is as false as the Devil.

Faire without, foule with­in.

A faire hood on a false head.

I'le be holy I mary will I.

[Page 140]He that winkes with one eye, and lookes with the other.

I will not trust him though he were my brother.

The Devill is dead in a di [...]cb.

The other's but his stalking horse.

There's falshood in fellow­ship.

He fleeres you in the face but would cut your throate.

To practise mischiefe in hugger mugger.

You cannot wed both the mistris and malkin her maid.

He lookes like a saint, but the devill he is.

He carrieth two faces un­der one hoo [...].

He is turned puritane.

There's as much hold of his word as a wet eele by the toyle.

Neither fish nor flesh nor good red herring.

The french pox had need of a strong perfume.

Counterfeit sanctity is double iniquity.

[Page 141]Bravely drest, but the worst part is i'th midst.

Ile paint you in your like­nesse.

The nearer the church the further from God.

As fine as five pence over deare of three pence.

A wolfe lap't in a lambe-skin.

He lookes as if butter would not melt in his mouth.

A faire out-side.

Laudamus veteres, sed nostris utimur annis.

Alterâ fert manu lapi­dem, altera panem o­stentat.

Caput artis est docere quod facias.

Omnes qui habent cy­tharam non sunt cy­tharoedi.

Extimè lineus, intimè la­neus.

Intus Hecuba, foris Hele­na.

Leonis exuvium super crocatum.

[Page 140]Imitabor Nepam.

Pardali mortem simulat.

Hoc calceamentum con­suit Hystiaeus Arista­goras induit.

Ovem in fronte, lupum in corde gerit.

Ovem gestat in vertice, lupum in pectore.

Melle litus gladius.

Monstrum alere.

Non potes simul Theti­dem & Galataeam ama­re.

Fronti nulla fides.

Non Chius sed cicus.

Videmus aliò spectare remiges & aliò pro­ram appellere.

Nec animans nec inani­me.

Putre salsamentum amat origanum.

Simulata sanctitas est duplex iniquitas.

[Page 141]Paries dealbatus.

Personam tibi detraham.

[...].

Prominentes auriculae Mydam produnt.

Domus ornata dominum nudum habet.

Iactantia.

All's not Gospell that comes out of his mouth.

His words are but wind.

Nothing but Say-soes.

Many talke of Robin Hood that never shot in's bow.

Can't you farewell but you must cry roast?

A man may love his house well and yet not ride on the ridge.

He bellow [...] like a bull, but is as weake as a bull­rush —

Much branne and little meale.

Weare a horne and blow it not.

He loves to heare himself speake.

Great barkers are no bi­ters.

Brag's a good dog.

The greatest talkers, are not the greatest doers.

He is poore, can promise nothing.

Every cocke's proud on 's own dunghill.

He's where he would be.

He brags as if he had har­rowed hell.

He that useth to lie, is not alwayes beleeved when he sayes true.

He swaggers as though the whole towne was his owne.

You brag of many good morrowes.

Greene thoughts and great minds.

Among the common people Scoggin's a doctor.

Keepe your winde to coole your porridge.

He spake of a fox, but when all came to all, it was but a ferne brake.

Doeth he doe as he sayes?

He's good at words, is he so at swords?

As proud as a peacocke.

He puts himself into the number of onyons, but is not worth a scallion.

He makes a great show, but's not worth a great.

Empty vessells make the greatest sound.

He thinkes hee's now a fine fellow.

Great cry and little wooll.

Great boast and small rost.

Bare words are no lawfull bargaine.

I'le out vie him with bid­ding.

Ante victoriam canis triumphum.

Hic Rhodus, hic saltus esto.

Murem pro leone osten­tat.

Bullatae nugae.

Multi thirsigeri, pauci Bacchi.

Megabyzi sermones.

Tacitus pasci si possit corvus haberet plus dapis —

[Page 142]Ama tanquam osurus, odi tanquam amaturus.

Caenci hast [...].

[...].

Sybaritae per plateas.

Cicadis pleni.

Ex Ac [...]demia venis.

Ipse dixit.

Saperdae videmur cum si­mus [...].

Tanquam Argivum cly­peum abstulerit ita gloriatur.

Divinum accipio sermo­nem.

Gallus in suo sterquili­nio.

Coelum territat armis.

— Minuit jactantia fa­mam —

Ne sutor ultra crepidam.

Aureos montes pollice­tur.

Fumos vendis.

Ne Sannione domi reli­cto.

Io Saturnalia.

Homo bombylius.

[Page 143]Atticus in portum.

In regione caecorum rex est luscus.

Jovi paria intonat.

Os opprime.

Lemnius obtutus.

Parturiunt montes, nasce­tur ridiculus mus.

Pennas nido majores ex­tendere.

Delphinis in terra vires.

Amphora coepit institui, currente rotâ cur ur­ceus exit.

An tibi Mavors ventosâ in linguâ pedibusque fugacibus semper erit?

Aesopicus graculus.

Tanquam pavo circum­spectans se.

Phaniae janua.

Vasa vacua plurimùm sonant.

Ex uno multa facere.

Coelum digito attingere.

Jovis Sandalium.

Proprio laus sordet in ore.

Imperitus anaxyride in­dutus omnibus id o­stentat.

Ne mihi Suffoenus essem.

[Page 144]Magis sibi placet quam Peleus in Machaera.

Calliphenes.

Sellissare.

Ampullas loquitur.

Tragici cothurni strepi­tus.

Verba sine penu & pecu­nia.

Auro pollente, nil pollet oratio.

Gallinacei lactis hau­stum pollicetur.

Ignavia & inscitia.

They draw a light harrow.

He that is afraid of the leaves must not come into the wood.

No sweet without some sweat.

Sick of the idles.

They must hunger in frost that will not worke in heat.

The fickle and the sithe that love I not to see.

But the good ale-tankard happy might it be.

Standing pooles gather filth.

He cannot beare a feather but he must pant.

[Page 145]The muffled cat is never good mouser.

While the leg warmeth the boot harmeth.

Qui nucleum esse vult, nucem frangat opor­tet.

Hodie nullam lineam scripsi.

Neque natare, neque li­teras.

Barbarus ex trivio.

[Page 145]Liberae caprae ab aratro.

Par impar ludunt.

Manus sine opere mendi­cabit properè.

Ne Mercurius quidem ipse cum Musis [...]ana­rit.

Ignoratio.

He that playes for more than he sees for-feits his eyes to the king.

The blind eate many a flie.

Ʋnkith, unkist.

A princes vertue is to know his subjects.

He doe's well, but none knowes but himself.

He would wipe his nose if if he had one

When all candles be out all cats be gray.

As good a Scholler as my horse Ball.

He cannot say shooh to a goose.

Much water goes by th' milne, that the milner knowes not off.

Much corne lies under the straw that is not seene.

[Page 146]A loose joynted speech.

In alieno foro litigare.

Saepe is offendit qui Iu­men non accendit.

Albus an ater sit nescio.

Principis est virtus maxi­ma nôsse suos.

In tenebris saltat.

Non omnia possumus omnes.

Nocte latent mendae.

Ne pictum quidem vidit.

Ignorantia facti excusat.

Arena sine calce.

Imitandi.

Good following the way where the old fox goes.

As the old cock crowes the young learnes.

Above majori discat ara­re minor.

Naturae sequitur semina quisque suae.

Impossibilia.

He can't if he should swelt his heart.

I cannot believe it though I saw it my selfe.

You tell how many holes be in a scummer.

To performe a doughty piece of service.

All the craft is in the catching.

Every man can't speak with the king.

Every one cannot be a gentleman.

[Page 147]He must rise betimes that pleaseth all.

Not God above gets all mens love.

You may catch a hare with a taber assone.

'Tis hard to laugh and cry both in a breath.

Pigs fly in the aire with their tailes forward.

You'd catch a hare with a taber.

Doe as you may, when you can't doe as you would.

You strive against the streame.

He kickes against the prickes.

You cannot both eate your Cake & give your Cake.

No living man all things can.

It's hard to make mutton of a sow.

Factum infectum fieri non potest.

Non si tellurem effundat in undas.

Diluvio miscens.

Non suadebis nè si per­suaseris quidem.

Arenam metiris.

Clavum extorquere Her­culi.

Jovi fulmen.

Homero versum subtrahe­re.

Nunquam efficies ut r [...] ­ctè ingrediantur can­cri.

Non cuivis homini con­tingit adire Corinthum.

Ne Jupiter quidem om­nibus placet.

Prius testudo leporem cursu praevertat.

Simul sorbere & flare difficile est.

Terra volat.

Reti venatur ventos.

Cum id non possis quod velis, velis id quod pos­sis.

Bove venatur leonem.

Invita Minerva — omnia — Diis iratis Genioque sinistro.

Idem non potest esse a­gens & patiens.

Ultra posse non est esse.

Prius lupus ovem ducat uxorem.

Citius a navi cadens a ligno exciderit.

Fontes ipsi sitiunt.

Capram portare non possum, & vos imponi­tis bovem.

Quid si coelum ruat?

Illecebra mali.

As the old cock crowes the young learnes.

Like dogs, if one barke all barke.

It is a good horse that ne­ver stumbleth.

One bit drawes downe an­other.

Set up a candle before the Devil

Shew me a lyar and i'le shew you a thiefe.

He that will steale an egge will steale an oxe.

The common people look at the steeple.

Obscitante uno deinde oscitat & alter.

Nemo mortalium omni­bus horis sapit.

Quindoque bonus dor­mitat Homerus.

Circea pocula.

Morbida sola pecus infi­cit omne pecus.

Periculosum est canem intestina gustâsse.

Syrenas praeternavigare

Aliquando qui lusit ite­rum ludet.

Trahit sua quemque vo­luptas.

Stipula flammae proxima ignem concipit.

Ansam praebere.

Pomum Atalantae sequi.

Regis ad exemplum to­tus componitur orbis.

Imperitia.

A good cause marr'd i'th pleading.

To marr good meat, by ill cooking.

He can ill be master that never was scholler.

A good tale ill told is marr'd i'th telling.

There's no play without a foole.

He that buyes lawne be­fore he can fold it, shall repent him before he hath sold it.

He that worst may, must hold the candle.

Praestat de Carthagine [...]acere, quàm pauca dicere.

Monacho indoctior.

Indoctior quàm in tra­goed [...]a Comici.

Imperito nihil iniquius.

Pedibus ingredior, nata­re non didici.

Imposturae.

To refuse with the right hand, and take with the left.

Nothing is stolne without hands.

Anticâ exclusum posticâ excipere.

Nova hirundo.

Phoenicium mendacium.

Artes Dardaniae.

Arte Pelasgâ.

Improbi.

Ask my fellow if I be a theefe.

Ile know him from a black sheepe.

Take him in a good turne and knock out his braines.

If ye sweare, wee'st catch no fish.

Every man is either a God or a Devill to his neigh­bour.

He may doe much ill ere he can doe worse.

Their own knavery will pay them home at length.

He lookes like a knave.

Hee's not worth the ground he goes on.

He that hath done so much hurt, he can doe no more, may sit down and rest him.

A lyar is worse than a thiefe.

[Page 151]He's foole of th' company.

They that goe to sleepe with dogs must rise with fleaes.

A knave in graine.

Hell's broke loose.

He that's wicked is a witall.

'Tis easie to bowle down the hill.

Spinae se invicem com­plectuntur.

In facinus jurâsse pu [...]es.

Foenum habet in cornu.

Desperanda illius salus quem desiit pudere malè facere.

O superbiam inauditam in facinore gloriari.

Homo homini vel Deus vel daemon.

Improbi consilium in ex­tremum incidit ma­lum.

Nec faciem quidem libe­ri hominis.

Hic niger est, hunc tu Ro­mane caveto.

Terrae onus.

Lydi mali post hos Aegyp­tii.

[Page 151]Asinus inter simias.

Diagoras melius.

Tenedius tibîcen.

Mare proluit omnia mor­talium mala.

Praestat nequaquam quam nequam esse.

Nemo malus qui non stultus.

Compendiaria res im­probitas.

E scurra facilius dives, quàm pater familias fit.

Scelera non habent con­silium.

Sceleri nunquam defuit ratio.

Imprudentiae.

The wisest man may be over-seene.

He that stands by, sees more than he that playes the game.

'Tis a good horse that ne­ver stumbleth.

The greatest clerkes are not alway the wisest men.

[Page 152]A mere schollar is a mere ass.

Quandoque bonus dor­mitat Homerus.

Prudens Bernardus non videt omnia.

Humanum est Errare.

Qui nunquam titubat vix reperitur equus.

Merus scholasticus me­rus asinus.

Impudentiae.

He blushes like a black dog.

He hath lost that he would never finde.

Shamefull craving must have shamefull nay.

Confess and be hang'd.

More face than fore-head.

As bold as Beauchampe.

Faciem perfricuit.

Sanguinis in facie non haeret gutta.

Cane impudentior.

Quis furor est quae nocte latent peccata fateri?

Atticus aspectus.

Personam, non faciem gerit.

Si non hominis, saltem solis vos pudeat.

Impudicitiae.

Very chast.

Virgins are angell-like creatures.

Company makes cuckolds.

A maid and a virgin is not all one.

Vestalium toro purior.

In Cybeles sacrario factus,

Doricè incedere.

Anus hircum olet.

Hederâ lascivior.

Inanis metus.

He can beare nothing.

The greatest barkers, bite not sorest.

In pulicis morsu Deum in­vocat.

Panicus casus.

Canes timidi vehemen­tius latrant.

Utre territus.

Canis etiam becate ter­retur.

Inanis opera.

All's lost both labour and cost.

You labour in vaine.

You seek a needle in a bottle of hay.

Make a rope of sand as soon.

Not worth the cost.

Ye poure water on a drown'd mouse.

Strive not against the streame—

Labour in vaine.

You bestow water on a gate-post.

You may gape long enough ere a bird fall in your mouth.

[Page 154]All you doe for him is put into a riven dish.

They run well but they have ill lucke.

Puff not against the wind.

You knock at a wrong doore.

You shall have that which the cat left in the mault heape.

Cast your cap at the moone.

Great paine and little gaine will make a man soone weary.

You'd as good beat your heeles against the ground

You burne day light.

Hee's overmatcht. Better sit still than —

You may save your labour.

Bid a churlish dog bite.

Here's a great deale of cry and little wooll, quoth the fellow when he shore his hogs.

Earely up and never the neare.

The moone shine i'th wa­ter-pot.

Great paines to little pur­pose.

[Page 155]You shall have your labour for your paines.

Great paines but all in vaine.

Great paines to little purpose.

It hangs together as pebles in a wyth.

One beates the bush, an­other gets the bird.

Your cake is dough.

In at one eare and out of the other.

He looseth his longing.

'Tis folly to kicke against a pricke.

He is out of his element.

Better play for nothing than work for nothing.

Put up your pipes.

To lick his lips after that he cannot get.

You catch birds by laying salt on their tayles.

He that washeth an asses head loseth both his lye and his labour.

I doe what I can quoth the fellow when he thresht in 's cloake.

You poure water into a sieve.

[Page 156]You doe and undoe, the day's long enough.

To build castles in the aire.

Operam & oleum perdi­di.

Aethiopem dealbas.

Ex arena funiculum ne­ctit.

Asinum tondes.

Contra torrentem niti periculosum.

Aethiopem lavas.

In aere piscaris.

In aquâ sementem fa­cis.

Ferrum natare doces.

Bene quidem currunt sed extra viam.

Apud fimum odorem va­porum spargis.

Non est olcum in lecy­tho.

Conchâ dignus.

Utrem mergis vento plenum.

Laterem lavas.

Lucernam incendis in meridie.

Certat Phoebum superare canendo.

Juxta fluvium puteos fo­dis.

Suade lupis ut insaniant.

Ex multis paleis paulum fructûs collegi.

O cui funiculum torquet.

Ovum ad glutinas.

Sisyphi saxum volvis.

Arena sine calce.

Apud novercam quereris

Alii sementem faciunt, alii metunt.

Ventis tradere.

Haurit aquam cribro qui discere vult sine libro.

Nec ferre videt sua gau­dia ventos.

Stultum contra stimulum calcare.

Piscis in arido.

In frigidum furnum pa­nes immittis.

Penelopes telam retexis.

Vitreum vas lambere pultem non attingere.

Aquam in mortario tun­dere.

Reti ventos captas.

E Tantali horto fructus colligis.

Asini caput ne laves ni­tro.

Inter lapides pugnabant nec lapidem tollere poterant.

Dolium Danaidûm.

[Page 156]Fundis confundis mutas quadrata rotundis.

Araneae telas texere.

Dumum caedam ut tuae sint aves.

Inaequalis pensatio.

I cannot live by selling ware for words.

Miss-reckoning is no pay­ment.

A long harvest of a little corne.

I have brought my hogs to a faire market.

Share and share like, some all some never a whit.

Bid a man to rost, and beat him with the spit.

Breake a mans head, then give him a plaster.

He that is mann'd with boyes, and horst with colts, shall have his meat eaten, and his worke undone.

A foysting hound.

If you will have the faire lady, you must have her foule—

[Page 157]A man may buy gold too deare.

He gave him a flap with a fox tayle.

He loseth favour on land, to seeke fortune at sea.

He hath brought up a bird to pick out his owne eyes.

Nè verba pro farina.

E multis paleis parum fructus collegi.

Triticum advexi & hor­deum vendo.

Umbra pro corpore.

Leonina societas.

Pilos pro lana.

— Melitaeus catulus.

Pro malo cane suem re­poscis.

Diomedis & Glauci per­mutatio.

Neque accipitri neque milvo tenditur ista.

Incertus eventus.

A man may come soone enough to an ill bargaine.

He that leaves certainty and leanes to chance when fooles pipe, he may dance.

Man purposeth, God di­sposeth.

It's not all butter the cow shites.

Mars communis.

Inter os & offam.

Multa cadunt inter cali­cem supremaque labra.

Exitus in dubio est.

Nescis quid serus vesper vehat.

Si crebro jacias aliud a­liàs jeceris.

Nec vola nec vestigium.

Incitare.

To sound an alarme.

[Page 158]'Tis not good to wake a sleeping dog.

A running horse needs no spurre.

As water in a smith's forge that serves rather to kindle than quench.

Spurre not a free horse to much.

Bellicum canere.

Alas addere.

Sponte sua properant▪

Frigidam aquam suffu [...] ­dere.

Equites in campum pro­vocare.

Inconstantiae perfidiae versutiae.

An old bird is not catcht with chaffe.

He hath wind milnes in's head.

Take tap under lap and turne backe againe.

You are a crafty compa­nion.

You deale with a slippery fellow.

The rowling stone gathers no moss.

Kind to day, cross to mor­row.

His shooes be made of run­ning leather.

As wavering as the weather-cocke.

Won with the egge and lost with the shell.

Fast and loose is no posses­sion.

A jolly turne-coate.

As much hold of his word as a wet eele by the tayle.

As light as the Queenes groat.

Sorrow is soone forgotten.

A womans mind, and winter-wind change oft.

Multa novit vulpes ve­rùm echinus unum magnum.

Simia non capitur la­queo.

Chimaera.

Palinodiam canere.

Volaticum jusjurandum.

Leo prius, nunc leporem agit.

Sesqui-Ulysses.

Arte Pelasga.

Anima nunc huc, nunc fluctuat illuc.

Astutam rapido servas sub pectore vulpem.

Polypi caput.

Si leonina pellis non satis est, vulpina assuenda est.

[Page 159]Saxum volutum non ob­ducitur musco.

Euripus homo.

Cavendum ab eo qui se­mel imposuit.

Statua viatores omnes intuens.

Proteo mutabilior.

Chamaeleonte mutabilior

Ex se fingit velut ara­neus.

Quod mutuavit natura repetit.

Quod commodavit for­tuna tollet.

Quod paravit virtus re­tinebis.

Africa semper aliquid ap­portat novi.

Favor nobilium favor mobilium.

Aliud stans aliud sedens loquitur.

Romae Tybur amo ven­tosus —

Caudâ tenet anguillam.

Modò palliatus, modò togatus.

Lachrymâ nil citius are­scit.

Mulieris animus.

Thraces foedera nesciunt.

Quibus nec ara neque fi­des.

Admirabiles in necten­dis machinis Aegyptii.

Inculpatus.

Avoyd occasions of evill.

The best cart may over­throw.

Every man hath his faults.

'Tis a good kin, that none doe amiss in.

I cry you mercy I tooke you for a joyn'd stoole.

A right honest man.

Great mens faults are never small.

Qui timet ignem, fumum fugiat.

Nec malum nec frontem.

Nemo sine crimine vivit.

Antehac te cornua ha­bere putavi.

Incoctum generoso pe­ctus honesto.

Aurum colophonium.

Alauda non est sine cri­sta.

Massilienses mores.

Involuntarium veniâ di­gnum.

Indecorum.

It becomes him not.

It becomes you as a cart­saddle doth a cowe.

Simia in purpurâ.

Bos ephippia —

— Vide Absurda.

In deliciis.

Change of pasture makes fat caves.

He fares well of other mens purses.

A man may have too much of his mothers blessing.

Spare the rod and spoyle the child.

Meate, drinke and money, a fidlers life

Gardens of pleasure.

Porcellus Acarnanius.

Meliteus catulus.

— Nocet indulgentia matrum.

Mus albus.

Tibicinis vitam vivis.

Adonidis horti.

Indeprehensos.

Who's the foole now.

It's good to hold the asse by th'bridle.

I desire no plainer proofe.

Take this for a tast.

I smell a rat.

The deed shewes it selfe.

Confesse and be hang'd.

Often goes the pitcher to the well, but at last it comes broken home.

The light is naught for sore eyes.

Folio ficulneo tenes an­guillam.

Decipula murem cepit.

Crimine ab uno disce omnes.

Hydrus in dolio.

Tempus omnia revelat.

In saltu uno duos apros capere.

Indiligentia.

You goe not handsomely to worke.

When the cats away the mice may play.

Let the black sheepe keepe the white.

If 'twere a beare 'twould bite you.

A man must keepe dogs and barke himselfe.

Phani ostium.

Arator nisi incurvus prae­varicatur.

Ovium nullus est usus si pastor abest.

Primoribus labiis degu­stare.

Pulmo prius venisset.

Industriae.

Where bees are there is hony.

Ʋse the meanes and God will give the blessing.

He that gapeth untill he be sed.

Well may he gape untill he be dead.

No man proves famous but by labour.

Every man for himself, and God for us all.

Looke for your love, buy for your money.

'Twill not quite for cost.

Many stroakes fell great oakes.

You try all wayes to th' wood.

You can have no more of a cat but her skin.

The mistress eye feeds the capon.

The nearer the bone the sweeter is the flesh.

The deeper the sweeter.

He that will not worke will want.

No milne no meale.

Sweet is the fruit of la­bour.

Artem quaevis alit terra.

Manum admoventi for­tuna est imploranda.

Nemo casu bonus, di­scenda est virtus.

Proba est materia, probū si adhibeas artificem.

Spe otii sustentatur labor

Cum Minerva manum quoque move.

[Page 163]Lutum nisi tundatur non fit urceus.

Ignavis precibus fortuna repugnat.

Expiatis bona contin­gunt.

Si bovem non possis, asi­num agas.

Nemo invitus fit eruditus

Quod natura negat la­bor praebet.

