How Our Lady's Sauter was First Found
Leuedi swete & milde, [f.259rb]
[Image]
For loue of þine childe,
Ihesu ful of miȝt,
Me þat am to wilde
Fram schame
þou me schylde,[5]
Bi day & bi niȝt.
¶ Ichil bigennen here
& tellen þe manere
Now in þis stounde
Of þi
sauter here,[10]
Wiþ wel gode chere,
Hou it was yfounde.
¶ Sende me þi grace
Now in þis place,
So wele for
to done,[15]
Y bid þe þi grace.
Þerto liif & space.
Yhere now mi bone.
¶ A riche man was while,
Þat loued
no gile;[20]
He loued holi chirche.
Bisiden him a mile
An abbay of seyn Gile
His eldren dede wirche.
¶ Gode
liif þis man ladde.[25]
On sone he hadde,
Þat gode dedes dede.
Wiþ cloþ & wiþ bedde
His sone fair he schredde [f.259va]
[Image]
In þilke
stede.[30]
¶ Monke þerin he bicam
.... .... .... ....
.... .... .... ....
.... .... .... ....
..... ....
..... ...[35]
.... .... .... ....
.... .... .... ....
.... { 13 lines lost where miniature removed.
}
.... .... .... ....
..... ....
..... ...[40]
.... .... .... ....
.... .... .... ....
.... .... .... ....
.... .... .... ....
Queint man
& sleiȝe.[45]
For it was euer his wone
To teche him bi costome.
Þe order, fer & neiȝe.
¶ He ȝede forþ aboute
Wiþinne
& wiþout[50]
Wiþ þe lord aday.
His sone he lete þerout;
He ȝede for to aloute –
Tellen ich ȝou may –
¶ Þe
leuedi ful of miȝt[55]
Þat bar our driȝt,
In a chapel þere,
Bi day & bi niȝt
When he þerto com miȝt,
Were where
he were.[60]
¶ ȝou al tellen y may
An hundred ich day
Greteinges he seyd.
Wele he held his lay
& þe
order, par ma fay,[65]
For loue of þat mayde.
¶ Wele he hadde ywrouȝt
For gode was his þouȝt;
Þat was wele ysen.
He no lesse
it nouȝt,[70]
Heuen he hadde ybouȝt
Þurth his gode ben.
¶ No lete he non stounde [f.259vb]
[Image]
Þat he no fel to grounde
&
aknewes badde[75]
& þouȝt on þe fif wounde
Þat God for alle þe mounde
On rode hadde ysprad.
¶ An hundred to þe maide
Greteinges
he seyd[80]
Bi tale ich day.
He nouȝt it no layd,
Ac so wele he playd,
Riȝt soþe for to say,
¶ Þat he
seiȝe wel briȝt[85]
Our leuedi ful of miȝt
On a Saterday, ywis,
Where sche sat vpriȝt
Half-cloþed bi siȝt,
& seyd
to him þis:[90]
‘Mi monk, no drede þe nauȝt,
For y þe haue ylauȝt
& y þe wil take.
Þou hast don a gode frauȝt.
No bestow
nouȝt bicauȝt;[95]
God ne schal þe lake.
¶ Y þanke þe here nouþe
For þatow wiþ þi mouþe
Me hast paid so wel;
Bi norþ
& bi souþe[100]
It schal be wel couþe
Þine dedes eueridel.
¶ Ac þou most more say,
For me now ich day
Fifti al bi
score[105]
Of aue maries,
Ich day þries.
Wite now wharfore:
¶ Þat is riȝt mi sauter.
& þou
it schalt ywite her[110]
Hou it schal be do:
Fifti say bifore,
& euer ten bi score,
& þe antemis þerto.
¶ In
tokne of þe blisse[115]
Þat fel me wiþ, ywis.
Þo þe aungel to me cam [f.260ra]
[Image]
& seyd me tiding
Þat of me schuld spring
God bicome
a man.[120]
¶ After say þou sone
Fifti middidone
Al for þat ich blis
Þat he wiþouten sore
Wald of me
be bore;[125]
Þerof þat þou no misse.
¶ Þerafter þou shalt say
Eft fifti ich day,
Bi þine fingres ten,
Of aue
maries,[130]
Ich day þries –
Telle it fele men –
¶ Fifti at þe nende,
For y shulde wende
To mi sone
þo[135]
For blis, & for to amende,
Þat he to me gan sende,
To me comen & go.
¶ He brouȝt me to þe blis
Þat neuer
no schal mis, [140]
[
schal: altered from original sshal.]
In þat ich stounde.
Blisced be þe time
Þat he brouȝt out of pine
Þerin were ybounde.’
‘A,
leuedi, y þe grete,[145]
For þou art fair & swete
& gode to serue wel.
Graunt me þi nore,
For y schal eueremore
Don þis
eueri del.[150]
¶ ȝif y durst & couþe,
Ich wald wite nouþe,
Leuedi, here of þe,
Whi þe failes gore,
Sleuen
& no more[155]
Of cloþ ich on þe se?’
¶ ‘Þis cloþe þou me ȝeue
Of Friday at eue,
Þurth aue maries,
Þo þou me
gun grete[160]
& no day nold lete [f.260rb]
[Image]
Ac seydest fifti tviis.
¶ For þou most say more
Þries fifti bi score.
Also y teld
þe.[165]
Today a seueniȝt
Ycloþed al ariȝt
Þou schalt me fair yse.
¶ Be here of al scille,
& say
wiþ gode wille[170]
Al þis greteinges,
& y schal þe bring
Fram mi sone, þe king,
Gode tidinges.’
¶ Mari
went þo oway[175]
& þe monke ich day
Seyd riȝt þre siþes
Wiþ wel gode wille
Boþe loude & stille
His aue
maries.[180]
¶ Þat day a seuenniȝt
Our leuedi, ful of miȝt, [
leuedi: i is written superscript.]
To þe monk cam,
In hir wede riȝt
Ycloþed
swiþe briȝt[185]
& þonkede þe man.
¶ ‘Fair is now mi wede,
For bedes þat þou bede,
Þatow hast ȝeue me.
Mi sone þe
wil rede,[190]
Þat þou noþing no drede
For soþe y telle þe.
¶ Þou schalt abot bicome,
When þou art hom ynome,
For ȝour
abot schal dye.[195]
Haue þou euer in wone
To sigge bi costome
Þine aues ich day.
¶ Wende al about
&
preche it in & out[200]
Þat þis is mi sauter;
For al þat ich day
Wil þis for me