Materiam superabit opus

Multis ictibus dejicitur quercus.

Omnem moves lapidem.

Qui sentit commodum sentire debet & onus.

Ultra posse non est esse.

Vigilantibus & non dor­mientibus jura subve­niunt.

Doctrinae radix amara, fructus vero dulcis.

Neque mel neque apes.

Qui vitat molam vitat farinam.

Optimum obsonium la­bor senectuti.

Serere ne dubites.

Nocturnâ versare manu versare diurnâ.

Inepta.

A shallow-brain'd fellow.

To rob Peter and pay Paul.

Neronimas thermas re­frigerat.

Nudato Petro Paulum te­gere.

Infacundiae.

A poore Orator.

A bad speaker.

Cancer ad Myrtum.

Pejus Babiis tibia canit.

Non ab Hymetto.

Infamia.

He thac hath an ill name is halfe hang'd.

Famam qui perdidit ni­hil habet ultra quod perdat.

Infortunii sive exitii.

There's no fence for ill for­tune.

A moat may choke a man.

A man may sooner fall than rise.

[Page 165]If I come a begging to your doore, put a stone in my poake.

God sends good luck and God sends bad.

He is set under beggers bush.

If you be a man pity me.

In a poore condition, to be pityed of an enemy.

Where ever a man dwell he shall be sure to have a thorne-bush neare his doore.

The black ox has trodon's foot.

All the world cannot save him.

Borne to great misery.

Borne under an unlucky planet.

You must eat a peck of ashes ere you die.

The properor man the worse lucke.

Ill luck to come at the end of a shot, and beginning of a fray.

Mischiefes come by th' pound, but goe away by ounces.

Like ill weather sorrow comes unsent for.

[Page 166]A man hath many enemies when his back is to the wall.

Where the hedge is lowest, commonly men leape over.

You make a rod for your own tayle.

Wedding and hanging goe both by destinie.

He's undone like an oyster.

A dog hath his day.

An unlucky fellow.

He hath eaten a snake.

Infinite are mens evills.

It is misery enough to have once bene happy.

What's worse then ill luck?

They have load enough.

The thunderbolt hath but his clap.

Asinus inter simias.

Novacula in cotem.

Modica sunt quae per­dunt nos.

Equum habet Sejanum.

Cadmea victoria.

Asinus inter apes.

Cum Deo quisque aut ri­det aut flet.

Ilias malorum.

Vel Priamo miseranda manus.

Quò Deus aut quò dura vocat fortuna sequa­mur.

Tam perit quam extre­ma faba.

Quartâ lunâ natus.

Antiopae luctus.

Infaelices laborant vitae taedio.

Mala ultro adsunt.

Ogygia mala.

Alio relinquente fluctu alius excepit.

Quisque suos patimur manes.

Pauci laeta arva tenemus.

Hanc technam in teip­sum struxisti.

Inevitabile fatum.

Nullus est.

Adversae nudare solent, caelare secundae.

Araneus mus.

Explorant adversa viros.

Stamina de nigro vellere facta mihi.

Felix qui patitur quae nu­merare potest.

Sat miser est qui semel est miser.

Asson eas ut citius ad exitii terminos perve­nias.

Deorum dona saepe non sunt dona.

Noctes atque dies pater atri janua Ditis.

Nulla calamitas sola.

—Casu concussus acer­bo.

Nihil est ab omni parte beatum.

Ingenii malicia, & institutio.

'Tis bad cloth will take no colour.

To cast oyle into the fire, is not the way to quench it.

Timely crook'd is the tree, that good cambrill will be.

Mens manners make their fortunes.

He is now in making or marring.

How can the foale amble when the mare trots?

Ill weeds grow apace.

Every mans nose will not make a shooing horne.

'Tis soone sharpe will be a thorne.

A faire naught. Better fed than taught.

A restie horse must have a sharpe spurre.

Better to hang then to hold.

Nurture is above nature.

The masters eye makes the horse fat.

A good king a great jewel.

[Page 168]He's now better to be sold, then he was before to be given.

A great lubber with little wit.

One good Lordship is worth all his manners.

An unhappy boy may make a good man.

Many a ragged colt makes a good horse.

A scall'd mans head is soone broken.

Better unborne then un­taught.

Best to bend while 'tis a twig.

Blacke will take no other hue.

A man may lead a horse to th'water, but he can't make him drinke.

Grace and good manners makes a man.

That which is bred i'th bone, will never out of the flesh.

'Tis hard making a horne of an apes tale.

It's hard to make a silke purse of a sowes eare.

Cat after kind.

It comes by kind, it costs him nought.

[Page 169]He is life-less that is fault-less.

Cloth shapes, meat main­tains, but manners make a man.

If he doth not well here, he will doe well no where.

Lignum tortum haud un­quam rectum.

A teneris consuescere multum est.

—Argillâ quidvis imi­taberis udâ.

Naturae sequitur semina quisque suae.

Neglectis urenda filix innascitur agris.

E squilla non nascitur rosa.

Pardus maculas non de­ponit.

Malum ferrum malus gladius.

Veteris servat vestigia formae.

Sus magis in coeno gau­det quam fonte sereno.

Ovium nulla utilitas si canis abest.

Arcadicum germen.

Quo semel est imbuta recens servabit odo­rem testa diu.

Non est in medico sem­per relevetur ut aeger.

Aethiops non candescit.

Consuetudo est altera natura.

Lupus pilum mutat, non ingenium.

Ex quovis ligno non fit Mercurius.

Naturam expellas furca licèt, usque recurrit.

[Page 169]Omnibus malis punicis inest granum putre.

Vita sine literismors est.

Quem Cos non nutrit, il­lum nec Aegyptus.

Ingratitudo.

'Tis dangerous to feede an others mans dog.

Eaten bread is forgotten.

I can not live to sell my ware for words.

When I lend I am his friend, when I ask I am unkind.

All's lost thats put in a rivendish.

Is this the thanks I have for my labour?

So I am served for my good will.

Old cattell breed not.

Ill fare that bird that picks out the dammes eye.

Faire words butter no parsnips.

[Page 170]Save a thief from the gal­lowes and he will cut your throat.

He hath bred a bird to pick out his owne eyes.

To kiss a mans wife, or wipe his knife is a thankless office.

Its lost that's done to an old man and young child.

You'st have his muck for his meat.

What should be done with an old wife, but make gun-pouder of her.

It's a had bird defiles her own nest.

A gracelesse child borne in an unlucky houre.

Every day worse & worse.

Wee are never content.

Fish are cast away, that are cast into dry ponds.

The common horse is worst shed.

Claw a churle by the tayle and he will beray your hand.

White silver drawes black lines.

When I have thatcht his house, he would throw me down.

You can call a man no worse than unthankfull.

Alis luporum catulos.

Ne verba pro farinis.

Perit quod facis ingrato.

Serpentem in sinu foves.

Hirundines sub eodem tecto nè habeas.

Propter folium vapulat caulis.

Nemo benè merenti bo­vem immolavit praeter Pariam.

Aries alituram rependit.

Maledicta glossa quae corrumpit textum.

Pertuso dolio nihil in­funde.

[Page 170]Pro meritis malè tra­ctarunt Agamemnona Graii.

Pasce canes qui te la­nient catulosque lu­porum.

In senem nè quod collo­caris beneficium.

Solum stercus remanet in cribro.

Simul & misertum est & interiit gratia.

Nostis non hostis.

In patrios minxit cineres.

Res superioris anni sem­per meliores.

Equus suo defraudatus pabulo ignavus.

Rota plaustri malè uncta stridet.

Qui volucrem nutrit pro munere stercus habe­bit.

Mulus lactantem petit calcibus.

Omnia dixeris ingratum si dixeris.

Ingrata ob vetustatem.

As good out of th' world as out o'ch' fashion.

As old as Cale-hill.

An old sack askes much patching.

Piscis nequam est nisi re­cens.

Antiquiora diphtherâ loqueris.

Antiquior quam chaos aut Saturni tempora.

Cum Euandri matre lo­qui.

Initium laudatum.

Praise a faire day at night.

The fairest rose at last is wither'd.

Well begun is halfe done.

The first step is as good as halfe over.

Timely blossome timely beare.

Hee's over shooes at first step.

'Tis soone sharpe will be a thorne.

One may see day at a little hole.

'Tis not good praising a ford till a man be over.

A faire day is mother of a storme.

Primùm Aegina optimos pueros alit.

Dimidium facti qui bene coepit habet.

A Tartesio ad Tartarum.

In ipso limine impingit.

Origo rerum attenden­da.

Ex nudo pacto non ori­tur actio.

Ab ipsâ vestâ.

Primùm Mars in filiis laudatus est.

Injustitiae.

He'l play at small games, rather then sit out.

No right at Rome.

Little theeves are hang'd, but great ones escape.

Some may better steale a horse, then others looke over the hedge.

The weakest goe toth' walls.

Men leape over where the hedge is lowest.

Extremity of right is wrong.

Might overcomes right.

Be sure to aske enough.

Stateram ne transgre­diaris.

Lucrum malum, aequale dispendio.

Bruta fulmina.

Dat veniam corvis, vexat censura columbas.

Quo jure, quâve injuria.

Rhadamantheum judici­um.

Summum jus summa in­juria.

Apes pessimae furto pro­veniunt.

Iniquum petis ut aequum feras.

Innocentia.

He meanes no body harme.

Verè Pamphilus.

Insalubritas.

The french disease.

As leane as a rake.

'Tis ill being under the physitians hands.

Herculana scabies.

Ipsa senectus morbus est.

Umbris macilentior.

Qui vivit medicè vivit mi­serè.

Amarius helleboro.

Insidiae.

You must not think to eat me up without salt.

Harme watch harme catch

As full of mischiefe as an egge of meat.

'Tis good to see an enemy before we feele him.

Canis ad cibum.

Oportet omnibus Cory­dalis.

Cuniculis oppugnare.

Pulchrè fallit vulpem.

Equus Trojanus.

Magis nocent insidiae quae latent.

Leo in lustris.

More leonis favus mellis.

Instans.

At your heeles.

Men now alive can tell us.

Ante pedes.

Praesentia atque viva.

Institutio.

Breeding is all in all.

—Ingenuas didicisse fideliter artes

Emollit mores.

— Vide Ingenii malitia.

Intemperantia & libido.

He hath a colts toots in's head.

Wee long for what wee should not love.

Wee lick our lips after other lettice.

Feastings are the Physi­tians harvest Christmass

Young wenches make old wrenches.

Give a child till he crave, and a dog till his tayle wave, and you'st have a faire dog and a foule child.

Myconius vicinus.

Tibicinis vitam vivis.

Aries cornibus lasciviens.

Nitimur in vetitum sem­per.

Non immolata sacra de­vorat.

Quod licet ingratum est, quod non licet acrius urit.

Adonidis horti.

Sus per rosas.

Agathonia cantio.

Mensurâ aquam [...]ibens.

Fecit amor maciem.

Ipsa olera olla legit.

Omnium mulierum vir.

Prostat & in quaestu pro meretrice sedet.

Vino somnoque sepulti.

[Page 175]A voluptatibus superari extrema inscitia est.

Intempestiva.

He's a fond chapman that comes after the faire.

Little he can doe and 'tis out of season too.

Too much of one thing is good for nothing.

Soone ripe soone rotten.

To make a bad thing worse.

Intempestiva benevolen­tia nihil à simultate differt.

In crastinum seria.

Orestis fomnium narras.

Caprarius in aestu.

Aestate penulam deteris.

Nihil hoc ad jus.

Nocent & frugibus im­bres.

Quod festis netur nihila­ri saepe videtur.

Mense Maio nubunt ma­lae.

Cum nullus sit morbus nulla medela opus.

Oleo ignem extinguere.

Aliud agendo interdum malè agitur.

Citò maturum citò pu­tridum.

Mentam belli tempore nec serito nec metito.

Rosam quae praeterierit nè quaeras iterum.

[Page 176]Quid de pusillis magna prooemia?

Tragoedias in nugis age­re.

Clodius accusat moechos.

Deploratis vulneribus manus admovere.

Grande seni onus impo­nere.

Internecio.

'Tis an hard battell where none 'scape.

Ʋndone, horse and man.

He's blowne up.

Over shooes over bootes.

Sanguinolenta pugna, unde nemo fugit.

Ne bolus quidem reli­ctus.

Perdere naulum.

Cum cane simul & lorum

Omitte vatem.

Invidia & aemulatio.

There is no man is content.

One beggar bideth woe, another by the doore should goe.

He that shews his purse longs to be rid of it.

He will neither doe nor let doe.

He will neither find nor grinde.

He will not take from his left side to give to his right.

'Tis better being envyed then pityed.

Envie shootes at the fairest

You'd have his head under your girdle.

Farre folk fare best.

Ill will never spake well.

All are not theeves that dogs bark at.

He may beare all his friends on his back.

Envie can abide no excel­lencie.

Unicum arbustum haud alit duos erythacos.

Optat ephippia bos pi­ger, optat arare cabal­lus.

Figulus figulo invidet, & fabro faber.

Esurienti ne occurras.

Expertes invidentiae Mu­sarum fores.

Canis in praesepi.

Edentulus vescentium dentibus invideat.

Rumpantur ut ilia Codro.

Dum canis os rodit so­cium quem diligit odit.

Iactantiae comes invidia.

Molestum est ferre invi­diam sed multò mole­stius nihil habere in­videndum.

Invidia virtutis comes.

Fertilior seges est alienis semper in arvis.

Vicinumque pecus gran­dius uber habet.

Laudaret faciem livor quoque.

Livor summa petit.

Vivis fama negatur.

Fumus pulchriorem se­quitur.

Ira.

A little pot soone hot.

[Page 178]He chafes like an Apothe­cary.

He is horne-mad.

He's but a word and a blowe.

Pluck in your hornes.

Too hastie to make a pa­rish-Clerke.

Never speake to a fasting man.

Anger edgeth valour.

When meate is in, anger is out.

He lookes as he would looke through mee.

Rancor sticks long by th' ribs.

Take not that to your heart, which they set at their heeles.

Too hot to hold.

He frieth in his own grease

He is fire and tow.

An angry man never wants woe.

If you be angry without cause, you must be pleased without a mends.

Lucernā accendere possit

[Page 178]Mordet labrum & frae­num.

Oestro percitus.

Vix non videtur qui irasci nescit.

Iracundiam qui vincit, hostem vincit maxi­mum.

Vox non hominem so­nat.

Fames & mora bilem in nasum conciunt.

Ira cos est fortitudinis.

Ventre pleno melior con­sultatio.

Titanicus aspectus.

Ira postremùm senescit.

Totus est in fermento.

Iracundior Adriâ.

Ignem spirat.

Impedit ira animum.

Uris absque torre.

Iteratio citra taedium.

—He can do't with a wet finger.

If that the course be faire, again and again quoth Bunny to his beare.

Never weary of that which is good.

Eandem tundit incu­dem.

Decies repetita place­bunt.

Bis ac ter quod pulchrum

Iteratus error.

He harpeth on that string, that makes no good mu­sick.

Even-song and morne-song all in one tune.

Had I wist, was a foole.

Ridetur chordâ qui sem­per aberrat eâdem.

Ad eundem lapidem ite­rum offendere.

Insipientis est dicere non putâram.

Non licet bis in bello peccare.

Vulpes non iterum capi­tur laqueo.

Iudicandi rectè, secus.

You may know by hi [...] lookes what porridge he likes.

[Page 180]Every bird is known by his feather.

A workeman is known by his tooles.

He knowes chalke from cheese.

He knowes which side his bread is buttered on.

The matter it self will lye for neither of us both.

No fire without some smoke.

A scab'd horse cann't abide the combe.

The greatest crabbes are not all the best.

To him that hath lost his tast, sweet is sowre.

No man must be his own judge.

As the foole thinkes, so the bell chinkes.

The law must rule us and not wee the law.

Winke and chuse.

As the foole sings, so he thinkes the bell rings.

Every thing is as 'tis taken.

[Page 181]Young men think old men fooles, but old men know, that young men be fooles —

You'l not beleeve he's bald till you see his braines.

Jelousie is no judge — nor suspicion proose.

One swallow makes not summer.

Peepe I see a knave.

Miss-understanding brings lies to towne.

Heare all. One tale's good till another be told.

Sus tubam audivit.

Ex ungue leonem.

Aethiopem ex vultu.

Curiam ingressurus pri­vatam personam re­linque in limine.

Novit quid album quid nigrum.

Nihil est justius quam justitiae praemiū quae­rere.

Res ipsa loquitur.

A vero nec prece nec precio flectaris.

Fatetur facinus qui fugit judicium.

Gnossius haec Rhada­manthus.

Quod index auro id au­rum homini.

Nemo se judice nocem absolvitur.

Tenedius homo.

Purpura juxta purpuram dijudicanda.

Applica ad amussim la­pidem, non ad lapidem amussim.

Nullus delectus.

Pulchra apud pueros [...]i­mia.

[Page 181]Magis spectandum quid licet quàm quid expe­diat.

Ex cortice de nucleo sen­tentiam ferre.

Judicium praeceps insani judicis index.

Cassiana judicia.

Pictor tabellis compro­batur editis.

Per rimulas [...]upum video

Peritis in sua arte cre­dendum.

Nemo innocens si accu­sâsse sufficit.

Audi utramque partem.

Iustitiae.

Doe as you would be done to.

Reward and punishment are the walls of a city.

Even reckoning makes long friends.

Foolish pitty marres a city.

We must live according to the Law.

The better day, the better deed.

Set the sadle on the right horse.

New Lords new Lawes.

Neither hold with the hare, nor run with the hound.

Ile will not make flesh of one, and fish of the other.

Owne is owne at recko­nings end.

He that hires the horse must ride i'th saddle.

Pardon makes offenders.

Extremity of law is ex­treamity of wrong.

The Sunne is comfortable.

I will not take from my left side to give to my right.

Once payed and never crav'd.

First poyze, and then pu­nish.

A sacris abstinendae ma­nus.

Quod tibi non vis fieri, alteri nè feceris.

Praemium & poena sunt civitatis moenia.

Nemo quenquam ire prohibet publicâ viâ.

Saleuci lex.

Applica ad amussim lapi­dem, non ad lapidem amussim.

[Page 182]Quod aliis vitio vertas ipse ne feceris.

[...].

Publica privatis potiora.

Tros Tyriusque mihi nul­lo discrimine agetur.

Proferentis intentio & voluntas magis quàm verborum locutio exa­minatur.

Impunitas peccati prae­bet ansam peccandi.

Apices juris non sunt jus.

Rex Jupiter omnibus idem.

Cedò quemvis arbitrum.

Damnator judex cum nocens absolvitur.

Non remittitur peccatum nisi restituatur abla­tum.

Perpende, & percute.

Patiens sit principis au­ris.

Iuventa.

Any young thing is pretty.

Youth will have its swing.

There's no wood so greene but it will set it selfe on fire.

Youth must not have its will.

Take no counsel of greene heads.

Juventa viribus pollet.

Cum parvula est, bona videtur spina.

Homines adolescentuli imperiti rerum.

Cereus in vitium —

Novior leberide.

Labor.

Alwayes be doing.

Without paines, no gaines.

Harvest followes seed-time.

Nulla dies sine linea.

Qui vitat molam vitat farinam.

Serere nè dubites.

Par sit fortuna labori.

Lacessentis.

He sends you a chalenge.

I'le take you a peg lower.

[Page 184]'Tis evill waking of a slee­ping dog.

You fray an old knave with a bugbeare.

'Twould make a cat speake

He'l cut your combe.

To dare him into the field.

You rub a gall'd horse o'th back.

It's ill jesting with edgd tooles.

Meddle with your match.

Arietem immittit.

Noli irritare crabrones.

Larus leonem territas.

Non ut prior laedam, sed ut injuriam retaliam.

Nunquam meos boves abegerunt nec equos.

Aperto marte hostem la­cessere.

Tangere ulcus.

Ignem gladio nè fodito.

Temulentus dormiens non est excitandus.

A vipera morsum culpas.

Laetitia, tristitia.

'Tidings make men glad or sad.

He lookes moodily.

He makes all faire wea­ther abroad.

As long lives a merry man as a sad.

[...]Tis merry when gossips meet.

[Page 185]God send you joy, for sor­row will come fast enough.

They may laugh that win.

Good to be merry & wise.

Concealed comforts are the sweetest.

Looke blyth upon it.

Mirth without measure is madnesse.

To laugh in 's sleeve.

A dramme of mirth is worth a pound of sor­row.

As merry as mice in malt.

As glad as fowle of a faire day.

A lightning before death.

Animus habitat in auri­bus.

In antro Trophonii vati­cinatus est.

Spem vultu simulat, pre­mit altum corde dolo­rem.

[...].

Arctum annulum ne ge­stato.

Cepas olfacere.

Nullus equus tam est ef [...]oetus, quin mense Maio hinnitum edat.

Quid nisi victis dolor?

Victus gallus silet, canit victor.

Qui sapit, in tacito gau­deat ille sinu.

Frontem exporrige.

In sinu gaudere.

Pallentes procul abite curae.

Declarant gaudia vultu.

Cygnea cautio.

Periturum gaudium.

Languor vehementia.

The dull asses trot lasts not long.

A new broome sweepes cleane.

Nulla est ram facilis re [...] quin difficilis sit, si in­vitus facias.

Oestro percitus.

Pyrrichen oculis prae se ferens.

Manum habere sub pal­lio.

Non contis aut ramulis.

Laudandi.

Let me spit in your mouth.

Not onely but also — or he hath won the spurres.

Highly to praise a thing of naught.

'Tis a good key that opens heaven.

Demulceam tibi caput.

Omne tulit punctum.

Arcem ex cloaca facere.

Probitas laudatur & al­get.

Lautitiae.

Fooles make feasts, and wise men eate them.

Brave belly timber.

Jovis & regis cerebrum.

Attica bellaria.

Herculana balnea.

Mellis medulla.

Deorum cibus.

Libenter, & Invitè.

With as good will as e're boy came from schoole.

'Tis against the haire.

I am with child till you tell me —

I stand upon thornes.

A willing heart performes its part.

[Page 187]It makes me scratch where it itcheth not.

With as good will as the beare goes to th' stake.

He sits upon thornes.

Obviis ulnis.

Accepit & glebam erro.

Volenti non fit injuria.

Liberalitas.

Happy man happy dole.

Where every hand fleeceth, the sheepe goes naked.

Schollers are kinde-hear­ted.

One begger's enough at a doore.

Give, Gave was a good man.

Charitable men lose no­thing.

He hath the palsie in his hand.

All's not gaine that's put in the purse.

A man may take too much of a free horse.

Great gifts are from great men.

Bis dat qui cito dat.

Fluvius quae procul sunt irrigat.

Promus magis quàm condus.

Candidae musarum ja­nuae.

Da coecus, accipe ocula­tus.

Unicum arbustum haud alit duos erithacos.

De alieno liberalis.

Stips pauperum thesau­rus divitum.

Tanquam elephanto sti­pem porrigeret.

Communis Mercurius.

Theagenis munificentia.

In mari magni pisces ca­piuntur.

Liberi.

Good children are the pa­rents joy.

'Tis a bad child shames the father.

Et hi sunt gemmae meae.

Heroum filii noxae.

Libertas veritas.

Too much liberty spoyles all.

Libertie makes theeves.

Libertie is a peerelesse pearle.

As plaine as the nose on a mans face.

No man loves his fetters, though made of gold.

Hee's in Cobs pound.

Well may the cat winke when her eyes are out.

An ape is never merry, when his clog is at his heeles.

[Page 189]No misery to imprison­ment.

Make your enemy your friend.

Licentia sumus omnes deteriores.

De plaustro loqui.

Vinum animi speculum.

Vinum equus poetae.

Libertas res inaestimabi­li [...].

Obsequium amicos, veri­tas odium parit.

Liberi poetae & pictores.

Veritatis simplex oratio.

Ad cribrum dicta.

In cavea non canit lusci­nia.

In vino veritas.

Libero lecto nihil jucun­dius.

Emendus cui impar es.

Primum quod (que) verissi­mum est.

Ebrietas & amor secreta produnt.

Noxâ & nexu solutus.

Veritas in profundo.

Socratico more.

Fama prodit omnia.

Tempus omnium explo­rator.

Oportet mendacem esse memorem.

Lites.

Two dogs strive for a bone, and the third runs away with it.

While theeves fall out true men come by their goods.

Nimis altercando veri­tas amittitur.

Accipitres pugnant, dul­cè loquuntur aves.

Longaevitas.

He has eaten many a Christmass-pie.

Life is sweet.

[Page 190]As many lives as a cat.

He hopes to see a goose graze on your head.

More favour lustie youth than crooked age.

Old young, and old long.

He that lives longest must fetch his wood furthest.

Every thing is worse for wearing.

Multorum festorum Jo­vis glandes comedit.

Non quàm diu sed quàm bene.

Nestorea senecta.

[Page 190]Senex bos non lugetur.

Facies tua computat an­nos.

Alterum pedem in cym­ba Charontis habet.

Viri senis Astaphis cal­varia.

Maturè fias senex.

Vivum cadaver. Epimi­nedeum corium.

Sexagenarios de ponte dejicere.

Vitiat lapidem longum tempus.

In sola Sparta expedit se­nescere.

Viro seni maxillae bacu­lus.

Lucrum ex scelere.

'Tis good fishing in trou­bled waters.

Ill got, ill spent.

Ill gotten goods thrive not to the third heire.

He never sweat for what he hath.

He cares not how he hath it, so he may but get it.

It's shame to steale, but a greater shame to bring again.

[Page 191]Stolne goods thrive accor­dingly.

After a great getter comes a great spender.

He buyes at the faire and sells at home.

He cares not who loseth so he but winnes.

As common as Coleman-hedge.

If every fowle had his fea­ther, then —

He can hog a weather.

Steale the fat and sew him up again.

Stolne water is sweet.

He has made many a white hedge black stolne linen.

Many meanes to get mony.

Nothing's good but what is gainefull.

Usurae nauticae.

Malum lucrum aequale dispendia.

De malè quaesitis non gaudet tertius haeres.

Sub aliena arbore fru­ctum colligit.

E flamma cibum petit.

Omnes lucri cupidi.

Non habet eventus sor­dida praeda bonos.

Si vultur es expecta ca­daver.

Qui iste fluvius quem non recipiat mare.

Solem mercede praesta­re.

Dulce pomum cum abest custos.

Argentaneae illecebrae.

Nil placet sine fructu.

Ludus, lusus.

Some sport is sawce to paines.

Change of pasture makes fat calves.

Interpone tuis —

Otia corpus alunt.

Luxus & Mollities.

Wine makes old wives wenches.

They praise them for their gay coates.

Lay not churle upon gentle­man.

A wanton.

A mu [...]ky-sweet-fellow.

Fat paunches and leane pates.

He is better fed then taught.

Young wenches make old wrinches.

Take away fuell, take away flame.

Sup Simon, heres good broth.

No feast to a churles.

Vinum etiam senem vel nolentem saltare com­pellit.

Laudant ut pueri pave­nem.

Post vina, nè potes me­ra.

Catella melitaea.

Totam spirat Arabiam.

Pinguis venter, macer in­tellectus.

Aries cornibus lasciviens

Gula plures quam gla­dius perimit.

Sapientia vino obumbra­tur.

Sine Cerere & Baccho friget Venus.

Venter auribus caret.

Bos in stabulo.

Anima, sui, pro sale, da­tur.

Coronam quidem ge­stans, caetera siti per­ditus.

Thymo nemo vescitur ubi adest caro.

Magistratus.

They that make lawes must not brecke lawes.

Authority sh [...]wes what a man is.

New Lords new lawes.

Men use to doe as their betters.

Give a slave a rod & hee'l beate his master.

Governours are for the common good.

Audiat rex quod praeci­pit lex: Rex, viva lex.

Magistratus virum indi­cat.

Nihil difficilius quàm bene imperare.

Qualis rex talis grex.

Fasces falces.

Cui plus licet quàm par est, vult plus quàm [...] ­cet.

Non sibi sed populo —

Magnifica promissa.

Court holy-water.

A young courtier an old begger.

The greatest barkers are not the so est b [...]iers.

He feeds two doves with one beane.

Faire promises.

[Page 194]He promiseth like a merchant, but payes like a m [...]n of warre.

A constrained promise is better broken than kept.

Men promise more then they will performe.

All's not payed that's pro­mised.

Promise is a due debt.

Good words are good cheape.

Words are winde.

All promises are either broken or kept.

Say well, and doe well end with one letter.

Say well is good, but doe well is better.

Great promises and small performances.

The tast of the kitchin is better than the smell.

Incantatione quavis effi­cacius.

Multa fidem promissa le­vant.

Canes timidi vehemen­tius latrant.

Res mala res stulta dare nil, promittere multa.

Pygmaeum imponere Colosso.

Charitis pollicitationes.

Votum extortum non est servandum.

Pollicitis dives quilibet esse potest.

Promissa praestanda.

Malim qui det salutem quam qui dicat.

Aureus in Olympia sta­to.

Aureos montes polliceri.

Album panem pinso tibi.

Alybantis hospitis mune­ra.

Ego faciam omnia more Nicostrati.

Sponde noxa praesto est.

Magni momenti.

There's more in it than you are ware of.

The marrow-bone of the matter.

If you toyle so for trash, what would you doe for treasure?

[Page 195]Many sands will sinke a ship.

Great weights hang on small wires.

We play not for shooe-buckles.

No triviall matter.

Quaestio non est triobo­laris.

Plus est in recessu quàm in fronte pollicetur.

[...]i tanti vitrum quanti margaritam?

[Page 195]Multis ictibus dejicitur quercus.

A cane non magno saepe tenetur aper.

Hoc certamen non est de oleastro.

Non de stillicidiis aut aquae pluviis.

Dignum propter quod vadimonium desera­tur.

Maledicentia & obtrectatio.

Dogs that barke eagerly farre off, dare not come neare to bite.

Better goe by your enemies grave than 's gate.

Doe as the most doe, and fewest will speake evill of thee.

Evill will, never spake well.

Some may better steale a horse than others looke on.

Dogs barke before they bite.

He wounds with words —killing words.

I'le not be your spitting-place.

[Page 196]Who can hold mens tongues from talking.

Mother, call her whore, fi [...]st.

The kilne calls the oven bu [...]n [...]-hearth.

He finds fault with others, and does worse himself.

Canina eloquentia.

Dentata charta.

Mortui non mordene.

Bellum cum Protogene mortuo gerere.

Eripere maledictum ex trivio.

Stultorum thesaurus ma­ledicentia.

Lapides loquitur.

Mortuis non convitian­dum.

Infixo aculeo fugere.

Archilochum teris.

Carpit citius aliquis quam imitabitur.

Mali retaliatio.

You beat him that will not beare it.

In dock out nettle.

He went away with a flea in his eare.

As you brew so shall you drinke.

The stone you strow will fall on your own head.

Harm watch harme catch.

Neoptolemi vindicta.

Clavum clavo pellere.

Caedimus inque vicem praebemus crura sagit­tis.

Quid dentem dente ju­vabit rodere?

In te ista cudetur faba.

Dedi malum & accepi.

Dixerit insanum qui me totidem audiet.

Malitia.

Malice is mindfull.

Malice hurts it self most.

Vice is like ice; slippe [...]y.

Malitia memor est.

Manet alta mente re­postum.

[Page 197]Malus sibi pessimus.

Omne in praecipiti vi­tium—

Malum conduplicatum aut renovatum.

One mischief i'th neck of another.

Haile brings frost i'th taile

Put not fire to flax — pouder to pitch.

If you make it not better, make it not worse.

He's gotten out of th' mire and falne into th' river.

You wash out inke with inke.

In evil there is oddes.

To leave boy's play and fall to blow point.

You have your hands full.

Out of the frying-pan into the fire.

Sore upon sore is not a salve.

Bring not an old house on your own head.

The Devil on Dun's back.

Nulla calamitas sola.

Oleum camino addere.

Ignem igni nè addas.

Lutum luto purgas.

Crambe bis cocta mors est.

Hydram secas.

Lis litem scrit.

E sar [...]agine in ignem.

De fumo ad flammam.

Fallacia alia aliam trudit

Praestat uni malo ob­noxium esse quam duobus.

Decumanimalorū fluctus

Magnus liber magnum malum.

Ex I [...]io me ducis.

Malum vertens bene.

I have lost all, and found my self.

Many a foule morning hath a faire day.

A hard beginning hath a good end.

After a storme comes faire weather.

After a storme comes a calme.

After black clouds faire weather.

He danceth well to whom fortune pipeth.

He that hath a good harvest m [...]y be content with som [...] [...]histles.

He stole a goose and stuck down a feather.

When theeves fall out, true men come by their goods

Fowle in the cradle proves faire in the sadle.

There's no tree but beares some fruit.

When trading failes, to turn tipler.

Nunc bene navigavi cum [...]aufragium feci.

Belium haudquaquam lachrymosum.

Flebile principium me­lior fortuna sequetur.

De parva scintilla ma­gnum saepe excitatur in [...]endium.

E [...]ragico Comicum dra­ma.

Ping [...]e solum lassat, sed juvat ipse labor.

Amisit urbem & pugio­nem recepit.

Accipitres pugnant, dul­cè loquuntur aves.

Etiam è vite rubus nasci­tur.

In Paro frigida quidem est aqua, sed pulchrae mulieres.

Aurum ex stercore colli­gendum.

Monachum facit despe­ratio.

Malum assuetum.

Every man knowes where his own shooe wringeth him.

They that be in hell weene there is no other heaven.

Better once a mischief than ever an inconve­nience.

Better kiss a knave, than be troubled with him.

Once an use, and ever a custome.

Shew me a lyar, and I'le show you a thief.

'Tis a bad cause that none dare speake in.

To know the worst, is good.

They are used to it.

Dies adimit aegritudi­nem.

Priusquam in medulla obriguerit.

Rei non bonae consuetu­do pessima est

Usus est altera natura.

Qui mendax idem furax.

Nullum mendacium sine teste.

Nota res mala, optima.

Nux asinus mulier nil re­ctè faciunt si verbera cessent.

Malum accersitum aut retortum.

Selfe doe, self have.

You stand in your own light.

[Page 200]A boystrous horse must have a boystrous bridle.

Desperate c [...]ts must have desperate cures.

It is a bad bird that desi­leth h [...] own nest.

Aswine too fat is cause of h [...] own death.

Out of Gods blessing into th' wa [...]me Su [...].

Every bird must hatch her own egges.

His will is c [...]use of h [...] h [...] own woe.

He shall have as good as he brings.

He t [...]kes great care how to shame himself.

He that st [...]kes with the sword shall be beaten with the scabberd.

He fi [...]es his own nest.

Harme watch harme catch

Hot sup ho [...] swallow.

He hath made an halter to b [...]ng himself.

The more you stirre it the worse it stinkes.

[Page 201]Gall a knave and he will greaze you.

Short pleasure long lamen [...]

Touch a g [...]ll'd horse o'th back and hee'l kick

You bring an old house on your head.

He hath brought his hogs to a Banbury market.

They that weare black [...] must hang a brush at their back.

He laughes ill that laughes himself to death.

To get a rod for his own breech.

Once an use and ever a cu­stome.

The same knife cuts both bread and the finger.

Better sit still than rise up and fall.

He hath tyed a knot with his tongue, that he can't untie with all his teeth.

Short pleasure long repent.

Fontibus apros, floribus Austrum.

Malo nodo malus quae­rendus cuneus.

Turdus ipse sibi malum cacat.

Qui sibi nequam, cui bo­nus?

Faecem bibat qui vinum bibit.

Sagittâ quam ipse fecit ipsusmet periit sagit­tarius.

Pennis suis feriri, grave.

Iliensis tragoedi [...]s con­scripsit.

Soccos quibus ipse indu­tus est confecit.

Optima nomina non ap­pellando fi [...]nt mala.

Messes proprias [...]rit.

Suo sibi hunc jugulo gla­dio.

Incidit in foveam quam fecit.

Bis interimitur qui suis armis perit.

Suo ipsius laqueo captus est.

Movere Camarinam.

Scandit fatalis machina muros.

Cornutam bestiam petis.

Suo ipsius indicio sorex periit.

Captantes capimur.

Sibi paret malum qui al­teri parat.

Chius dominum emit.

Carpathius leporem ac­cersit.

Mala attrehens ad se ut Caecia [...] nubes.

Qui sentit commodum sentire debet & onus.

Dares Entellum provo­cat.

Canis saeviens in lapi­dem.

Colubrum in sinu fovere.

Prudens in flammam mitto manum.

Bellerophontis literas.

Faber compedes quas fecit ipse gestat.

Malum bene vitatum. Malum male vitatum.

He that will put away his wife 'cause she farts, and his horse 'cause he stumbles, shall be badly horst, and worse wived.

The high way is never a­bout.

Warn'd folkes may live.

'Tis better lost than found.

Ʋp with't if it be but a Devil of two yeare old.

Better lose the sadle than the horse.

That which the eye sees not the heart rues not.

Better eye out than al­wayes aking.

'Tis time to stirre when others stinke.

He that would no evills doe.

Must sh [...]n all things that longs thereto

Out of the frying-panne into the fire.

Fumum fugiens in ignem incidit.

Extra publicam viam ne deflectas.

Praemonitus, praemuni­tus.

Quod invenisse pigeat ne quaeras.

Cujus pudebit pigeat.

Mala tantum audita mi­nus ad animum acce­dunt.

Flamma fumo proxima.

Incidit in Scyllam cu­piens vitare Charyb­dim.

Malum immedicabile.

Better to hang than to hold.

'Tis ill healing an old sore.

Brackley breed, better to hang then to feed.

No paine to the gout and tooth-ach.

Fire and water have no mercie.

The teares of age are la­mentable.

Better eye out, then al­wayes aking.

Rouze not an angry dog.

Chironium vulnus.

Quod initio temporis non valet tractu tem­poris non convalescit.

Mala senium accelerant.

Insanus appensis pelli­bus non curatur.

Unda vorax & ignis edax.

Romae quoque homines moriuntur.

Tonitru imbrem antece­dit.

Immedicabile vulnus ense recidendum est.

Poëtam nemo sibi offen­sum reddat.

Malus vicinus.

You must ask your neigh­bour if you shall live in peace.

To make bold with his neighbours.

[Page 204]The wine is the masters, the goodnesse is the drawers.

A good neighbour a good morrow.

Aliquid mali propter vi [...] cinum malum.

Alienam quercum excu­tere.

Vinum est domini, sed bonitas est pincer­nae.

Si juxta claudū habites, subclaudicare disces.

Cui bonus est vicinus fe­lix illucet dies.

Mansuetudo.

Small raine layes great winds.

Good men are pitifull.

Doves are harmelesse.

As meeke as a Lambe.

He will touch no geeres.

Faire words hurt not the mouth.

Speak faire and think what you will.

To fright a bird is not the w [...]y to catch her.

Great strokes, make not best musick

Patience passeth science.

[Page 205]The rough ner is not the best catcher of birds.

Good words coole more than cold water.

Many words more hurt than swords.

Mactatâ veniet lenior hostiâ.

Ipsis Charitibus huma­nior.

[...].

Quo major, eo placabi­lior.

Oleo tranquillior.

Regni Clementia custos.

Nè sacrificato sine fari­na.

Liberalis animus ducitur non trahitur.

Ne libâris Diis, ex viti­bus non amputatis.

Magni custos clementia mundi.

Auricula infima mollio [...].

Medicus. Medicina.

The sore arme must have the scarfe, the sore leg the bed.

Physicians are costly visi­ters.

Sicknesse soakes the purse.

They that would live ever must wash milk from the liver.

A good Surgeon must have a Ladies hand, and a Lyons heart.

Pharmaca nascenti sunt adhibenda malo.

Manus Poeonia.

Pro quartana non pulsa­tur campana.

Mediocria tuta.

Farr from court and farr from care.

Poore folke fare the best.

Poorely sit and richly warme.

Better sit still than rise and fall.

[Page 206]Not too high for the pie, not too low for the crow

Measure is a treasure▪

Not Jack out of doores nor yet gentleman.

Canterbury is the highe [...] rack, but Winchester's the better manger.

A sm [...]ll packe becomes a little pedler.

Fire and water be good servants, but had masters.

Measure is a merry meane —

Travail but toile not.

Procul à Jove & procul à fulmine.

Qui jacet in terram, non habet unde cadat.

Medium tenuere beati.

Neque primus neque imus.

Laudato ingentia rura, exiguum colito.

Omne nimium vertitur in vitium.

Memoria.

He can remember any thing.

We forget not what grieves us.

The remembrance of past sorrow is joyfull.

I may forgive, but not forget.

Men will talk on't when we be dead, doe what we can.

Memor supra Simoni­dem.

Ubi dolor ibi digitus.

Jucundi anteacti labo­res.

Vulneratus semper pla­gam contrectat.

Manet altâ mente repô­stum.

Mortui linguis non im­perant.

Mendacium.

Lyers are not beleeved when they speak truth.

Mendax Cilix non habet fidem.

Mercatura.

Venture not all in one bottome.

Ne uni navi facultates.

Meretrix.

Theeves and whores meet at the gallowes.

As common as a barbers chaire.

A painted queane.

A half-penny hackney.

Scribatur portis meretrix est janua mortis.

Lecythum habet in ma­lis.

Quadrantaria Clytem­nestra.

Metus ex conscientia.

A thief hides himself in a bush.

[Page 208]A gall'd horse will not abide the combe.

Where no fault is there needs no pardon.

Every winde is ill, to a broken ship.

Feared men be fearefull.

Lupus aquilam fugit.

Conscientia mille testes.

Verecundus metui comes est pudor.

Necesse est multos ti­ [...]at quem multi ti­ment.

Metus poenae.

Ill fishing before the net.

Green wounds will not be touched.

Men m [...]ke the wolf worse then he is.

More fear'd than hurt.

He cannot love me that is afraid of me.

A curst dog must be tyed short.

Awe makes Dun draw.

His breech makes buttons.

Funiculum fugiunt mi­niatum.

Manum de tabula.

Quot servos habemus totidem habemus ho­stes.

Absque baculo ne ingre­ditor.

Samiorum mala me­tuis.

Minantis.

He useth haile, when he hath no thunder.

You dare as well take a beare by the tooth.

You dare as well take a dead man by the toe.

Bring you the Devill and I'le bring out his damme.

All this wind shakes no corne.

Bug-beares to scare babes.

Threatned folkes live long.

If words will not serve blowes shall.

There's lightning lightly before thunder.

You'l be sent to a stronger house then ever your father built for you.

You'l scratch a begger one day.

His threates are no thun­der-bolts.

Dogs bark before they bite.

As sure as the coats on your back.

I'le watch you a good turne

I'le give you as good as you bring.

[Page 210]There's rods in pisse for you

He sayes more then he will doe.

You'd as good run to Rome with a mortar on your head.

Et meum telum cuspi­dem habet acumina­tam.

Uti nutrices lamiam.

Si non es verbo, verbere motus eris.

Minarum strepitus, asi­norum crepitus.

Minis occidit.

Si tibi machaera est, & nobis urbina est donis.

Tonat sine fulmine.

Mira nova.

Ill newes comes too soone.

A wonder lasts but nine dayes.

A new broome sweepes cleane.

He hits the bird in the eye.

Fresh fish and new come guests smell by they be three dayes old.

Semper Africa novi ali­quid apportat.

Agamemnonii putei.

Cornicum oculos confi­gere.

Magna civitas, magna solitudo.

Post tres saepe dies piscis vilescit & hospes.

Piscis nequam nisi re­cens.

Miseria.

Once to have been happy is miserie enough.

Piety may need pity.

Miseria est fuisse felicem

Misericordia fortunam▪ non causam spectat.

Mixta.

Gods plenty.

Fire is as hurtfull, as healthfull.

No Sun-shine but hath some shadow.

Every beane hath his black.

Whose fire is it that smokes not?

He that bites on every weed must needs light on poyson.

Copiae cornu.

Ubi mel ibi fel.

Armat spina rosas, mella legunt apes.

Ubi uber ibi tuber.

Terra serpentes & cico­nias fert.

Spinosum aliquid in pra­to.

Modestia.

Cut your coat according to your cloth.

Stretch your arme no fur­ther than your sleeve will reach.

Be content with your con­dition.

I have not so bad neigh­bours.

Who that may not as they will, must will as they may.

Climbe not too high for feare of falling.

The best fish swim neare the bottome.

A man must not roame above his reach.

None of the worst.

The more humble the more honourable.

A modest man.

The lowe stake stands long.

Building is chargeable.

Poorely sit, and richly warme.

Ʋnder a ragged coat, lies wisdome.

Spend as you get.

Live within compass.

Oculos in pectus.

Messe tenus propria vi­vendum.

Nosce teipsum.

Tuo te pede metire.

Tecum habita ut noris quàm sit tibi curta su­pellex.

Quod sis esse velis.

Nolo mihi suffaenus esse.

Quae supra nos nihil ad nos.

Si res tuae tibi non suffi­ciant, tu fac ut iis suffi­cias.

Noli altum sapere.

Oportet agrum imbecil­liorem esse quàm agri­colam.

Inter primos & imos.

Neque pugnas narrat neque cicatrices suas ostentat.

Xenocrate modestior.

Efficimus pro nostris opibus maenia.

Dimidium plus toto.

Sub sordido palliolo latet sapientia.

Jucundissima navigatio juxta terram.

Mel summis digitis deli­bandum.

Sumptus censum ne su­peret.

Disce modum servare a­lieno disce perîclo.

Modus.

A bow long bent, at last waxeth weake.

Too much of one thing is good for nothing.

Rub and a good cast.

A meane is best.

Little fuell little flame.

Measure is a merry meane —

Enough is as good as a feast.

Content is a kingdome.

Too must honesty did never man harme.

A great shoe will not fit a little man.

Extremitie of right is wrong.

There's a difference be­tween staring & starke blind.

Arcus nimium tensus rumpitur.

Omne nimium vertitur in vitium.

Ne quid nimis.

Modus legem dat dona­tioni.

Satis est quod sufficit.

Mens mihi pro regno.

Nulla satietas rerum [...]o­nestarum.

Fac deceat quodcunque facis.

Summum jus summa in­juria.

Est inter Tanaim quid­dam socerum que Vi­selli.

Molesti, intolerabiles.

Set a beggar on horseback, and hee'l ride to the Devill.

Set a beggar on horseback, and hee'l ride post.

That foole sp [...]yls all.

Not to be handled with a paire of tongues.

Things are as they be taken.

The Devil is good when he is pleased.

He is very peevish.

Asperius nihil est humili cùm surgit.

Davus interturbat omnia

[Page 214]Improbitas muscae.

Totus echinus asper.

Quos non tolerent cen­tum Aegyptii.

Longo ex itinere etiam palea oneri est.

Totus est in fermento.

Mora.

— Vide Tarditatem.

Morbus.

 

Mori, mors.

The longest day must have it's night.

The longest day must have an end.

Nothing so sure as death.

He that [...]ookes for dead mens shooes may long goe barefoot.

[Page 215]The Sexton is a fatall mu­sitian.

Young men may die, old men must die.

Every soxe must pay his own skin to the flayer.

As men live so they die.

He that lives well never dyes amiss.

They die well that live well.

Every man must have something to bring him to his end.

You dye with honour.

Two dismall dayes, the day of death and the day of doome.

As soone goes the lambe­skin to the market as the old ewes.

All's alike at th' latter day, a bag of gold and wispe of hay.

[Page 216]Be the day never so long, at last comes even song.

No matter how but whe­ther.

Buryed men bite not.

When the serpent is dead the poyson hurts not.

So hares may pull dead lyons by the bea [...]d.

'Tis an easie matter to kiss a mans tayle when his breeches be down.

Rich and poore, old and young must die.

No man is happy before his death.

Stat sua cuique dies.

Testamentum est morte confirmatum.

Et pace & bello cunctis stat terminus aevi.

Natura nobis commo­randi diversorium, non habitandi locum dedit

Mors omnibus commu­nis.

Mortem optare malum timere pejus.

Ne Dii quidem à morte liberant.

Lex universa, nasci & mori —

Non misere quisquam qui bene vixit obit.

Natalis est aeterni po­stremus dies.

Contra vim mortis non est medicamen in hor­tis.

Omnia sunt hominum tenui pendentia filo.

Aeneae magni dextrâ ca­dis.

Ut discas vivere, disce mori.

Mista senum ac juvenum densantur funera.

Intervallis distinguimur, exitu aequamur.

Alata aetas.

Non refert quâ sed quò.

Mortui non mordent.

Mortuo leoni vel lepores insultant.

Pulvis & umbra sumus.

Somnus mors est brevis, mors somnus longus.

Nullum faeva caput Pro­serpina fugit.

Nemo foelix ante obi­tum.

Morum gravitas. Morum contagio.

Where the horse rubb's some haire is left be­hind.

The best of a bad nest.

He is livelesse that is fault­lesse.

One ill weed marres a whole po [...] of porridge.

One scabbed sheepe marres a whole flock.

The mother would never seeke her daughter i'th oven, had not her self bene there first.

Hackney mistris hackney maide.

How can the foale amble when both horse and mare trots?

A corrupt breath steineth a cleere glass.

One rotten apple corrupts those, that lie neare it.

Mind other men, but most your self.

New Lords new lawes.

A little leaven sowreth all.

Oscitante uno deinde oscitat & alter.

Ne gustâris quibus ni­gra est cauda.

Omnibus galeritis opor­tet cristam inesse.

Malus animus omnia in malum vertit.

Neglectis urenda filix innascitur agris.

[Page 217]Minutula pluvia imbrem facit.

Morbida sola pecus totū cor­rumpit ovile.

Morbida sola pecus inficit omne pecus.

Patrum in natos abeunt cum semine mores.

Qualis hera talis pedis­sequa.

Qualis pater talis filius.

Coelum non animum mutant qui trans mare currunt.

Probitas laudatur & al­get.

Omnium mores, tuos imprimis observato.

Mobile mutatur semper cum principe vulgus.

Novus rex, nova lex.

Uva ab uva livorem du­cit.

Mulier.

Women be waspes, if an­gered.

[Page 218]Without women, we men can't be.

A nice wife and a back doore.

Oft doe make a rich man poore.

Xantippe altera.

Nec tecum possum vi­vere, nec sine te.

Multi.

One master in an house is enough.

One hand in a purse and two in a dish.

Helter skelter.

Many hands make light worke.

Never strive against the streame.

Dangerous to strive against a multitude.

Where every man is master the world goes to wracke.

Better one than all.

A scottish mist which will wet an Englishman to the skin.

[Page 219]The more the merrier, the fewer the better cheare.

As cowes come to town some good some bad.

Non una vehit navis.

Multitudo imperatorum Cariam perdidit.

Instar apum.

Multorū manibus gran­de levatur onus.

Vir sapiens nunquam di­rexit brachia contra Torrentem.

Non curat numerum lu­pus.

Multi duces perdidêre Cariam.

Rex unicus esto.

Unum pro multis, quàm pro uno multos mori.

Arenae maris numerum superat.

Minutae guttulae imbrem pariunt.

Septem convivium, no­vem convicium.

Sagena ex omni piscium genere congregata.

Mundus.

The world is naught.

Mundus immundus.

Munerum corruptela.

Empty hands no hawkes a [...]ure.

Mony is the best lawyer.

A full purse makes the mouth speake.

Make your enemy a silver bridge to pass over.

All for ask what will you give me.

What cannot gold doe.

Cast dust in their eyes.

He knowes on which side his bread is buttred.

Money is a dangerous bait for souldiers.

Better kiss a knave than be troubled with him.

Better have a dog to f [...]wne on us, then to barke, or bite us.

[Page 220]Gold goes in at any gate, unless't be heavens.

Greaze a fat sowe in the tayle.

A bribe will enter with­out knocking.

His purse is his best friend.

Money never commeth out of season.

You'st catch fish with a silver hooke.

Fling the dog a bone.

Vulpes haud corrumpi­tur muneribus.

Bos in lingua.

Lepus leonem trahit au­reo laqueo.

In precio precium est.

Aurum aperit omnia vel Orci portas.

Miles legendus non emendus.

Lupi illum vidêre priores

Placatur donis Jupiter ipse datis.

Dorica musa.

Pecuniae obediunt om­nia.

Argenteis pugna telis—

Offam Cerber [...].

Munus non munus.

Poure gold on him and bee' [...] never thrive.

Both pay and pray? that's hard.

Better to buy than to bor­row.

He that goes a borrowing g [...]es a sorrowing.

Margerie good-cow gave a good meale, And when sh'ad done strok't down with her heel [...].

A dish of Dottrells.

[Page 221]Better to have a dog fawne at a man, than to bite him.

He hath done me as much good as if he had piss'd in my porridge.

He bid me to rost and beat me with the spit.

Cyclopis donum.

Cibus alienis dentibus molitus.

Emere malo quam roga­re.

Ulla putatis — dona ca­rere dolis Danaûm?

[...] * [...]. horum enim mu­nera sunt captatio­nes. [...]

Calabri hospitis xenia.

Cùm Delphis sacrificave­rit, ipse carnes absumit.

Labra non palatum ri­gat.

Munus aptum aut ineptum.

The good will is worth ac­ceptance.

That penny is well spent that saves a groat.

He hath as much need of it as I have of the cough —

Too weake a sparr for such a building —

You kill him with kindnes

A leane fee's a fit reward for a lazie clerke.

Foule water's good enough to quench fire.

Draffe is good enough for swine.

I will make my enemy a silver bridge to pass over.

What cannot gold doe?

In some thing is some sa­vour.

Dat bene, dat multum, qui dat cum munere vultum.

—Cito data vilescunt.

Ranis vinum praemini­stras.

Veneri suem immolavit.

Id maximè decet quem (que) quod est suum.

Parva pluvia magnum sedavit ventum.

Munus boni consulendum.

Beggars must not be chu­sers.

Looke not a given horse i'th mouth.

Love will creepe where it cannot goe.

Good will is all.

What's freer than guift?

Good will and welcome, is your best cheare.

Better half a loafe than no bread.

'Tis good to take a good offer.

Men must doe as they are able.

Si quis dat mannos, ne quaere in dentibus an­nos.

Dat pyra dat poma qui non habet aurea dona.

Voluisse sat est.

— Super omnia vultus accessêre boni.

Munerum animus est op­timus.

Si foetura gregem sup­pleverit, aureus esto.

Mutandae sententiae.

There goes two words to a bargaine.

To sing a new song.

Rather turne than burne.

Palinodiam canere.

Consilium in melius com­mutandum.

Mutati instituti.

Leave your fooles babbles.

Out of Gods blessing into the warme sun.

The cause is altered quoth Ploydon.

He goes farr that never turnes.

He hath sowne his wilde oates.

He hath shot his frie.

Better late than never.

Either mend or end.

Confession of a fault is half amends.

A very turn-coat.

From little good to starke naught.

Out of the hall into the kitchen.

Nuces relinquere.

Pupas Veneri dicare.

De calcaria in carbona­riam.

Polypi mentem obtiner.

Praestat recurrere quam malè currere.

Nunquam sera est ad bo­nos mores via.

Crimina nè celes, magna est medicina fateri.

A Dorio ad Phrygium.

Chlamydem omni vento vertere.

Pro eleganti medico ma­lus poeta.

De toga ad pallium.

Cras cerdo, hodiè nihil.

Mutuum.

He that goes a borrowing goes a sorrowing.

[Page 224]God send us meat of our own when rich men goe to dinner.

Felix qui nihil debet.

Miserum est alienâ vi­vere quadrâ.

Natura.

Cat after kind.

A carrionkite will never be good hauke.

An ill weed growes with speed.

Nature is no botcher.

Nature passeth nurture.

That which is bred in the bone will never out of the flesh.

He has it by kind, it costs him nought.

Father trot mother trot, how can the daughter amble?

To run against the Byass — cleane against the haire.

Like tree like fruit —

Piscis semper piscem olet, licèt unguentis oblinas.

Nunquam rectum tortile [...]gnum.

Naturâ quilibet dives.

Est naturae vis maxima.

Piscem natare doces.

Quo semel est imbuta recens servabit odo­rem testa diu.

Mali corvi malum ovum.

Invitâ Minervâ —

Arbor qualis erit talia poma gerit.

Necessitas.

Make a vertue of necessity.

What God will no frost can kill.

He stands in great need that borrowes the Cat-dish.

Ready at a dead lift.

Ill egging makes ill begging

He must needs run whom the Devil drives.

You can have no more of a cat but her skin.

Necessity hath no law.

Needs makes the naked man run.

He must neither will nor chuse.

Wink at small faults.

'Tis too late to consult after the conflict.

Better beg than steale.

Poore folkes are glad of porridge.

Neede makes the old wife trot.

That which will be shall be.

I must either doe or die.

Feras non culpes quod vitare nequcas.

Diomedea necessitas.

Vocatus atque non voca­tus Deus aderit.

Durum telum necessitas.

Necessitas non habet le­gem.

Venia danda necessitati.

Certamen non accipit excusationes.

Viro esurienti necesse est furari.

Lepori esurienti etiam placentae fici.

Astra inclinant, sed non urgent.

Fata viam invenient.

Fato non repugnandum.

Necessitas etiam timidos fortes facit.

Nobilitas.

Silke and satin make not a gentleman.

Jack an apes is no gentle­man.

When Adam dig'd and Evah span, where was then the gentleman?

Ʋp start a churle that ga­thered good, from whence did spring our gentle bloud.

Gentility sprang from the pen, or pike.

Vertue-less gentilitie is worse then beggerie.

A goose-quill gentleman.

He's a gentleman that hath gentle conditions.

Greatnesse and goodnesse goe not alway together.

A faire bird hath faire fea­thers.

He scornes to look so low.

Generosior Codro.

Terrae filius.

Nec patris nomen qui­dem dicere possit.

Tempore quo fodiebat Adam, quo nebat & Evah.

Qui rogo tum princeps? qui generosus erat?

Qui magnas congessit opes surrexit avaru [...].

Atque hoc principium nobilitatis erat.

Non gens sed mens.

Virtus vera nobilitàs.

Generis virtus nobilitas.

Virtus gloriam parit.

Jovis germen.

Aquila non capit muscas

Deorum liberi sunt in­vulnerabiles.

Nemo suū laudat patrem nisi prospera proles.

Non solus ille.

As good as he is, he hath his betters.

We have many as good as he.

A knot of good fellowes.

Brasidas quidem vir bo­nus.

Multi Mannii Ariciae.

[...]. Multi bo­nique.

Notus.

Common fame's seldome to blame.

I know him as well as the beggar his dish.

Better known than trusted

Your bells will be rung a great way off.

Vox populi, vox saepe Dei.

Intus & in cute.

Oculorum subdere visu.

Qui sis fama loquetur anus.

Nox.

When candles be out all cats be gray.

Night-works.

Nocte latent mendae.

Clandestina scelera.

Novitas.

Every thing's pretty, when 'tis new.

The newest things, not al­wayes truest.

Spick and span new —

Bleeding new.

Ill newes is too oft true.

Newes like a snow-ball is more by telling.

They set a young mans head, on an old mans shoulders.

New out of the mint.

You are the first that ever did so.

Grata novitas.

Recens ab officina.

Nihil dictum quod non dictum prius.

Veteribus ollas novas af­figunt ansas.

Caelaturam olet.

Nullo exemplo facis.

Nugalia.

Very g [...]e-gawes.

Not worth the wooll of a dog.

Not worth taking the wall of a dog.

You run at randome, shoot at rovers.

[Page 229]You fight with your own shadow.

Proud of a painted sheath.

It hangs together like a rope of sand.

Nugae theatri.

Nugari de sublimibus.

Post ludos ad seria.

Asini umbra.

Absque scopo jacularis.

De gallo in afinum.

Nunquam nusquam.

At latter-Lammas.

When two Son-dayes fall together.

At never-mass.

When our Lady shall have a new sonne.

Cum mula pepererit.

Ad graecas calendas.

Acessaei luna.

Cum Nibas coccyssave­rit.

Magno Platonis anno.

Cum Aesone juvenescere

Prius unda cum flamma redibit in gratiam.

Quum plumbum nata­bit, suberis instar.

Ubi cervi abjiciunt cor­nua.

Nuntius laetus.

Tidings make either glad or sad.

We soone believe what we desire.

Long lookt for comes at length.

What news from court?

Animus habitat in auri­bus.

Refricare cicatricem.

Vulcanus tibi vaticinatus est.

[Page 230]Siren amicam nuntiet, apis hospitem.

Quid tibi Apollo ceci­nit?

Immolare Euangelium.

Nuptiae.

Marriages were made in heaven.

First thrive & then wive

Marriage and hanging goe by destinie.

* Marry with your match▪

'Tis fit every m [...]n should be at his own Bridale

Chuse for your self and use for your self.

*Si vis nubere, nube pari.

Deligas quam diligas.

Obedientia.

 

Oblivio.

Thought of no more than doomes day.

In at one eare and out at another.

[Page 231]His wits be a wooll-ga­thering.

His heart is on his half-penny.

We live by the quick, and not by the dead.

No sooner dead but for­gotten.

Sorrow is soone forgot.

Out of sight, and out of mind.

Seldome seene is soone for­gotten.

Ollae vestigium in cinere turbato.

Praesens peregrinatur.

Vivorum oportet memi­nisse.

Lachrymâ nil citius are­scit.

Frons occipitio prior.

Injuriarum remedium est oblivio.

Proprii nominis oblivisci

Bibere Mandragoram.

Rerum irrecuperabilium felix oblivio.

Obscuritas.

I know not what you mean.

Gross darknesse.

An excellent tale and 'twere told in greek.

A tale of a tub.

He must be a Doctour at least that reades it.

It hath neither head nor tayle.

He m [...]r [...]s a good matter.

I understand you as much as the post.

I will not sell my hen i'th raine.

Davus sum, non Oedipus.

Obscurum per obscurius.

Cymmeriae tenebrae.

Ne Apollo quidem intelli­gat.

Sine capite fabula.

Praeter Sibyllam nemo le­git.

Pythagorico more.

Quid primum, quid ulti­mum.

Caeno puram turbat a­quam.

[Page 232]Numeris Platonicis ob­scurius.

Problema Archimedeum

Tenebras inducere re­bus.

Heracliti dicta.

Cùm brevis esse laboro obscurus fio.

Obsecundantis.

They that may not as they would, must will as they may.

All must be as God will.

Be it better be it worse, he rul'd by him that beares the purse.

We must live by lawes—

It's good having a friend both in heaven and hell.

Doe as the most doe, and fewest will speak ill of you.

Ready to run at every mans whistle.

— My head is not under every mans girdle.

I am not every bodies dog that whistles.

Bid me, and doe't your self.

Better bowe than break.

[Page 233]He that will not be rul'd by his own dame, must bee ruled by his step­dame.

Proferr'd service stinketh.

Deum sequere.

Cede Deo.

Obedientia felicitatis mater.

Insanire cum insanienti­bus.

Non omnibus dormio.

Fasces submittere.

[Page 233]Qui honorat scipsum honorat.

Occasio.

Opportunity makes the thief.

The posterne doore makes thief and whore.

The receiver makes the thief.

Take time while time is, for time will away.

Early sow, earely mowe.

The faire lasts not all the yeare.

Christmass lasts not all the yeare.

This world will not last al­way.

Time and tide tary on no man.

Make hay while the sun shineth.

Strike man while the iron's hot.

Hold fast while you have it.

[Page 234]'Tis an easie matter to find a staff to beat a dog.

When the pig is profferd hold open the poke.

He that will not when he may, when he would he shall have nay.

Fenestram aperire.

Ansam quaerere.

Matura satio saepe deci­pit, sera semper mala est.

Gladium dedisti quo se occideret.

Memineris juvenis quod aliquando senex eris.

Non semper erunt Sa­turnalia.

Aestas non semper fuerit, componite nidos.

Nunc tuum ferrum in igne est.

Pòst est occasio calva.

Occasione duntaxat opus improbitati.

Quod datur accipe.

Occulta.

You have it in dry cocke—

He's angry, but who knowes wherefore?

Terrâ defossum habes.

In tenebris saltare.

In aurem dicere.

Urit absque torre.

Occupatio, otium.

They have their hands full.

A good husband hath al­wayes something to doe.

Idle folkes lack no excuses.

Meat and drink, and lea­sure's good for work-folkes.

I have other wooll to toze.

I am better busied.

The Cat loves fish well, but is loath to wet her foot.

[Page 235]I have no leisure to hunt the loyterer.

Let the black sheep look to th'white.

Standing pooles gather filth.

Sit a while and goe a mile.

'Tis good alwayes to be doing some thing.

Saxum ingens volvunt alii.

Homini diligenti semper aliquid superest.

Ignavis semper feriae.

Meos Corymbos necto.

Omnium est proclive à labore ad libidinem.

Ne ad aures quidem scalpendas otium est.

Nullum otium servis.

Liber non est qui non aliquando nihil agit.

Phydias pacem amat.

Otia dant vitia.

Otium fortunas secundas perdidit.

Malim esse quàm vixisie mortu um.

Odium.

He swells like a toad.

Hate not at the first harme

Glowing coales sparkle often.

He loves me as the cat doth mustard.

He'l never be friends again

No man cares for him.

Odium Vatinianum.

Stylo ferreo scribit.

U [...] lupus ovem.

Oderint dum metuant.

Cane pejus & angue.

Ira omnium tardissimè senescit.

Ovinis pellibus junctae lupinae.

Diis hominibusque invi­sus.

Ominandi.

All's good if God say Amen.

On, in Gods name▪

[Page 236]The gull commeth against a tempest.

After a dreame of wed­dings comes a corse.

The better day the better deed.

Good luck towards.

My heart leaps for joy.

He hopes to eat of the goose that grazeth on your grave.

The shame take you.

A groaning horse & grun­ting wife seldome faile the owner.

'Tis soone sharp that will be a thorne.

One may see day at a little hole.

Dextro Mercurio.

Omne majus continet in se minus.

Magis dignum trahit ad se minus dignum.

In praesentia majoris ces­sat minus.

Oculus dexter mihi salit▪

Capiti cano talia demens Dardanio.

Dii capiti ipsius gene­rique reservent.

Tam infausti ominis quàm noctua.

Non rarò parva magna­rum rerum sunt indi­cia.

Omnia.

Tag and rag, cut and long tayle every one that can eat an egge.

Joca seriáque.

Pueri senesque.

Omnium quos sol vidit.

Opportunitas.

Its dangerous to put fire and flax and gun­pouder together.

He that may and will not, when he would he shall not.

There is a time for all things.

Every thing hath an eare, and a pitcher has two.

That may be offered in an houre, which will not come again in seven yeare.

'Tis good striking while the iron's hot.

In pudding time.

First borne first fed.

Tis good taking day be­fore us.

He that meanes to make a good market of his ware, must watch an opportunity to open his shop.

Every thing is good in its season.

Time is tickle.

Mulier pudica ne sola sit usquam.

Est sua cuique ansa.

Par odio importuna be­nevolentia.

Opportunè.

[...].

Frigore soles, sole juvant umbrae.

Oratio.

Speech shewes what a man is.

Oratio est animi index.

Originis.

An ill master makes bad schollers

He prooves better then his Father.

Litle brookes make great rivers.

Bred on hard Commons.

Heavy weights hang on small wiers.

An ill egge of an ill Hen.

Piscis primùm à capite foetet.

E tardigradis asinis e­quus prodit.

Ab hoc malo est quicquid uspiam est mali.

E quercubus ac saxis nat [...].

E squilla nō nascitur rosa.

Exiguum malum, ingens bonum.

Bonae leges ex malis mo­ribus procreantur.

Ex minimis initiis maxi­ma.

Mali corvi malum ovum.

Magnorum fluminū na­vigabiles pontes.

Taurus draconem genuit, & Taurum draco.

Pumilio licèt in monte non est magnus.

Generatio [...]nius est cor­ruptio alterius.

Parasiti.

Trencher friendship.

He croucheth for a crust.

A smell-feast.

An intruder an unbidden guest.

Ʋnbidden guests must bring their stooles.

He loves good sacke.

He has a good nose to make a poore mans Sow.

Muscae.

Ollae amicitia.

Muris in morem.

Myconius vicinus.

[...].

Hectorem imitaris, ab Ilio nunquam recedis.

Alienâ vivere quadrâ.

Paritas in praemiis & poenis.

Like punishment and e­quall paine, both key and key hole doe su­staine.

As indifferent as betweene my right hand and my left.

Every mothers childe of you.

As deepe drinketh the goose as the gander.

Hot sup hot swallow.

All goe to the pot.

[Page 240]A bit and a knock.

I'le not make fish of one, and flesh of another.

As you brew so must you drinke.

Share and share like.

Tros Tyriúsque mihi nul­lo discrimine haben­tur.

Omnes ad unum.

Parentes liberi.

None knowes the affection of Parents but they that have Children.

Good Children are the best comforts.

The Ape kills her young with kindnesse.

T'is a wise Childe that knowes his owne father.

Children are uncertaine comforts, but certaine cares.

I will not hold my dish un­der my childs ladle.

All that be in the house are not one mans children.

We love that dearely, that cost us dearest.

It's a deare coll [...]p that's ta­ken out of the flesh.

Omnis in Ascanio chari stat cura parentis.

Blanda patrum segnes fa­cit indulgentia natos.

[...], Telemach. ap. Homer.

Pro peccato magno pau­lulum supplicij satis est patri.

Quisque sua amat bene­ficia.

Parsimonia.

T'is not meate for every mouth.

Two hands in a dish and one in a purse.

Hard fare makes hungry bellies.

A poore mans table is soone spread.

Of saving commeth ha­ving.

Better spare at brim than at bottome.

Fast and welcome Nell'a Booths medicine.

Ever spare and never bare.

He lives besides his means.

Keep something for a deare yeere.

He that saveth his dinner shall have more for his supper.

Lose not a hog for a halfe penniworth oftar.

Ever spare and ever bare.

Better a louse i'th the pot than no flesh at all.

That groat is ill saved that [Page 242] shames the master.

He will lick himselfe whole againe.

He'l bite neare.

Much a doe to keepe cart on wheeles.

I cannot make both ends meet.

Little good, is soone spent.

What the good wife spares the cat eates.

Better spared than ill spent

He that hath no head needs no hat.

A short horse is soone cur­ried.

As free of his gift as a Jew of his eye.

Bare walls make giddy housewifes.

Carica victima.

Phaselitarum sacrificium.

Larisacrificant.

Icci coena.

Canens vitae palmum.

Tantali poenae.

Conviva non conviva.

Ne corticem quidem de­derit.

Cappari victitas qui po­tes Anthiâ.

Ne salem quidem dedit.

Tribus minis insumptis duodecim imputat.

Cumini sector.

[...]—ficus divi­dere.

Nullus emptor difficilis bonum emit obsonium.

E Patroclis domo venit.

Cochleae vita.

Ex Phelleo.

Cradophagus.

In ventrem insilire.

Nihil de vitello.

Macilentior Leotrephide.

Rore pascitur.

Monophagi.

Patroclo sordidior.

Nephal um sacrum.

Sacrum sine fumo.

Tenuiter diducis.

Nephalia ligna.

Patientia.

Either doe or suffer.

Patient men win the day.

Aut faciendo aut patien­do.

Vincit qui patitur.

Virtus dum patitur vin­cit.

—Vide Aequanimitas.

Paupertas.

A Beggar can never be bankerupt,

As bare as a birds arse.

Want money and want all▪

A Beggars purse is bottom­lesse.

He hath never a crosse to blesse himselfe with all.

He dares not shew his head for debt.

You seeke a breech of a bare arst man.

No silver no servant.

You rob the spittle.

He that robs a scholler robs twenty men.

I have neither cow nor kit.

Poore and proud? fie fie!

He is come to the staffe and the wallet.

Who can sing so merry a note, as hee that cannot change a groat.

In the Dunstable highway to Needhā & beggary.

'Tis very hard to shave an egge.

Poore folkes are glad of por­ridge.

[Page 244]Little knows the fat Sow, what the leane one meanes.

No longer foster, no longer friend.

No lack to the lack of mony.

He's lodg'd in Beggers Inne.

Well fare nought once by the yeere.

A broken sleeve holdeth the arme back.

It is no flying without wings.

Worth of things is knowne by th'want.

Where nought's to bee had the King must lose his right.

To leape at a crust.

He hath left his purse in his other hose.

He no sooner earnes a penny, but another man hath a purse for' [...].

You can have no more of the Cat but her skin.

The Devil's not always at a poore mans doore.

As poore as Job.

He's brought to Beggers bush.

No woe to want.

[Page 245]All his wardrobe is on's back.

As rich as a new shorne sheep.

Beggery is a base profession.

The black Oxe treads sore on's toes.

He hath but from hand to mouth.

Poverty parts good company.

Poverty parts friends.

Where the water's shallow no vessell will ride.

A Lud-gatebird.

Nudus nec àcentum pa­laestritis despoliari po­test.

Nudior leberide.

Mendicorum loculi sem­per inanes.

Ne obolum quidem ha­bet unde restim emat.

Calvum vellis.

Aesopicum denudas gra­culum.

[...].

Ultra peram sapit.

Cantabit vacuus coram latrone viator.

Cùm exorcissis suum ro­dit pedem.

Curia pauperibus clausa est.

Pauper ubique jacet.

Pauperior Codro.

Netempestas quidem no­cere possit.

Haud facile emergu [...] quorum virtutibus ob­stat.

Res angusta domi.

Omnia praeter animam.

Saguntina fames.

Zonam perdidit.

Mendico ne parente quidem amicisunt.

Nemo potest nudo vesti­menta detrahere.

Centum viri unum pau­perem spoliare no [...] possunt.

Ne obolus quidem reli­ctus est.

Calamitas virtutis occasio

[Page 245]Omnem indutus est sub­stantiam.

Omnia sua secum portat.

A transenna cibum petit.

Cognatus pauperi nullus.

Animam debet.

Pax.

Peace is the mother of plenty.

Peace is a pearle.

Pacem te poscimus om­nes.

Pace nihil melius—

Pax bello potior—

Pecunia.

[...]ony is a Monarch.

[...]o penny no Pater noster.

Pecuniae obediunt omnia.

In precio precium nunc est—

Pensatio beneficii vel officii.

Pay the old score, and fetch on the new.

Small birds must have meat.

He that hath some land must have some labour.

It's an ill dog that's not worth the whistling.

Set the hares head against the goose jiblits.

He that will borrow must pay.

A pig of your own sow.

He s [...]ole a goose and stuck down a feather.

Mend my wages, and I'le mend my work.

One good turne requires an other.

If you'l find, I'le grind.

Doe well and have well.

You shall have as you de­serve.

Scratch my breech, and I will claw your elbow.

Simul da, & accipe.

Agrum qui arat petit fru­ctum.

Fricantem refrica.

Botrus oppositus botro­maturescit.

Hostimentum est opera pro pecunia.

Ut salutabis ita resaluta­bere.

Ex tuâ officinâ venit.

Nucleum accepit, reliquit mihi putamen.

Quod tibi non vis fieri, alteri ne feceris.

Manus manum fricat.

Gratia gratiam parit.

Senes mutuum fri [...]ant.

Ut sementem feceris ita metes

Mutuò muli sca bunt.

Perficiendi sive absolvendi.

You can't do, but you must over-do.

You are a right Englishmā

You cannot tell when a thing is well.

Doe and undoe, the day is long enough.

Every thing has an end, & a pudding two.

Raise no more spirits than you can conjure down.

Better never to begin, than never to make an end.

Better is the last smile, than the first laughter.

You have spun a faire thread.

Earely up & ne're the neare.

A man every inch of him.

Nodum solvere.

Manum de tabulâ.

Tenedia bipennis.

Penelopes telam agere.

Supremum fabulae actum agere.

Toto devorato bove, in cauda deficit.

Hic telam texuit, ille di­duxit.

Filum nevisti, & acu opus est.

Nihil potest nec addi nec adimi.

Quadratus homo.

Perfidiae.

Neither word nor wax can bind him.

As much hold of his word, as of a wet Eele by the tayle.

Trust him no further than you can see him.

An obligation seal'd with butter.

Where the knot is loose, the string slippeth.

They have neither truth nor honesty in them.

A knight of the post.

Hee may change his baire, but not his heart.

He's not his word's master.

As good trust to a rotten post.

Thraces foedera nesciunt

Superavit dolum Troja­num.

Graecâ fide.

Volaticum jus jurandum.

Punica fides.

Ad dictum precum habere fidem.

Ex eodem ore calidum & frigidum.

Qui nocere potest & idem prodesse.

Altera manu scabit, altera ferit.

Altera caduceum, altera hastam.

Fronti nulla fides.

Pacem orare, manu prae­figere puppibus arma.

Perplexus.

We can neither go backward nor forward.

He knowes not which way to turne him.

Hee hath both his hands full.

He's at a loss.—at a stand —at his wits end.

[Page 249]He hath work cut out.

Hee hath lost himselfe in a wood.

He hath as much as he can turne him to.

In a peck of troubles.

He is out of his ayme.

Ventus neque manere si­nit neque navigare.

Auribus Iupum tenet.

Haeret in vado

Ne Execessides quidem vi­am invenerit.

Labyrinthus.

Nec currimus nec remi­gamus.

Nec caput nec pedes.

Tanquam in nocturno praelio.

Periculi.

The foxe is farre from his hole.

It hangs by a thread.

'Tis ill jesting with edged tooles.

Kings have long eares and long armes.

Raise no moe spirits than you can conjure downe again.

'Tis ill fishing before the net.

It's good sleeping in a whole skin.

London bridge was made for wise men to go over, and fooles to go under.

Keepe the wolfe from the doore.

[Page 250]Let him that's cold blow the coale.

His life is on his lip.

Betwixt cinque and sice.

Between the hammer and the anvile.

Betwixt the Devill and the dead sea.

He'd faine be out os's paine.

Looke to thy selfe when thy neighbours house is on fire.

Misery shewes the man what he is.

He's in my lurch.

The horse that drawes his halter after him is not quite escaped.

Goe forward and fall, goe backward and marre all.

Out of harmes —out of gun shot.

He's wise that can keepe himselfe warme.

Let him put his finger i'th fire that needeth.

He that will saile without danger, must never come upon the maine sea.

It's no safe wading in an unknown water.

Shunning the smoake he fell into the fire.

[Page 251]Keepe your selfe well while you are well.

Better once a mischiefe, than ever an inconve­nience.

Take heed what you doe.

Pluck back that foot.

You are in the same praedi­cament.

To stand a loofe off in a whole skin, and view the dangers others bee in.

That dog fights best that out of danger playes:

Play with me, and hurt me not.

He puts his finger into the fire wilfully.

You passe through pikes.

He left him in the briars, — or in the lurch.

I have the horse with the heavy lode.

All hangs on a twine-thread.

He's a dangerous fellow.

To make peace with a [...]word in his hand.

It is hest to prevent a dan­ger before hand.

'Tis not good to be alwayes on the dagger hand.

Testudo extra tegumen­ta.

De pilo pendet.

In audaces non est auda­cia tuta.

[...].

Cave tibi a cane muto & aqua silenti.

Bonum extra fumum & undam esse.

—Ne perditus ore fu­mantem.

[Page 250]Vivi nasum tentaveri [...] ursi.

Inter sacrum & saxum.

A fronte praecipitium & à tergo lupi.

Tempestas ingruit.

Tunc tua res agitur pari­es cum proximus ardet.

Trāquillo quilibet guber­nator est.

Jamque intra jactum teli.

Hacurget lupus, hac canis angit.

Extra telorum jactum.

Ex ore lupi.

Non est fumus absque igne.

Nunquam periculum sine periculo vincitur.

Lupus circa puteum cho­rum agit.

Quaerens obsonium v [...] ­stem perdidit.

Satius est subire semel quàm cavere semper.

Nè temerè Abydum.

Nè tollas gladium mulier.

In eadem tu navi vehe­ris.

Naufragium intueri.

Optimum est alienâ frui insaniâ.

Prudens in ignem injecit manum.

Per ignem incedis.

Sub cultro reliquit.

Sub omni lapide Scorpius dormit.

In acie novaculae.

Aureo piscari hamo.

Foenum habet in cornu.

Hasta caducea.

Quod cavere potes stul­tum est admittere.

Feliciter sapit qui alieno periculo sapit.

Perseverantia.

Hold on and be happy.

Praise a faire day at night.

Never weary of wel doing.

In medio virtus, in summo felicitas.

Finis non pugna coronat.

Fugitivo nulla corona.

Plus ultra.

Perspicacitas.

He's a wary fellow.

A looker on may see more than a gamster.

The dark is day, the night is noone to God.

Hee sees through a milne stone.

In occipitio oculos gerit.

Serpentis oculus.

Deo nihil clausum.

Lynceo perspicacior.

Perspicuitas.

As cleare as the Sunne at noone.

As plaine as the nose on a mans face.

Every body knowes that.

A good forecaster is better than a bad worker.

Vel caeco apparent.

Notum lippis ac tonsori­bus.

Tanquam in speculo.

Archimedes non possit melius describere.

[Page 253]Nubem submovere.

Superis ac inferis notum.

Sciunt haec coqui.

Pertinacia.

Will's a good boy when Will's at home.

The foole will not part from his bable for the Tower of London.

Will will have his will, though will woe doth winn.

He is more wilful thā wise▪

A till man, a will man.

Be it good, be it bad, he will maintain it.

Will is the cause of woe.

A wilfull man never wants woe.

There's no perswading of him.

Ostrei in morem haeret.

Non missura cutim nisi plena cruoris hirudo.

Quàm fi dura silex aut stet Marpesia cautes.

Gladiatorio animo.

Claudi more tenere pi­lam.

Suadela quidem per­suaserit.

Pestilentia.

One man's breath, anothers death.

Keepe fortie foot off.

Mox, longè, tardè, cede, recede, sede.

Philautia.

Close fits my shirt, but clo­ser is my skin.

He thinks his fart as sweet as musk.

Self-love is a mo [...]t in every mans eye.

Hee thinkes all hee doth is excellent.

All his geese are swans

Neare is my petticoat, but nearer is my smock.

Every asse thinkes himself worthy to stand with the Kings horses.

For my peck of mault set the kilne on fire.

He is all for himself.

I care but for my time.

The Cuckow thinks her self a fixe bird.

He thinkes his penny good silver.

The Crow thinks her own fairest.

[Page 255]Of kin to the owle, who thinks her self fairest.

He farts frankincense.

He'l not lose his jest for his guest, if he be a Jew.

Every man is wise in his own conceit.

His summe is all cyphars.

They that be in hell thinke there is no better heaven.

Tunica pallio propior.

Proximus egomet mihi.

Suus cuique crepitus benè olet.

Suum cuique commentū placet.

Omnes sibi melius esse malunt quàm alteri.

Qui sibi nequam, cui bo­nus?

Multi oderint si teipsum diligas.

Dum Canis os rodit soci­um quem diligit odit.

Me mortuo terra miscea­tur incendio.

Orna teipsum, postea or­nato alios.

Non videmus id manticae quod in tergo est.

Amicos tragoedos aemula­tur.

Suum cuique pulchrum.

Pedit thus.

Sibi canit.

Fortuna reddit insolentes.

Argenti fontes.

Patriae fumus igne alieno luculentior.

Sine rivali diligere.

Delphinum patina non capit.

Non respondet opinioni calculus.

Suffoenus sibi.

Psaphonis aves.

Pietas.

True piety is tried in mi­sery.

Pietas spectata perignes.

Poenitentia.

Late repentance is seldome true.

Sera poenitentia rarò est vera.

Possessio.

Better one bird i'th hand, than two i'th bush.

I'le not change a cottage in possession, for a kingdom in hope.

Better to have than to heare of a good thing.

Let the longer liver take all.

Possession is eleven points in the Law.

One bird in hand, worth two i'th wood.

Praesentem mulgeto, quid insequeris fugientem?

Aquila in nubibus.

In aequali jure melior est conditio possidentis.

Praestat possidere quam persequi.

Potentes.

What is hard to God Al­mighty?

The great man is the spider, the poore man is the flie.

Might overcomes right.

Better to rule than be ru­led by the rout.

'Tis no medling with our betters.

The rage of a wild bore is able to spoile more than one wood.

No striving against the streame.

Great men are idolized.

Poore men must pay for't.

Omnia sunt magnis factu proclivia divis.

Durum est scribere in eos qui possunt proscribere.

Quicquid dominatur vim dei habet.

Nutu ac renutu.

Preces armatae.

Annum in mensam con­trahit.

[Page 257]Valet ima summis mu­tare.

Ubi Papa, ibi Roma.

Sic Reges faciunt.

Magnates sunt magne­tes.

Domi suae quilibet rex.

Deo nemo nocere potest.

Potentum amicitiae sunt periculosae.

Praelongi.

Astride greater than Po­lyphemus, or the Colos­sus at Rhodes.

As slender as a milne post.

Colossi magnitudine.

Caliga Maximini.

Nullus malus, magnus piscis.

Pusillus quantus Molon.

Praepostera.

Knead your dough before your bake.

You'd leape 'ore the style, ere you be neare the hedge.

To go wrong way to work.

Ante pilos.

Priusquam pinsueris fari­nam subigas.

Capra nondum peperit, hoedus autem ludit in tectis.

[Page 258]Ocream capiti, tibiae ga­leam adaptare.

Praeter spem bonum aut malum.

Hee was recovered very strangely.

All will do wel, the old man danceth.

It does not fadge.

You trust to a broken staffe.

A man far from's good, is nigh his harme.

'Tis good to for cast, or feare the worst.

The best will save it selfe.

Essex stiles, Kentish miles, Norfolk wiles, many men beguiles.

You beat the bush, and ano­ther gets the bird.

An old Cat laps as much milk as a young.

A blind man may catch a hare.

You have the hap.

Coturnix Herculem.

Omnia secunda, saltat se­nex.

Homo homini deus.

In caducum parietem in­clinas.

Grata superveniet quae non sperabitur hora.

Deus ex improviso appa­rens.

Ex ocio negotium.

Mopso Mysa datur.

Glaucus poto melle resur­rexit.

Pro virgine cerva.

Etiam inter vepres nas­cuntur rosae.

Sine sacris haereditas.

Principium.

Beware beginnings.

Well begun is halfe way through.

Principiis obsta.

Principium dimidium to­tius.

Probrum, gloria.

Common fame is seldom too blame.

Who drives an asse, and leads a whore,

Hath paine, and sorrow e­vermore.

A name for nought.

His eares may burne.

He loundge's as a dog that had lost his tayle.

A man of no account.

Gloriosum & apud pesti­lentes.

Non omnino temere est quod vulgò dictitant.

Sutorium atramentum.

Erostrati gloria.

Scarabeo nigrior.

Quem fortuna pinxerit.

Cur non suspendis te?

Cerite, cera dignus.

Proclivitas.

As fast as hoppes.

Down the hill goes merrily.

'Tis easier to fall than rise.

That which is naught is soon learned.

It's easier to descend than ascend.

He dwels on the hill-side.

Touch and take.

A man is sooner hurt than healed.

To spur a free horse.

Quam facilè vulpes py­rum comedit?

[Page 260]Cereus in vitium flecti: vir cere [...].

Currentem incitare.

Calcar addere currenti.

Compendiaria res impro­bitas.

In planitiem equum.

Unâ scuticâ omnes im­pellit.

Sphaera per praecipitium.

Suade lupis ut insaniant.

Titio ad idnem.

Tarichus assus est simul atque viderit ignem.

Facilius quàm Oreum de­vicerint Boeoti.

Musas hortari ut canant.

Prodigalitas.

Too free to be fat.

Promus magis quàm condus.

Proditio.

Traytours end is tortures.

Proditores sui sunt perdi­tores.

Proficientium in melius.

A wise sonne of a wit lesse fire.

A black hen layes a white egge.

Hee has sowne all his wild oates.

The Priest forgets hee was ever clerke.

Foule in the cradle, faire in the sadle.

Cloudy mornings turne to cleere evenings.

From the bar to the bench.

In space commeth grace.

Out of rags into robes.

What would you more?

Sir I have payed for't.

Ab asinis ad boves trans­cendere.

Dives factus jám desiit gaudere lente.

Meliores nancisci aves.

Fuit & Mandroni ficulna navis.

Hodie nullus, cras maxi­mus.

Aureum lac haurire.

Heri servus, hodie liber.

Quod cupis capis.

Sapiens ut Phryx.

Profusio.

Thrift and he are at a fray.

A sparing father, and a spending son.

A foole and his mony is soon parted.

[Page 262]He selleth cheaper than e­ver he bought.

He wears a whole Lordship on's back.

That which is gotten over the Devils back, is spent under his belly.

To bring a noble to nine pence,— or no pence.

He's too free to befat.

Fly brasse—

Too late to spare when all is spent.

Little good is soon spent.

Make not or [...]s of good hay.

When thrift is in towne, he is in the field.

Live within compasse.

He would spend Gods cope if he had it.

He will whittle an oke to a butcher pricke.

He spent Michaelmasse rent in Midsummer moon.

He will soon bring an Ab­bey to a grange.

Spend and God will send.

They that have much but­ter, may lay it thicke on their bread.

Great spenders are bad lenders.

[Page 263]Cut your coat according to your cloth.

Give him no more than you would have him spend.

Promus magis quàm condus.

Malè partum malè perit.

Largitio non habet fun­dum.

Sera in fundo parsimonia

Cupidinum crumena por­ri folio vincta est.

Glaucus alter.

Fruges consumere natus.

Immolare boves.

Cui multum est piperis, etiam oleribus immis­cet.

Nunquam lagenam crate­ri impone.

Prognosticandi.

Winter thunder, is old mens wonder.

Pale Moon doth raine, red Moon doth blow.

White Moone doth neither raine nor snow.

An evening red and a mor­ning gray,

Are sure signes of afaire day.

We shal have raine, the fleas bite.

When wind's i'th South, 'tis i'th raines mouth.

No weather's ill, when the wind's still.

Hee that wist what would be deare.

Need be a merchant but one yeare.

Pallida Luna pluit, rubi­cunda flat, alba sere­nat.

Promissa. Vide Magnifica.

Proprii commodi studium.

Every man for himself, but God for us all.

He will looke to one.

Home's homely be't never so poore.

An ill Common-wealths man.

I care but for my owne time.

Neare is my petticoat, but nearer is my smock.

Every miller draws water to his own milne.

He that hires the horse must ride first.

When I dye the world dyes with me.

Looke that your own turne first be served.

The Cat knowes whose lips she licks well enough.

Wee are not borne for our selves.

Omnes sibi melius esse malint quam alteri.

Sibi bonus, aliis malus.

Domus amica domus op­tima.

Me mortuo terra miscea­tur incendio.

Tunica pallio propior.

Ne quicquam sapit qui si­bi non lapit.

Symonidis cantilena.

Proximus egomet mihi.

Ades, tritico dum molitur tuo.

Melius mori, quàm sibi vivere.

Proximis utendum.

We must do as we can, not as we would.

[Page 265]He may ill run that cannot goe.

A broken sleeve holdeth the arme back.

Poore folkes must be glad of porridge.

Fowle water assoone as faire quencheth hot fire.

Learne to creepe before you goe.

The horse next the mill carries all the grist.

A mans country is where he does well.

Go further and fare worse

Ut possumus, quando ut volumus non licet.

Si non adsunt carnes, ta­richo contentos esse o­portet.

Auloedus sit qui citharoe­dus esse non possit.

Si bovem non possis, asi­num agas.

Patria est ubicunque bene est.

Catone hoc contenti si­mus.

Providentia.

God never sendeth mouths, but he sendeth meate.

Dominus providebit.

Prudentia.

I'ts good to have a hatch before the doore.

He that ha's his eyes in's head will looke about him.

[Page 266]Looke before you leape.

He hath an eye behind him.

By wisdome peace, by peace plenty.

A close mouth catcheth no flies.

As good kisse a knaue as be troubled with him.

Please the good and care not.

Old birds are not caught with chaffe.

You have not a foole in hand.

Wise men are caught in wiles.

No man is wise at all times

You [...]e be wiser now you're wed.

Good take-heed, doth su­rely speed.

He is an ill cook that can't licke his own fingers.

Hee that hath a staffe may beat away a knave.

Time and experience makes men wise.

Can't you fare well but you must cry rost-meat?

Hee that provides not a cloak before the raine, may chance to be wet to his cost.

You'l needs be a man before your time.

A wise mariner can fit his sayles to every wind.

Hee knowes your meaning before you speake.

He that knew what would be deare, need be a chap­man but a yeare.

Prima foelicitatis mater sapere.

A fronte simul & occipi­tio.

[Page 266]Columbinus oculus in serpentino corde.

Alter Janus.

In occipitio oculos gerit.

Sapiens non eget.

Non pluet post noctem quâ sus agrestis pepe­rerit.

Cretiza cum Cretensi.

Certa bonis laus est, dis­plicuisse malis.

Cor canum in juvenili corpore.

Vulpes haud corrumpi­tur muneribus.

Sed non augurio potuit depellere pestem.

Sparge marite nuces.

Timidi mater non flet.

Frustra sapit qui sibi non sapit.

Senum consilia juvenum lanceae.

Crania bina gerit & in­numeros oculos.

Cum vulpe habens com­mercium, dolos cave.

[Page 267]Qui sitiunt silentio bi­bunt.

Sapientes sunt qui veteri vino utuntur.

Prius panis pinsendus quam de prora dicen­dum.

Figulus ollis ansas pro vo­luntate ponit.

Elephantinâ olfacere pro­muscide.

Mens coeli terraeque re­gina.

Prudentia senilis.

The older, the wiser.

Live and learne.

He knowes what's good for himselfe.

An old dog biteth sore.

Say you have had a faire warning.

Good to prevent a danger comming.

An old ape hath an old eye.

An old fox need learne no craft.

[Page 268]'Tis ill halting before a cree­ple.

'Tis good to follow the old foxe.

Aetate prudentiores red­dimur.

Bos lassus fortius figit pe­dem.

Seni verba dare difficile est.

Prius antidotum quâm venenum.

Annosa vulpes haud capi­tur laqueo.

[Page 268]Anus subsultans multum excitat pulveris.

Eum ausculta cui quatuor sunt aures.

Pudicitia.

As true as a turtle to her mate.

—Not grind with every false milner.

A pure virgin.

Bashfull modesty is the lock of chastity.

Hippolytum imitabor.

Vestalium thoro puiror.

Verecundus metui comes pudor.

Pudor.

Spare to speake, and spare to speed.

I'le not borrow of him that beg'd of me.

A maiden—blush.

Pens may blot, but they can­not blush.

'Tis a shame to steale a horse but a worse shame to' bring him home.

Give God thy heart, the world thy wealth.

Be ashamed of nothing but of sin.

[Page 269]Shame take him that shame thinketh.

Never bee ashamed to eat your meat.

He hath lost what he bor­row'd of me.

It's a bad cloth that will take no colour.

Blushing is vertues die.

In the fore-head and the eye, the lecture of the mind doth lie.

Verecundia inutilis viro egenti.

Tinctura Sardonica.

Scribere jussit amor.

Ubi timor ibi pudor.

Quod pudet hoc pigeat.

Superis impari numero, inferis parisacrificandū.

Apudmensam verecunda­ri neminem decet.

Pudor juveni decus est, seni dedecus.

Vultum demittit tanquā Telephus.

Verecundia virtutis est tinctura.

Pueritia.

 

Pulchritudo,

Vide Forma & —

Puniri pro alio.

All lay load on the willing horse.

[Page 270]The dog offended, the sow suffered.

Set the sadle on the right horse.

Angustis finibus.

Canis peccatum sus de­pendit.

Tibicen vapulat.

—Delirant reges, ple­ctuntur Achivi.

Querela Querentis.

A groning horse never failes the master.

'Tis in vaine to complaine.

Frustra queritur.

Rapacitas.

To rob the Spittle-house.

All's fish that comes to net.

You lurch the commons.

Light finger'd.

Pluck not where you never planted.

His fingers are lime-twigs.

If you'l find meat, we'l find mouths.

The Foxe fares best when he is banned.

The poore pay for all.

All covet all lose.

The'lone sheepe is in dan­ger of the wolfe.

A wily foxe will not hunt neare his den.

[Page 271]The wolfe eateth often the sheepe that have beene told.

Nudum spoliare vestibus.

Priusquam sortitio facta est, Communia devoras.

Quae non posuisti nè tol­las.

Aperi bursam, aperiam buccam.

Pisces magni parvulos comedunt.

Polypi.

Quae uncissunt unguibus ne nutrias.

[Page 271]Nec numerum lupus cu­rat.

Raritas.

A very None-such.

Farre fetcht and deare bought, is good for Ladies.

A draught of hens-milke.

Thick sowne and thin came up.

A black swan.

A white raven.

Phoenico rarior.

Rarum carum.

Lac gallinaceum.

Rara avis.

Corvus albus.

Recreatio.

Whetting is no letting.

Recreation is sauce to la­bour.

Otia dant animos.

Laboris condimentum o­tium.

Refugium.

Two strings to a bow doe well.

The mouse that hath but one hole is easily taken.

A friend in a corner.

[Page 272]Wellfare some thing once in the yeare.

A friend is never knowne till one have need.

Friends faile flyers.

Mus non uni fidit antro.

Andromachen ex angui­bus concinnare.

Longè fugit, qui suos fu­git.

Regnum,

Kingdomes have cares.

Crownes have crosses,—

Omnium difficillimum bene imperare.

Vide Magistrat.

Religionis.

The best way to travell is toward heaven.

It's an ill bird that picks out the Dammes eyes.

Every word of God hath its weight.

A sharpe stomack makes short Devotion.

God never sends mouth, but he sends meat.

Serve God without di­straction.

[Page 263] God sendeth cold after clothes.

Good works God rewards.

Meat and mattens hinder no mans journey.

All's good that God sends.

The nearer the Church the further from God.

The grace of God makes a man rich.

The chamber of sicknesse, is the chappell of Devoti­on.

Danger makes even Devils devout.

A good Church-man.

In annulo, Dei figuram nè gestato.

Religio peperit divitias, & filia devoravit ma­trem.

Non est in Lege Dei uni­ca literula, a quâ non magni montes sint sus­pensi.

Adoraturi sedeant.

Dii pia facta vident.

Bene orat qui corde plo­rat.

Facile & pronum est su­peros contemnere Di­vos.

Servire Deo est regnare.

Schola crucis, est schola lucis.

Ascendat mare, qui nescit orare.

Numa religiosior.

Repellentis.

Beat some other bush.

Keep him at staves end.

Hands off and faire play.

I'le not meddle with him hot nor cold.

Aliam quercum excute.

Philoxeni codicillus.

Rigor.

Faire meanas prevaile more than soule.

[Page 274]Hard with hard makes not the stone wall.

Extremity of right is wrong.

He holds his nose to the grind stone.

He will not lose the drop­pings of his nose.

Hee both back beates him and belly beates him.

To take a man up as short as a dog in a halter.

You're gone at common Law, yet the Chancery may relieve you.

A curre bites before hee barkes.

Ingenuus animus ducitur non trahitur.

Summum jussumma inju­ria.

Radit usque ad cutim.

Censoria virgula.

Gratiis lita.

Risus.

They may laugh that win.

A heavy laughter.

Laugh and be fat.

Too much laughing argues lightnesse.

Sorrow is laughters daughter.

Risus Sardonius.

Ajacis risus.

Sint modici risus.

Per risum multum.

Risus profundior lachry­mas parit.

Rixosus.

Hee peppers him with tongue-pouder.

He payes him with tongue-shot.

Too kind or too cruell.

Too fondo [...] too froward.

Many words breed a brawle.

He will go to Law, for your wagging of a straw.

One ill word asketh ano­ther.

By scratching and biting dogs and cats goe toge­ther.

This is the bone for which dogs fight.

To scould like butter-wives

'Tis as hard to please a knave as a Knight.

Linguâ bellat.

Rhodii sacrificium.

Viri mites remittunt lites.

Lis litem serit.

Litem movebit si vel asi­nus canem momorde­rir.

Canina facundia.

Haec Helena.

Mulierum ritu altercari.

Post verba verbera.

Cane milite pejor.

Salubritas.

He's alive, and alive-like.

As sound as a bell.

Fish-whole.

Crotone salubrius.

Cucurbitâ sanior.

Sanior es pisce.

Sanitas.

A sound mind in a sound body.

As sound in soule, as sound in body.

Mens sana in corpore sa­no.

Sanitas corporis, nec va­n [...]ta [...] cordis.

Scientiae.

Skill is no burden.

Good breeding makes a man.

A tradesman will win his bread any where.

He that travels far, knowes much.

He is a great Clerke.

The greatest clerks bee not always the wisest men.

A man cannot bee rob'd of his learning.

Multum scire est vita ju­cundissima.

Artem quae vis alit terra.

Alit omnis terra peritos.

Ex Academiâ venit.

Scurrilitas.

A cow in a cart-sadle.

He'l rather lose his friend than his jest.

Albati scurrae.

Equitandi peritus ne cantet.

[Page 267]Scommata Dyonisiaca.

Secretum.

Tell no tales out of the schoole.

Tantali poena.

Vide Arcanum.

Secundae experientiae.

Do as you may, if you can't do as you would.

Make a vertue of necessity.

Take heed the next time.

You'r fairely warn'd.

A scalded cat feares the col­dest water.

Wit is naught till it bee bought.

Danda venia lapso.

Destitutus ventis, remos adhibe.

Semel in laqueum vulpes.

Posteriores prioribus po­tiores.

Securitatis, & rei tutae.

It is good sleeping in a whole skin.

[Page 278]The ground is a good scaf­fold.

Fast bind, fast find.

'Tis good to ride on the sure horse.

He is safe.

Keepe Bayard in the stable.

The key's hang not at one mans girdle.

To see it raine is better thā to be in it.

The matter is cock-sure.

Praise the sea, but keepe on land.

There's no safer way to fol­low than that of the old foxe.

Out of the gun-shot,

Make all sure.

The love of the subjects is the safety of the King.

Ulissis vinculum.

Testudo intra [...]egimen tuta.

Bonum est duabus niti anchoris.

Extra pedes equinos.

In portu dormire.

Cantabit vacuus —cor ā latrone—

In portu navigat.

Quid Achivos a turre ju­dicatis?

Sub tecto imbrem exau­dire.

Omnis res est in vado.

Ex alto in portum.

E terrâ spectare naufra­gium.

His Medus non insidiabi­tur.

Canis tanquam Delum navigans.

In utramque dormire au­rem.

Extra periculum ferox.

Extra aleam fortunae po­situs.

Extra telorum jactum.

Canis domi ferocissimus.

Tabulis obsignatis ag [...] ­re.

Ajacis clyp [...]o tectus.

Emi lectum viri obaerati.

[Page 279]In foro tua res agitur.

Magnum satellitium a­mor.

Semper.

For ever and a day.

Till death us depart.

Dum juga montis aper.

Quoad vixero.

Senectus.

He feares old age that knowes it brings with it a world of woes.

Age and wedlock tames man and beast.

No marvell if old men bee sicke.

My candle burnes within the socket.

Old men are twice babes.

Sorrow and an evill life,

Maketh soon an old wife.

Age and wedlock, bring a man to his night cap.

No foole to the old foole.

The father to the *Eat fruits & take his ease, & his sonne take paines. bough, and the son to the plough.

[Page 280]An old dog biteth sore.

Old age comes stealing on.

As old as aught.

A man need not looke in your mouth to know how old you are.

They that would bee old long, must be old yong.

You must be old also.

The moe thy yeares, the nea­rer thy grave.

An old dog will learne no tricks.

Metue senectā, nonenim sola venit.

Ipsa senectus morbus est.

Bis pueri senes.

Mala senium accelerant.

Jucunda se nectuti sunt otia.

[Page 280]Bos lassus fortius figit pe­dem.

Obrepit non intellecta senectus.

Facies tua computat an­nos.

Pulchrorum autumnus pulcher.

Nos quoque floruimus—

Alterum pedem in cymba Charontis habe [...].

Senex psittacus non ca­pit ferulam.

Senium praematurum, aut mors.

Old and angry.

At deaths doore.

When folkes grow old they are not set by.

Good and old, or a young serving man an old beg­gar.

Praestat canem irritare quàm anum.

Senex vox & umbra.

Contemnunt spinam cum cecidêre rosae.

Equi generosi senectus.

Sera poenitentia.

Better children weep than old folks.

A day after the faire.

We may thank our selves.

He hath turn'd over a new leafe.

Cry you mercy, kill'd my cat.

Had I wist, comes too late.

After death to send for the physitian.

When the steed is stolne'tis too late to shut the stable doore.

Selfe-doe, selfe have.

Wil's nought till it bee bought.

Beware of had I wist.

—He'l be missed when he is gone.

Long repentance followes short pleasure.

He hath time to repent in.

Better spare at brim than at the bottom.

When all's gone and nothing last, What good do's the dagger with the dudgeon hast?

[Page 282]A maid after marriage, or she'l never die of her first child.

Cumanis ero sapiunt.

Post acerba prudentior.

Hedera post antistheria.

Mus picem gustans.

Post rem devoratam ra­tio.

Satius est recurrere quam malè currere.

Rosam quae praeteriit ne quaeras iterum.

[...].

Extinctus amabitur idem

Atqui non est apud aram con sultandum.

Sera in fundo parsimo­nia.

Pura à nuptiis.

Servire tempori.

Doe as you doe may.

He that all men will please, shall never finde ease.

Let him doe like his neigh­bours.

Rather turne than burne.

Alwayes have an eye to the doore.

He can fit his sayles to eve­ry wind.

'Tis better to bow, than to breake.

Servire scenae.

Qui ex aliorū labris pendet, est modò magnus narvus, nullus.

Aut bibat aut abeat, [...].

Gladiator in arena consi­lium capit.

Polypi mentem obtine.

Spartam nactus es, hanc orna.

Omnium horarum homo.

Temporibus servire de­cet.

Serum remedium, aut tempestivum.

After meat comes mustard.

When the friar's beaten, then comes James.

God sends cold after cloths.

[Page 283]A greene wound is soone healed.

An old dog will learne no tricks.

An old sack must have much mending.

Old men go to schoole.

He takes physick before hee be sick.

Tis too late to repent to morrow.

It's ill healing an old sore.

Wee must live by the quick not by the dead.

It's too late to spare, when the bottomes bare.

When the steed is stolne, then shut the stable doore.

Keepe the wolfe from the doore.

When the child is christ'ned every man will be God­father.

Post bellum auxilium.

Tardi venêre bubulci.

Venienti occurrite mor­bo.

In meridie vitae philoso­phantes.

Prius antidotum quàm venenum.

Sera nimis vita est crasti­na, vive hodie.

Pharmaca nascenti sunt adhibenda malo.

Rem peractam stultus in­telligit.

Sero sapiunt Phryges.

Consilium post facta, im­ber post tempora fru­gum.

Servitus.

Benefits bind.

He that is beholden to ano­ther man, is not himselfe.

[Page 284]A good apprentice will be a good master.

He that makes himselfe a sheep shall be eaten of the wolfe.

Hee would faine bee out of his prentisship:

Hee can ill bee master, that never was scholler.

If the master bid goe, the servant must run.

They that are bound must obey.

He beares about him signes of subjection.

What will not a man do for his liberty?

Bridle passions, and be your selfe a free man.

First serve God and then serve me.

Argentum accepi, impe­rium vendidi.

Accepi beneficium, liber­tatem perdidi.

[Page 284]Nemo benè imperat nisi qui paruerit imperio.

Spartae servi maximè servi.

Froenum mordet.

Leo chordulâ vinctus.

Omnis servus hero mono­syllabus.

Samii literati.

Cum sarcinis enatare.

Affectus non punitur nisi sequatur effectus.

Qui cupit aut metuit ser­vus est.

Silentium.

Silence never did man barme.

Keepe counsell first your selfe.

—Non ulli tacuisse no­cet.

Quod taceri vis ipse pri­or taceas.

Qui nescit tacere nescit loqui.

Similitudinis & congruentiae.

There's no creature so like man as an ape.

Bread of the same batch.

I am like, but not so lucky.

As flattering as a spaniell.

As willy as a foxe.

As greedy as a dog.

As drunk as a beggar.

As fit as a pudding for a friars mouth.

As sweet as hony.

Like fire like son.

Such a father such a son.

If you love the boll, you cannot hate the braun­ches.

As wise as wattom's calfe.

As meeke as a lamb.

A stride greater than of Po­lyphemus or the Colossus at Rhodes.

Love the babe for her that bare it.

As bare as a birds arse.

[Page 286]As merry as a cricket.

As merry as a bird in May.

As leane as a rake.

As neare to other, as man and wife.

As like as like may be.

As neare as barke to tree.

As honest a man as any in the cards when the kings be out.

As full as the moone.

As mad as a March-hare.

As wise as a wispe.

As a cat loves mustard.

As fresh as flowers in May.

Two knaves well met.

The shoe will hold with the soale.

As nimble as a cat.

As lecherous as a sheewolf.

As mad as a mastiefe.

As angry as a waspe.

As hot as a tost.

As warme as wooll.

As slippery as an Eele.

As true as steele.

As dizzie as a goose.

As proud as a peacock.

[Page 287]As busy as a body-louse.

As hard as horne.

As wild as a buck.

As kind as a kite.

As plaine as a pack-staffe.

As idle as a dog.

Like to like, as a scab'd horse, to an old dike.

As you brew so must you drink.

A slut is good enough to make a sloven porridge.

Names and natures do often agree.

As welcome as water into a ship.

As the tree is, so is the fruit.

As plyable as wax.

As like him as if hee had beene spit out of his mouth.

As black as pitch.

As black as a crow— as a coot.

Like wood like arrowes.

Like carpenter like chips.

Like to like quoth the De­vill to the collier.

Birds of a feather fly to­gether.

[Page 288]A scab'd horse is good enough for a scab'd squire.

Like lippes like lettice.

As well as a beggar knows his dish.

As white as milke.

As soft as silke—

Such a wellcome such a farewell.

Trin tran, like master like man.

As merry as cup and can.

A whelp of the same litter.

As blind as a bettle.

As sore weepeth the child after-noone as a fore-noone.

Like cover like cup.

One had as good eate the Devili as the broth he is sod in.

Omne simile non est i­dem.

Ejusdem farinae.

Non sum ex illis heroi­bus.

Benignior pellace vulpe.

Terra amat imbrem.

Mellis medulla.

Patris est filius.

Boni ad bonorum convi­via ultrò accedunt.

Semper graculus assidet graculo.

Mansuetior columbâ.

Cicadae cicada chara & formica formicae.

Cretensis Cretensem.

Cicada focaria ad fuma­rium cantillans.

Nihil ore quidem a Chi­rophante discrepas.

Ubi tu Caius, ibi ego Caia.

Subere levior.

Tam glabrum quam o­vum.

Cretensis cum Aegineta.

Furemque fur cognoscit, & lupus lupum.

Ovo prognatus eodem.

Aut piscem olet aut s [...]o­rem.

Convenerunt Attabus & Numenius.

Balbus balbum rectius in­telligit.

Bithus contra Bacchium.

Anguillâ lubricior.

Bonus cantor bonus cu­pediarius.

[Page 287]Oratio vitaesimulachrum.

Asinus asino & sus sui pul­cher.

Uxor senisponso regina.

Eodem laborat morbo.

Amaris pharmacis amara bilis proluitur.

Conveniunt rebus nomi­na saepe suis.

Coquus domini debet ha­bere gulam.

Iisdem vescentes caepis.

Arbor qualis erit talia poma gerit.

Cerâ tractabilior.

Non tam ovum ovosimile aut lac lacti.

Pice nigrior.

Scatabeo nigrior.

[...].

Pares cum paribus.

Similes habent labra la­ctucas.

Agentes & consentientes pari poena plectuntur.

Cygno, vincere.

A vero non declinabit ju­stus.

Candidior nivi.

Hederâ formosior albâ.

Malum ferrum malus gla­dius.

Qualis rex talis grex.

Ollas lippit.

Similitudo mater benevo­lentiae.

Palpat in tenebris.

Iisdem a literis comoe­dia & tragoedia poni­tur.

Dignum patellâ opercu­lum.

Simulatio & dissimulatio.

Hee that winkes with one eye, and lookes with the other.

God i'th hand, Devill i'th heart.

Faire words and foule deeds deceive many.

When the Foxe preacheth, beware your geese.

Seldome lies the Devill dead in a dike.

Sift him graine by graine, you'l finde him chaffe.

A faire hood on a false head.

Fire i'the one hand, and water i'the other.

I'le be holy, I mary will I.

They look one way and row another.

See me, and see me not.

He's as false as the De­vill.

Hide nothing from thy Mi­nister, Physitian and Lawyer.

Non omnes qui habent cytharam sunt citha­roedi.

Multi qui boves stimulant pauci aratores.

Multi thyrsigeri, pauci Bacchi.

Flere ad novercae tumu­lum.

Megarensium lachrymae.

Vulgo esurienti somnus obrepit.

Melle litus gladius.

Barbâ tenus sapientes.

Alia Lacon, alia asinus il­lius portat.

Aliò videmus spectare re­miges, & aliò proram appellere.

Non omnibus dormio.

Aurum subaeratum.

Geometriam exercet in superciliis.

Alimentum morborum est silentium.

Sobrietas.

Sober men conceale what drunken men reveale.

A mans wisdome is his so­briety.

Intemperance is a cut-throat.

Quod est in corde sobrii est in ore ebrii.

Anima sicca est sapientis­sima.

Plures gula strangulat ense.

Societas.

Like will to like.

Hail fellow well met.

Much company hurts much

The shooe will hold with the soale.

Birds of a feather will flock together.

It's merry when knaves meet.

Be not haile fellow wel met with everyone.

If there were no receivers, there would bee no theeves.

[Page 291]Good example makes all.

Good company is a good coach.

Tell mee with whom thou goest, and I'le tell thee what thou doest.

A man fit for all compa­nies.

Noscitur ex socio qui non cognoscitur ex se.

Inimica multorum con­suetudo.

Pares cum paribus facilli­mè congregantur.

Surgit origo mali de tur­pi saepe sodali.

Ne cuivis porrigas dex­tram.

Bonus dux bonum reddit comitem.

Amica luto sus.

Comes facundus in via est pro vehiculo.

Omnium horarum homo.

Solitudo.

He's all alone. No body's with him.

The town's no Grange.

Eagles fly alone.

The moe the merrier, the fewer the hetter cheere.

They are but sheep, that flock together.

Hee has neither child nor chicken.

Better bee alone, than in bad company.

Ne musca quidem.

Timonia vita.

Scyrharum solitudo.

Nullum animal quod ani­mal.

Pauca cum aliis, tecum multa.

Solicitudo.

A pound of care will not pay an ounce of debt.

[Page 292]A knave and a foole never take thought.

Never grieve for that you cannot helpe.

Thought breakes the heart.

Away with care, till care-day come.

Much coyne much care.

More sowre than sweet.

Hang care.

Small birds must have meat.

Care will kill a cat.

Tantali lapis.

Arctum annulum nè ge­stato.

[Page 292]Cura facit canos.

Quasi thesaurum draco.

Dormit cum luscinia dor­mit.

In via nè seces ligna.

Flamma sine Vulcano.

Plus aloes quàm melli [...] habet.

Secludite curas.

Etiam capillus unus ha­bet umbram suam.

Teredo ossium cor sollici­tum.

Somnolentia.

Sleep is sweet.

You take a nap of a night long.

You take your ease in your Inne.

Goe to bed with the lambe, and rise with the lark.

When the belly is full, the bones would be at rest.

Ever sick of th' slouthfull guise.

Loath to bed and loath to rise.

Endymionis somnum dor­mis.

Neque quantum lusciniae dormiunt.

Ultra Epimenidem dor­mis.

Sordes.

Better clout than all out.

Hee lives from hand to mouth.

To pinch his carcase.

Very curmudgeons.

So we get chink, we'l beare with stinke.

God loves no pride, nor you cleanelinesse.

Meat good enough for such a mouth—

He stinks like a poll-cat.

Miserable carles.

Cynicè vivere.

In diem vivere.

Defraudare genium.

Mirmidones.

Gutta fortunae prae dolio sapientiae.

Luto lutulentior.

Pediculi Platonis.

Caninum prandium.

Cyprio bovi merendam.

Tolle tolle maxam quàm ocyssimè scaraboeo.

Psyricè facta.

Psyra Bacchum.

Parvo emptas carnes.

Ficivorus.

Obolum super Deos eve­hunt.

Muli vitam agere.

Quem Cos non nutrit, il­lum nec Aegyptus.

Plutus mortuus.

In sinu manum habere.

Lapsanâ vivere.

Spes f [...]ustrata.
Spes pertinax—

There's some life in't yet.

'Tis day still, while the Sun shines.

Long lookt for comes at last.

Your cake's dough.

Still he fisheth that catches one.

All's not lost that is in dan­ger.

He hoped well that got the cat with two tayles.

Hope well and have well.

You count your chickins ere they be hatcht.

Thus they doe that looke for living mens shoes.

But for hope the heart would burst.

After a storme comes a calme.

After black clouds faire weather,

[Page 295]I hope to see him an honest man.

Give it not for gone.

You dreamed of a dry sum­mer.

It is hope holds up his chin.

It's never long that comes at last.

If the sky fall we shall catch larkes.

Though he be bitten, hee is not quite eaten.

To milke a bull or hope in vaine.

Nondum dierumomnium sol occidit.

In te omnis domus incli­nata recumbit.

Spes animo regias conci­pit, aethera mente.

Semper Agricola in no­vum annum dives.

Dum spiro spero.

Somnia cuncta canum pa­nes, ego somnio pis­cem.

Mopso Nisa datur, quid nō speremus amantes?

Post malam segetem se­rendum est.

Ante lentem augesollam.

Foedum est & mansisse diu vacuumque redis­se.

Vivere spe vidi, qui mori­turus erat.

Informes hyemes reducit Jupiter, idem submo­vet.

Aegroto dum anima est spes est.

Adhuc coelum volvitur.

Qui amant ipsi sibi som­nia fingunt.

Somnians felix est & mi­ser vigil.

Spes servat afflictos.

Dum nondum in nervo telum.

Quid si coelum ruat?

Coelum menses & annos efficere non desiit.

Spe Croesoditior, inopia Iro pauperior.

Ex Tantali horto fructus quaerere.

Stultitia, Stultus.

 

In Stupidos.

He's better with a rake than with a forke.

He can't see wood for trees.

[Page 296]The worst part is within.

He'l never be wise.

When [...] head [...]aketh all [...] is the worse.

[...] [...]rres no more than Graten stock-fish.

If [...]t head little wit.

[...] were a beare 'twould bite him.

When thrift's i'th field then he's i'th towne.

A leaden head and wooden wit.

Bush naturall more haire than wit.

As dull as a Dutchman.

Foole had never lesse wit in a yeare.

Nihil differs à Chero­phonte.

Mens non inest centau­ris.

[Page 296]Pulchrum caput sed sensu [...] nihil.

Septennis cùm sit nondū edidit dentes.

Auriculas asini quis non habet?

Asinus compluitur.

Antronius asinus.

Tibicines mente capti.

Stertinius Sapientûm o­ctavus.

Asinus stramenta mavult quam aurum.

Naviget Anticyras.

Squillas à sepulchro vel­las.

Minus habes mentis quam Dithyramborum poetae.

Vervecea statua.

Arcadicum germen.

Auris Batava.

Vaginae plures quàm gla­dii.

Stupidi.

A block-head.

A wittals winke—

[Page 297]Fooles tie knots, and wise men lose them.

The man hath no more than he hath need of.

Fooles set stooles for wise men to break their shins.

A mute among the vowels.

Drawgh is for swine.

The dasnell Dawcock sits among the Doctors.

Hee knowes not B from a battledore.

He's better with a rake than a forke.

The Vicar of fooles bee your Ghostly father.

A very sot, a flock pate.

Go ride the asse.

A very nobody —

A ninny hammer.

Good for nothing.

As wise as a woodcock.

The foole scratch you.

Hee hath not learnt the Christ-crosse row.

His lips hang in his light.

Must a man tell you a tale and find you eares?

He lookes as if butter would not melt in's mouth.

[Page 298]You have a little wit, and it doth you good some­times.

If 'twere a beare 'twould bite you.

You wise acre? your wit's a wooll gathering.

Faire feathers but foule feet.

Bush naturall, more haire than wit.

The King of fooles.

The veryest asses hide their eares most.

He stirres no more than a beaten stock fish.

A head like a sugar-loafe.

He goes stouping and lound­ging, and seekes that hee never had.

Children and fooles have merry lives.

Hee hath neither wit nor lack.

Asinus ad lyram,

Non sus quivis hoc sciet.

Rectè valere, & sapere duo vitae bona sunt.

Nihil ab Elephanto dif­fert.

Sui nihil cum amarici­no.

Graculus inter Musas.

Neque natare neque li­teras novit.

Navis scopulum depreca­tur.

Naviget Anticyras.

Barbarus ex trivio.

Nusquam in Consiliis, nus­quam numerandus in armis.

Salsedo non inest illi.

Antronius asinus.

Nè Aesopum quidem [...]r [...] ­visti.

Surdo fabulam.

Hippocratis liberis cedit.

Qui quàm minimum sa­pit, quàm minimè vi­vit.

Ingenium ubi es?

O quale caput & cerebrū non habet.

Tam fatuus ut etiam re­gnare possit.

Mentem non habet qui non ir [...]scitur.

Argutum caput.

Bulbos quaerit.

Caput hoc ventosa cucur­bita quaerat.

Nec genium habet nec ingenium.

Subditi.

The poore subject payes for all.

Delirant Reges, plectun­tur Achivi.

Subitum exitium.

This is your last and utter­most.

This is all you can doe.

A good beginning a good en­ding.

An old [...]hiefe desires a new halier.

He is not long lived.

A weak [...]y man.

The properer man the wor­ser l [...]ck.

When he had lost the horse, hee threw away his saddle.

Eadem tibi & Pythia & Delia.

Muris interitus.

Occidit ei Sol cum adhuc esset dies.

Ad perditam securim ab­jicere manubrium.

Subiti interventus.

Sooner than you bee aware of.

He tooke him napping, as Mosse did his mare.

Many things happen sud­denly and unlook [...] for.

He is here you talked on.

Priusquàm gallus iterum cecinerit.

Mercurius supervenit.

Multa cadunt inter cali­cem supremaque la­bra.

Lupus in fabula.

Sumptuosa.

He that buyes a house ready wrought,

Hath many a tile and pin, for nought.

With top and top gal­lant.

Building is chargeable,

Rich men may have what they will, doe all point vice.

Hipparchi murus.

Saliares dapes.

Aureo piscari hamo.

In beato omnia beata.

Superbia.

Pride will have a fall.

As proud come behind as go before.—

—Vicina superbia dam­no.

Diogenes conculcat Pla­tonis superbiam.

Felix insolens infelix.

Surditas.

You but spend your breath in vaine.

Who so deafe a [...] he that will not heare?

Must a man tell you a tale, and find you eares?

Borne in a milne.

As deafe as a doore nayle.

As good speak to a post.

Hylam inclamas.

Nulli sunt pejus surdi quam qui audire no­lunt.

Surdior Toronaeo portu.

Taciturnitas, Laudata & illaudata.

He cannot hold.

A foole's bolt is soone shot.

They know on whose errand they goe.

Fare well, and say nothing.

The still sow eates all the draff.

He's wise that can hold his peace.

Winke and be wise.

[Page 302]He hath lost his tongue.

If my shirt knew my secrets I'de burne it.

Heare and see and say no­thing.

See me, and see me not.

Silence is consent.

Maidens must be seene and not be heard.

Little sayd soone amended.

Fields have eyes, and woods have eares.

Wide eares and a short tongue.

He hath not a word to cast at a dog.

As mute as a fish.

He's blanke.

The fewer the better fare.

Whist, and catch a mouse.

A man may hold his tongue in an ill time.

Little pitchers have eares.

Plenus est rimarum, hac atque illac perfluit.

Grues lapidem degluti­entes.

Qui tacitus procedit viâ, hujus ego dux fuero.

Quod facere aggrederis noli praedicare.

Digito compesce label­lum▪

[Page 302]Fraenum in lingua.

Lupi Moerin videre prio­res.

Quod taceri vis, ipse pri­or taceas.

Quod scis nescias.

Qui tacet consentire vi­detur.

Mulierem ornat silenti­um.

E paucis verbis ingens bonum aut malum.

Silentii tutum praemium▪

Nè sol quidem sciet.

Muti citiùs loquuntur.

Gry,My quidem.

Areopagita taciturnior.

Magis mutus quàm pis­cis,

Rana seriphia.

Reddidit Harpocratem.

Amyclas perdidit silenti­um.

Nè interula quidem arca­ni conscia.

Si tacent satis dicunt.

Taedium ex iteratione.

As welcome as water into a ship.

I bore him all the while on my back.

What againe? quoth Paul when his wife made him cuckold the second time.

You play the cuckow.

Tom-scull.

Tell me what I know not.

Rip not up old sores.

Make not a long harvest of little corne.

Longum prooemium, au­diendi Cupido.

Iterum atque itcrum ad Pythum via.

Mel satietatem gignit.

Eandem canis cantile­nam.

Crambe bis posita, mors.

Et novi, & teneo, jam narras ista scienti.

Nè malorum refrices me­moriam.

Quid de rebus minutis texis poemata?

Tarditatis & cunctationis.

To't again, no body comes.

They win by wearing their enemies out.

[Page 304]Long-lookt for comes at length.

Delay breeds danger.

Delayes are the death of suiters.

He that comes last maketh all fast.

First comes first served.

At leasure as flaxe grow­eth.

He that goes softly goes safely.

Soft fire maketh sweete mault.

Soft and fare for feare of falling.

Soft and faire goes faire in a day.

You come after, with salt and spoones.

While the grasse groweth, the horse starveth.

He liveth upon other mens death.

Soone enough if well enough.

You'l see the last man borne.

Slow and sure.

As softly as foot can fall.

He creepes like a snaile.

Faire and softly.

[Page 305]Forbearance is no quit­tance.

A day after the faire like Tom Long the carrier.

You must kisse the post.

Rome was not built on a day.

They spend the day in tricking and triumphing.

Nemo nos insequitur.

Romanus sedendo vincit.

Tardi venêre bubulci.

Manu serendum non thy­laco.

Lydus ostium claudat.

Placidè bos.

Bunas judex est.

Festina lentè.

Laconicae lunae.

Expectat bos olim her­bam.

Anus expecta meum fili­um te suaviaturum.

Si vultur es expecta cada­ver.

Sat citò, fi sat benè.

Celeriùs elephanti pa­riunt.

Pedetentim.

Suspenso pede.

[Page 305]Quod differtur non au­fertur.

Post festum venisti.

Quae sero contingunt, fed magnifica.

Mysorum ultimus navi­gat.

Dum moliuntur dum co­muntur annus est.

Odiosa res Circensibus pompa.

Temeritas.

Venture not all in one bot­tome.

Hee that hath but one eye must take heed how hee lose it.

First trie, and then trust.

Take heed's a good read.

Be well advised.

'Tis ill putting a knife into a mad mans hand.

Habanab.

All's fish that comes to net.

Who so bold as blind Bay­ard.

But a word and a blow.

Oportet remum ducere qui didicit.

Praecipitis consilii assecta poenitentia.

Omnis jacta est alea.

Nil obiter.

Quam quisque norit artē, exerceat.

Andabatae.

Illotis pedibus ingredi.

Aedilitatem gerit sine po­puli suffragio.

[Page 306]Inscitia confidentiam pa­rit.

Quicquid in buccam ve­nerit.

Temperantia.

A temperate man.

Sir John Barly-corne is no body with him.

Be merry and wise.

A feast without wine.

More for bread than beere.

Enough's as good as a feast.

Lick hony with your little-finger.

A light supper keeps cleane sheets.

To live upon ayre.

They drinkelesse wine than water.

Zenone moderatior.

Agrestibus oleribus victi­tat.

In loculis, poculis, oculis, moderare tibi.

Musicus apparatus.

Cereris sacrificium.

Sicci homines.

Mel summis digitis deli­bandum.

Est virtus placitis absti­nuisse bonis.

Bonum servat castellum qui custodit corpus suum.

Vento vivere.

Dionysium aequore mer­gendum.

Tempestiva, Tempus.

Every thing is good in its season.

Summer hath no fellow.

Yule's good on Yule eeven.

Christ-masse comes but once a yeare.

A coome of March dust is worth a Kings ransome.

Michael-masse rot comes never i'th pot.

Sowe beams i'th mud, and they'l grow like wood.

First come, first served.

To day me, to morrow thee.

Aprill showers, make May flowers.

A May flood never did good.

An Aprill flood carrieth a­way the frogge and her brood.

They that go to their corne in May, may come weep­ing away:

They that go in June, may come back with a merry tune.

There's a time for all things.

[Page 308]A Dog hath his day.

Time trieth all things.

Time is Tom tell-troth.

The moe thy yeares, the nea­rer thy grave.

Time flyeth away without delay.

No man can call againe ye­sterday.

Time lost we cannot win.

Time and Tide tarry on no man.

Time is precious.

Take time while time ser­veth, for time will a­way.

Nothing is our owne, but time only.

Time weareth out fancies.

In space comes grace.

Every thing is worse for wearing.

Time hath teeth.

A mouse in time may bite in two a cable.

A fine morning to catch herrings on New-market heath.

Mensibus in quibus r, iis ostrea sunt bona sem­per.

Dum virent genua.

Nunc leguminum messis.

Boeta tum hyeme tum ae­state bona.

Tibi ipse Calendas indici­to.

Audi chelidonem.

Tempora temporibus suc­cedunt tristia laetis.

Stat sua cuique dies.

Volat irreparabile tem­pus.

Solius temporis honesta parsimonia.

Omnia aliena, tempu [...] tan [...]um nostrum est.

Dies adimit aegritudi­nem.

Tempus edax rerum.

Mane Nebulosum.

Tenacitas.

To cut a large shive, of ano­ther mans loafe.

He cuts large thongs of o­ther mens leather.

Hee can hold fast while hee hath it.

Hee never will have enough.

De alieno liberalis, de suo parcus.

Avarus nisi cum moritur nil recti facit.

Ferens non fert.

Itidem ut Acheronti.

Testis.

One eye-witnesse, is better than two heare-so's?

Plus valet oculatus testis quàm decem auriti.—

Timiditas.

More afraid than hurt.

They dare not be seene in it, whist.

He is big enough, but a craven.

More scared than hurt.

They that are afraid of wounds, must not come neare a battell.

A white livered Captaine for all his brazen face.

He will save one.

He is afraid of the wagging of eve [...]y straw.

To kill a ma with acushion.

A coward often changeth colour.

Hee trembles like an aspen leafe.

Hee that makes himselfe a sheepe shall bee eaten of the wolfe.

A scald, or cut feares the coldest waters.

To offer his fist, and shew a faire paire of heeles.

An excellent souldier, hee lacks nothing but a heart and a feather.

'Tis good sleeping in a whole skin.

He'l beat him into a mouse­hole.

His taile makes buttons.

One paire of heeles is worth two paire of hands.

Worse afraid than hurt.

A brave souldier in a paire of sheets.

His heart is in his heeles.

To fright a bird is not the way to catch her.

Hee is afraid to come neare him.

Vel muscas metuit praeter­volantes.

Sed dicere mussant.

Mens non est in Centau­ris.

Exercitus sine cadavere non est.

Canis habet oculos, cor cervi.

[...].

In fixo aculeo aufugere.

Leporis vitam vivit.

Plumbeo jugulare gla­dio.

Umbram suam metuere.

Cur ante tubam tremor occupatartus?

Leporem, frondium crepi­tus terret.

Animus in pedes decidit.

Tanquam Gorgone con­spectâ.

Domi pugnans instat galli.

Timidior Pisandro.

Timor addidit alas.

Ante tubam trepidas.

In pulicis morsu Deum in­vocat,

Mulier imperator & mu­lier miles.

Cervinus vir.

Vir fugiens denuò pugna­bit.

Corinthiis non indigna­tur Ilium.

Porrigis tanquam ele­phanto stipem.

Tolerantia.

Beat me to better me.

A good Painter can draw a Devill as well as an Angell.

You may break a horses back, bee hee never so strong.

Patience must bear us out.

Men that will bee great must sometimes beare.

[Page 312]Men take bitter potions, for sweet health.

Strike not sayle for every blustring wind.

Cede, modò doce.

Antidotum vitae patien­tia.

Superanda omnis fortu­na ferendo est.

Patiamur dum potiamur.

Ut Valeas multa ferenda tibi.

Perfer & obdura.—

Torvitas.

He lookes as if he had eaten Bull-beefe.

He lookes sowrely on't.

Titanicus aspectus.

Origanum tueri.

Totum ut nihil reliqui.

He left not so much as his old shooes.

Overthrowne horse and foot.

It's an hard battell where none'scapes.

He may goe shake his eares.

Leave them not a halter to bang them with.

Reliquiae Danaûm.

Una cum templis & aris.

Ne canem vel catum reli­quit.

Ruta caesa.

Ad corvos.

Et praedam & praemium

Tranquillitas.

In a calme sea, every passen­ger can be pilot.

Aequora tuta silent.

Tristitia.

To weepe with an onyon.

You are merry, if it will hold.

They may laugh that win.

You will cry ere night.

Haeredis fletus sub larvâ risus est.

Poraustae gaudes gaudium

Sequitur post gaudia lu­ctus.

Vide Laetitia.

Tumultus.

Fearefull garboiles.

A dole-full ditty.

They are together by the eares.

Tyria maria.

Cyclopica musica.

Miscere coelum & terram.

Valetudo.

Health is a jewell.

Farewell wealth, and wel­come health.

Primùm sapere, dein re­ctè valere.

Ut valeam valeant.

Vanitas.

Tales of Robin Hood.

What's that to us?

Travellers and Poets may lie by authority.

What have I not beene, and yet am nothing, what am I?

Great pudder to small pur­pose.

Make much of nought.

Vanity is in all.

All are fooles.

A wise man is a wonder.

Tell me it snowes.

You fill the mouth with empty spoones.

In the time when beasts could speake.

'Tis but a blast, 'twill soone be over.

[Page 315]No gaine on earth without his losse, no back of ours without his crosse: No pleasure here without his paine, thus earth and earthly things are vaine.

Sicula gerrae.

Quae apud inferos.

Cilix haud facilè verum dicit.

[...].

Sever: Imp: Rom.

Cape nihil, & serva bene.

Quantum est in rebus in­ane?

si bos quidem vocem e­dat.

Splend [...]da coena famem non sedat.

Res ad Ovidii Metamor­phoses revocanda.

Nubecula est, pertransi­bitillico.

[Page 315]In rebus humanis nihil firmum.

Varietas.

Varietie takes away socie­tie.

Gay is the garland where many flowers meet.

He pickt this sallet out of moe than one garden.

Variis facta corolla rosis.

Varietas tollit fastidium.

Vario de flore mella sugit apis.

Veneficia.

A witch is a fit wife for a conjurer.

Beware the witch.

A jelous wife is a very witch.

Manci pera

Zoroastraei susurri.

Mantis te vidit.

Ardens vestis.

Venia.

Leave is light.

-Nullā patiere repulsam.

Verecundia.

Blushing is Vertues die.

Hee hath some grace in's face.

Verecundia est virtutis tinctura.

Erubuit, salva res est.

Veritas.

Tell the truth, and shame the Devill.

Truth may bee blam'd, but never sham'd.

Truth finds foes where it makes none.

All truths must not be told.

What the heart thinkes, the tongue speakes.

It is true men say of you.

Children and fooles cannot lie.

Truth loveth tryall.—

The lesse cunning, the more truth.

Flatterie gets friends, but truth hatred.

Old men and far travellers may lye by authority.

Truth seekes no corners.

[Page 317]Truth never shames the master.

Veritas temporis filia.

Est & fideli tuta silentio merces

Veritas una & unica.—

—Et dicebaris eras (que)

Nuda veritas.

Obsequium amicos, veri­tas odium parit.

Ex tripode dictum.

Sibyllae folium.

[Page 317]Veritas non quaerit angu­los.

Vestitus.

As ragged as a beggar.

As fine as his hands can make him.

Vices officii.

Bid me and doe't your selfe.

As great as you be, you may need your neighbours.

Let's do one for other.

Contribulis factus serva ordinem.

Nemo sibinascitur.

Vicinus.

A good neighbour a good morrow.

An ill neighbour's an ill thing.

Who hath a worse friend thā he brings from home?

Hee that goes a borrowing goes a sorrowing.

Nè bos quidem pereat.

Aliquid mali proptervici­num malum.

Non sunt amici qui de— gunt procul.

Vicissitudo rerum.

Sweet and sowre are mixt together.

Every day hath his dolour.

Miscentur tristia laetis.

Nulla dies moerore caret.

Victoria utriusque tristis.

Both sides are losers.

If pitcher dash against pit­cher both are broken.

They both go to the pot.

Battels cost both sides blows.

Flet victus, victor interiit.

Testa collisa testae.

Victoria non incruenta.

Vigilantia.

Warre must be waged by wakeing men.

Wakeing folkes do most live.

Vigilantibus subveniunt leges.

Vivos à mortuis discernit vigilantia.

Vilitas.

Proffered service stinketh.

I'le not give a figs end for it.

You stir till you stink.

Far fetcht & deare bought is good for Ladies.

'Tis an ill dog's not worth whistling.

As good lost as found.

Merx ultronea putet.

[Page 319]Laudat venales qui vult extrudere merces.

Fumi umbra non emerim.

Moves camerinam.

Projectâ vilior a [...]gâ.

Ollaris Deus.

Quis usus cepae putridae?

Vincere & vinci.

'Tis good striving to be best.

Win it and weare it.

Your losse will not undo you

Selfe conquest is the grea­test.

He'l never out, in's owne dunghill.

To carry the cause cleare.

Give losers leave to talke.

You'l have your hands full.

Hee that runs fastest gets most ground.

Though the goale bee won, yet lay the ball i'th midst.

They must needs be beaten whom God fights against

To cast a man in his own a­ction.

[Page 320]He tooke mee at an advan­tage.

Who would have thought it?

Solus currens vicit.

Nihil grave passus es nisi tibi vendicas.

Tunc omnia jura tenebis cum poteris rex esse tui.

Gallus in suo sterquilinio.

Tabellis obsignatis agere

Occupet extremum sca­bies.

Quid nisi victis dolor?

Victi non audent hiscere.

Securi de salute, de glo­ria certemus.

Argivos exarmat oracu­lum.

Provocat & vincitur.

Praelio victus, non bello.

Num capti potuere capi?

Vinculum insolubile.

Hee hath them fast enough.

The true Lovers knot.

A question not easily an­swered.

Vulcanium vinculum.

Herculanus nodus.

Archimedeum problema.

Vindicta.

He's met with now himself.

Revenge is womanish.

A cruell revenge.

Ultorem ulciscitur ultor.

Indicium est animi vindi­cta pusilli.

Vindicta Neoptolemaea.

Vide Ʋltio.

Vinum.

When wine is in, wit is out.

Wine makes to tell true.

Good wine makes a merry heart.

Wine and women make men runnagates.

Insanire facit sanos quo (que) copia vini.

In vino veritas.

Vinum non habet clavim

Reddunt delirum foemi­na, vina virum.

Vide Bibacitas.

Virtus.

Only vertue never dies

Vertue is nobility.

Want makes us know the worth.

'Tis vertue only that hath pleasure.

Virtus expers est sola se­pulchri.

Virtus vera nobilitas.

Virtutem incolumem odi­mus, sublatam ex oculis quaerimus.

Marcet sine adversario virtus.

Quod optimum idem ju­cundissimum.

Vis injusta.

The Law is in his owne hands.

Hee that handles thornes shall prick his fingers.

To live by other mēs losses.

'Tis an hard winter when one wolfe eates another.

No extreme will hold long.

All that is sharpe is short.

If it be long it will be light.

'Twas not meant to you.

As willing as a beare to the stake.

Stoppage is no payment.

[...].

Leonis catulum nè alas.

Serpens ni serpentem comedat non fit draco.

Nullum violentum est perpetuum.

Rapina rerum Cinnari.

Nuntio nihil imputan­dum.

Vita hominis misera & brevis.

To day a man, to morrow none.

Our lif [...]'s our day.

He begins his work to day, but God knows when he'lend.

Hee lives long that lives well.

'Tis good to feare the worst, the best will save it selfe.

We all must act our part.

Life lieth not in living, but in likeing.

Life's a span.

Those that God loves doe not alwaies live long.

Live well, and live for e­ver.

Such a life such a death.

No happinesse here below.

Sleepe is the image of Death.

[Page 323]The fairest rose in three dayes is withered.

Once borne must dye.

Either live or die with ho­nour.

They that live longest, die at last.

Homo bulla. Vita est vitrum.

Tota vita, dies unus est.

Dies brevis & opus mul­tum.

Non vita longa bona, sed bona longa.

Grata superveniet quae non sperabitur hora.

—Vita haec est fabula quaedam.

Scena autem est mundus versabilis histrio & a­ctor.

Quilibet est hominum—

Vita non est vivere sed valere.

Vita spithama.

Vive ut vivas.

Bene vivere bis vivere est.

Qualis vita finis ita.

Salillum animae.

[...].

Dimidio vitae nihil diffe­runt felices ab infelici­bus.

[Page 323]Ephemeri vita.

Cui nasci contigit mori restat.

—Aut mors, aut vita de­cora.

Vita mancipio nulli datur omnibus usus.

Celerius occidit festinata maturitas.

Mortuus est & Ancus.

Vitium.

Vice is hatched by concea­ling.

He is life-lesse that is fault­lesse.

Vitia qui tegit [...]over.

—Alitur vitium crescit­que [...]egendo.

—Vitiis nemo sine nas­citur.

—Exeat aulâ, qui volet esse pius.

Ʋltio malefacti.

Frost and fraud have al­wayes foule farewels.

He may come into my Pa­ter noster, but never in­to my Creed.

[Page 324]Hee that kils a man when he's drunk shall be hang'd when he's sober.

A flie hath her spleene.

A worme if it bee trod on will turne again.

A short man needs no stoole to give a great lubber a boxe on the eare.

Take this and take all.

You are at my mercy.

I can but will not hurt you

A man that will fight may find a cudgell in e­very h [...]dge.

He hath spent his pouder.

Forbearance is no acquit­tance.

I will sit on your skirts.

Kings have long eares and hands.

Foolish pity marres a city.

If I suffer this I shall have worse.

Oft goes the pitcher to the well, but at last it comes broken home:

To forget a wrong is the best revenge.

Ka me, and ka thee.

[Page 325]Carry a stone in your pocket to throw at a dog.

He bites and barks not.

He hath spit his venime.

Malice is mindfull.

As they brew so let them drink.

The life of the wolfe is the death of the Lamb.

God is a sure pay-master.

Slow but sure.

He may forgive, but not for­get.

Where vice is, vengeance followes.

Flagitiorum turpis exi­tus.

—Scribunt in marmore laesi.

Vindicta tarda sed gravis

Vel capra mordeat no­centem.

Habet & musca splenem & formicae sua bilis in­est.

Posse, nolle, nobile.

Furor arma ministrat.

In me haec cudetur faba.

Quod differtur non au­fertur.

Multae regum aures ac oculi.

Impunitas peccati praebet ansam peccandi.

Aurum habet Tolosanum.

Post folia cadunt arbores.

Figulus ponit ollis ansas pro voluntate.

Injuria oblivione ulcis­cenda.

Discite justitiam moniti, nec temnite Divos.

Canis vindictam:

Serò Jupiter diphthêram inspexit.

Semper virgines furiae.

Mali bibunt improbitatis fae cem.

Stultus qui patre caeso, pe­percit liberis.

Sus acina dependes.

Bonis nocet qui malis par­cit.

Improbi consilium in ex­tremum incidit malum.

Dii lenti sed certi vindices

Dii laneos habent pedes.

Qui non habet in aere, luat in corpore.

Noxa caput sequitur.

Ocnus funiculum torquet

Ubi peccatum ibi pro­cella.

Voluntas.

Good will is all in all.

—Voluisse sat est.

Voluptas.

Long repentance followes short pleasure.

Hounds and horses devoure their masters.

[Page 326]Sport is sweetest when there be no spectators.

Cheape sold & deare bought

Pleasure bought deare.

Sweet meat must have sowre sauce.

Stolne bread is ever swee­test.

Never pleasure, without re­pentance.

Whose fire smokes not?

No sun without a shadow.

No rose without a thorne.

Hee prefers an inch of plea­sure before an elne of profit

The Devils meale is halfe branne.

They love dancing wel that dance among thornes.

Sadnesse and gladnesse suc­ceed each other.

Hominis praestantiâ in­digna est voluptas.

Voluptates commendat rarior usus.

Voluptatum usurae morbi sunt.

Dulce pomum cum abest custos.

Insania laeta voluptas.

Nimium est illi boni, cui nihil est mali.

Nocet empta dolore vo­luptas.

Miscentur tristia laetis.

Volum.

Debts are sooner due than discharged.

If wishes were truths, beg­gars would eat birds.

His prayer will take place, or speed and prosper.

No man can have all his wishes.

Hee hopes to cozen fooles somewhere.

[Page 327]The cat loves fishwell▪ but's loath to wet her foot to catch them.

Wishers and woulders are no good house holders.

You'st have your wish.

God shield.

Omnes aes alienum cepe & mulcta allium.

Utinam mihi contingant ea quae sunt inter Co­rinthum & Sicyonem.

Canis panes somnians.

Achilleum votum.

Quid non fies profectus Arbelas?

Nè contra bovem opta.

Jupiter plue mel.

Quod licet ingratū est—

—Aderit vocatus Apollo.

Dii meliora.

Ʋsura.

Ʋsury breeds misery.

To borrow on usury brings sudden beggery.

They that go a borrowing, go a sorrowing.

Pay-day comes apace.

It's a griefe to owe, & have nothing to pay.

Out of debt & deadly dan­ger.

Foenus pecuniae funus a­nimae.

De malè quaesitis non gaudet tertius haeres.

Citius usura currit quam Heraclitus.

Est Pylus ante Pylum.

Semel rubidus ac decies pallidus.

Felix qui nihil debet.

Vulgus.

Doe as the most, and the fewest will speake evill.

Say as men say, but thinke to your selfe.

Loquendum ut vulgus sentiendum ut sa pientes.

Ʋxor.

There's one good wif i'th country, and every man thinks he hath wed her.

[Page 328]If a wife make her husband cuckold, he shall heare of't last i'th parish.

Warres are pleasant in the eare, not in the eye.

Sweet are to speake of but not for to trie.

The good wife weares the breeches, the good man the hornes.

Any thing for a quiet life

A curst wife is like a waspe.

Wives must be had, be they good or bad.

Other men have their wives aswell as you.

The gray mare's the better horse.

A man must aske his wife if he shall thrive.

There's no greater shame than to be a cuckold.

The more master weares no breeches.

Wedding and ill wintering tames both man & beast.

They that wed, ere they be wise▪ shall die before they thrive.

A good Jack makes a good Gill.

A wife is a fine thing, house keeping is a shrew.

[Page 329]A good Wife makes a good husband.

You may as well turne the wind as a woman.

The wife and the sword may bee shewed, but not lent.

Women wil have their wils.

Better to be a shrew than a sheepe.

The Moon directs more than the Sun.

It is good to marry late, or never.

No lack to a wife.

Husbands are in heaven whose wives chide not

The second wife is best belo­ved.

He that makes his wife his master must bee set a gra­zing.

Nimis est uxorius.

Dulce bellum inexpertis.

Mulier in aedibus atra tē ­pestas viro.

Domesticum malum.

Cum uxore malè vivitur, absque hac omnino non vivitur.

Nectecum possum vivere, nec sine te.

Non soli Atridae uxores amant.

Uxor nomen dignitatis, non voluptatis.

Trahunt addictos in sua jura viros.

Ignis, mare, mulier, tria sunt mala.

Nihil foemina imperiosius

Ubi tu Cajus, ibi ego Caja

Dotem accepi, imperium vendidi.

Gallina canit, silet gallus.

Sic volo sic jubeo—stat. —medeae.

Uxoris linguam si frugi est, ferre memento.

Mulieris consilium ali­quoties sanun [...].

Uxorem duxi, sed crebro postea luxi.

Melius nil coelibe vita.

Qui non litigat coelebs est.

Bona carendo magis quàm—

Dedecus extremum ob­temperare foeminae.

Vide Foemina, Coelibatus, Conjugium.
FINIS.

Index Adagiorum Alphabeticus.

  • ABerrandi. pag. 1
  • Ab initio ad finem. 3
  • Absurda. 4
  • Accessio pusilla. 10
  • Ad rem pertinent. 11
  • Adulatio. 12
  • Aemulatio. 13
  • Aequalitas. ibid.
  • Aequanimitas. 14
  • Afflictio. 16
  • Alia aliis placent. ibid.
  • Alibi dimin. alib. red. 17
  • Aliena à re. 18
  • Aliena curantis. 20
  • Aliis sapere. 21
  • Alieno periculo. 23
  • Ambitionis. ibid.
  • Amicitia. 24
  • Amor. 27
  • Amor sui. vide Philautia.
  • Anceps & dubius. 29
  • Apertè & crassè. 30
  • Approbandi. ibid.
  • Arcanum. 31
  • Arrogantia. ibid.
  • Asperitas & morositas. 33
  • Assiduitas. 35
  • Attentio & contra. 36
  • Avaritia & rapacitas. ibid
  • Audacia. 40
  • Auxilium & citra aux. 42
  • Auxilium infirmum. 44
  • BEllum. ibid.
  • Beneficentia. 45
  • Beneficium corruptū. ibid.
  • Bibacitas. 46
  • Bonae fortunae copiae foelici­tatis aut ominis. 47
  • Bonum, Bonitas. 51
  • Breviloquentia. ibid.
  • CAecutientia. 52
  • Calumnia. 53
  • Carpentis seipsum. 54
  • Castitas. 55
  • Causa indefensa. ibid.
  • Causidici. ibid.
  • Cedendum multitudini. 56
  • Cibus. 57
  • Citra laborem. ibid.
  • Clamor clamosus. ibid.
  • Caelibatus. 58
  • Comitas. 59
  • Commodum magno emptum cōmodū interversum. ibi.
  • Conatus. 60
  • Concordia. 62
  • Conjecturae. 63
  • Conjugium. 65
  • Conscientia. ibid.
  • Consilium. 66
  • Consuetudo. 67
  • Contemptus & vilitatis. 68
  • Contentus animus. 73
  • Contra. ibid
  • Contrarium philautia. 74
  • Conversatio, vide Societ:
  • Convivium. 74
  • Copiae. ibid.
  • [Page]Correctio dicti aut fact. 75
  • Crudelitas. 76
  • Curiositas. 78
  • Culpandi. 79
  • DAmnandi. 80
  • Damni. 81
  • Debitum. 82
  • Decorum. ibid.
  • Decretum. ibid.
  • Deformitas. 83
  • Degenerantiū in pejus. ibid.
  • Deliberandi. 85
  • Deprecantis & abom. ibid.
  • Derisio. ibid.
  • Desperatio. 86
  • Deus. 87
  • Difficultatis. ibid.
  • Differentiae. 89
  • Diffidentiae. 90
  • Dignitatis & excel: 91
  • Diligentia. ibid.
  • Disciplina. 93
  • Discordia. 94
  • Discriminis. 95
  • Dissimilitudinis. 96
  • Dissimulationis, vid▪ Simul:
  • Divitiae. 97
  • Divitum praerog: 98
  • Diuturnum. 100
  • Docil [...]tas. doctrina. ibid.
  • Dolor. 101
  • Dolus. ibid.
  • Domi vivere. ibid.
  • Dubitandi. 102
  • EBrietas. ibid.
  • Educatio. 103
  • Elabendi. ibid.
  • Error, vide Aberrandi:
  • Excellentia & aequali. 104
  • Excipiendi. 106
  • Execrandi. ibid.
  • Exercitatio. 107
  • Excusandi. 108
  • Exilium. ibid.
  • Ex eventu judicium. ibid.
  • Exitium honestum. 109
  • Experientiae & pericl: 110
  • Ex sese. 111
  • FAcilitas. ibid.
  • Facundia. ibid
  • Fama. 112.
  • Fames. ibid.
  • Fatum. 114
  • Festinationis. ibid.
  • Festinatio praepro: 115
  • Fides & gravitas. 116
  • Finis. 117
  • Foeminae. ibid.
  • Focus. 119
  • Forma & deformitas. ibid.
  • Fortitudinis. 120
  • Fortuitus eventus. 121
  • Fortunae commutatio. 122
  • Fortunatus. 125
  • Fortunata stultitia. ibid.
  • Fraus. 126
  • Fraus ab amico. 128
  • Frugalitas. ibid.
  • Frustrata spes. 130
  • Fucus. 131
  • Fuerunt non sunt. 132
  • Furtum. ibid.
  • [Page]GArrulitas. ibid.
  • Gaudium. 134
  • Gloria. ibid.
  • Gratitudo. 135
  • Gula. ibid.
  • HAeredipetae. 136
  • Homo. 137
  • Honos. ibid.
  • Honestas. 138
  • Hospitalitatis & cont. ibid.
  • Humilitas. 139
  • Hypocrisis. ibid.
  • IActantia. 141
  • Ignavia & inscitia. 144
  • Ignoratio. 145
  • Illecebra mali. 148
  • Imitandi. 146
  • Impossibilia. ibid.
  • Imperitia. 149
  • Imposturae. ibid.
  • Improbi. 150
  • Imprudentiae. 151
  • Impudentiae. 152
  • Impudicitiae. ibid.
  • Inanis metus. 153
  • Inanis opera. ibid.
  • Inaequalis pensatio. 156
  • Incertus eventus. 157
  • Incitare. ibid.
  • Inconstantiae per: ver: 158
  • Inculpatus. 160
  • Indecorum. ibid.
  • In deliciis. 161
  • Indeprehensos. ibid.
  • Indiligentia. 162
  • Industriae. ibid.
  • Inepta. 164
  • Infacundiae. ibid.
  • Infamia. ibid.
  • Infortunii sive exitii. ibid.
  • Ingenii malitia & insti: 167
  • Ingratitudo. 169
  • Ingrata o [...]v [...]tustae. 171
  • Initium laudatum. ibid
  • Injustitiae. 172
  • Innocentia. ibid.
  • Insalubritas. 173
  • Insidiae. ibid.
  • Instans. ibid.
  • Institutio. 174
  • Intempestiva. 175
  • Internecio. 176
  • Invidia & aemul▪ ibid.
  • Ira. 177
  • Iteratio cit: taed. 179
  • Iteratus error. ibid.
  • Judicandi rectè secus, ibid.
  • Justitiae. 181
  • Juventa. 183
  • LAbor. ibid.
  • Lacessentis. ibid.
  • Laetitia trist: 184
  • Languor vehem: 185
  • Laudandi. 186
  • Lautitiae. ibid.
  • Libenter & invitè. ibid.
  • Liberalitas. 187
  • Liberi. 188
  • Libertas verit: ibid
  • Lites. 189
  • Longaevitas. ibid.
  • [Page]Lucrum ex scelere. 190
  • Ludus, Lusus. 191
  • Luxus & mollit. 192
  • MAgistratus. 193
  • Magnifica promiss. ibid.
  • Magni momenti. 194
  • Maledicentia & obt. 195
  • Maliretaliatio. 196
  • Mal [...]tia. ibid.
  • Malū condup aut ren. 197
  • Malum vertens benè. 198
  • Malum assuetum. 199
  • Malū accers. aut ret. ibid.
  • Malum ma: ben. vit: 202
  • Malum immedica. 203
  • Malus vicinus. ibid.
  • Mansuetudo. 204
  • Medicus medicina. 205
  • Mediocria tuta. ibid.
  • Memoria. 206
  • Mendacium. 207
  • Mercatura. ibid.
  • Meretrix. ibid.
  • Metus ex conscientia. ibid.
  • Metus poenae. 208
  • Minantis. 209
  • Miranova. 210
  • Miseria. ibid.
  • Mixta. 211
  • Modestia. ibid.
  • Modus. 213
  • Molesti intoler: ibid.
  • Mora. 214
  • Morbus. ibid.
  • Mori Mors. ibid.
  • Morum
    • gravitas.
    • contagio.
    216
  • Mulier. 217
  • Multi. 218
  • Mundus. 219
  • Munerum corruptela. ibid.
  • Munus non munus. 220
  • Munus apt. aut inept. 221
  • Munus boni consul. 222
  • Mutandae senten: ibid.
  • Mutati instituti. 223
  • Mutuum. ibid.
  • NAtura. 224
  • Necessitas. ibid.
  • Nobilitas. 226
  • Non solus ille. 227
  • Notus. ibid.
  • Novitas. 228
  • Nox. 227
  • Nugalia. 228
  • Nunquam nusquā. 229
  • Nuntius laetus. ibid.
  • Nuptiae. 230
  • OBedientia. ibid.
  • Oblivio. ibid.
  • Obscuritas. 231
  • Obsecundantis. 232
  • Occasio. 233
  • Occulta. 234
  • Occupatio, otium. ibid.
  • Odium. 235
  • Ominandi. ibid.
  • Omnia. 236
  • Opportunitas. 237
  • Oratio. 238
  • Originis. ibid.
  • [Page]PArasiti. 239
  • Paritas in prae▪ & poen: ibid.
  • Parentes libe. 240
  • Parsimonia. 241
  • Patientia. 242
  • Paupertas. 243
  • Pax. 245
  • Pecunia. ibid.
  • Pensatio ben vel off. 246
  • Perficiendi sive abs. 247
  • Perfidiae. ibid.
  • Perplexus. 248
  • Periculi. 249
  • Perseverantia. 252
  • Perspicacitas. ibid.
  • Perspicuitas. ibid.
  • Pertinacia. 253
  • Pestilentia. ibid.
  • Philautia. 254
  • Pietas. 25 [...]
  • Poenitentia. ibid.
  • Possessio. 256
  • Potentes. ibid.
  • Praelongi. 257
  • Praepostera. ibid.
  • Praeter spem bonam ma. 258
  • Principium. 259
  • Vide Initium.
  • Probrum glori [...]. ibid.
  • Proclivitas. ibid.
  • Prodigalitas. 260
  • Proditio. ibid.
  • Proficient▪ in melius. 261
  • Profusio. ibid.
  • Prognosticandi. 263
  • Promissa, vide Magnifica.
  • Proprii commodistu. 264
  • Proximis utendum. ibid.
  • Providentia. 265
  • Prudentiae. ibid.
  • Prudentia senilis. 267
  • Pudicitia. 268
  • Pudor. ibid.
  • Pueritia. 269
  • Pulchritudo. ibid.
  • Puniri pro alio. ibid.
  • QƲerelae. 270
  • RApacitas. ibid.
  • Raritas. 271
  • Recreatio. ibid.
  • Refugium. ibid.
  • Regnum. 272
  • Religionis. ibid.
  • Repellentis. 273
  • Rigor. ibid.
  • Risus. 274
  • Rixosus. 275
  • SAlubritas. ibid.
  • Sanitas. 276
  • Scientiae. ibid▪
  • Scurrilitas. ibid.
  • Secretum. 277
  • Secundae exper. ibid.
  • Securitatis & rei tut. ibid.
  • Semper. 279
  • Senectus. ibid.
  • Senium praema: aut temp. 280
  • Sera poenitentia. 281
  • Servire tempori. 282
  • [Page]Serum remed: aut temp. ibid.
  • Servitus. 283
  • Silentium. 284
  • Similitudinis & cong. 285
  • Simulatio. 288
  • Sobrietas. 290
  • Societas. ibid.
  • Solitudo. 291
  • Solicitudo. ibid.
  • Somnolentia. 292
  • Sordes. 293
  • Spes. 294
  • Stultitia. 295
  • In Stupidos. ibid.
  • Stupidi. 296
  • Subditi. 298
  • Subitum exit. 299
  • Subiti interve. ibid.
  • Sumptuosa. 300
  • Superbia. ibid.
  • Surditas. 301
  • TAcitur. laud▪ illaud: ib.
  • Taedium exiterat. 303
  • Tarditatis & cunct. ibid.
  • Temeritas. 305
  • Temperantia. 306
  • Tempestiva tempus. 307
  • Tenacitas. 309
  • Testis. ibid.
  • Timiditas. ibid.
  • Tolerantia. 311
  • Torvitas. 312
  • Totum ut nihil relic: ibid.
  • Tranquillitas. 313
  • Tristitia. ibid.
  • Tumultus. ibid.
  • VAletudo. 314
  • Vanitas. ibid.
  • Varietas. 315
  • Veneficia. ibid.
  • Venia. ibid.
  • Verecundia. 316
  • Veritas. ibid.
  • Vestitus. 317
  • Vices officii. ibid.
  • Vicinus. ibid.
  • Vicissitudo rerum. 318
  • Victoria utri: tri. ibid.
  • Vigilantia. ibid.
  • Vilitas. ibid.
  • Vincere & vinci. 319
  • Vinculum insol: 320
  • Vindicta, vide Ʋltio. ibid.
  • Vinum. ibid.
  • Virtus. 321
  • Vis injusta. ibid.
  • Vita hom: mis: & bre: 322
  • Vitium. 323
  • Ʋltio malefacti. 324
  • Voluntas. 325
  • Voluptas. ibid.
  • Votum. 326
  • Ʋsura. 327
  • Vulgus. ibid.
  • Ʋxor. ibid.
FINIS.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.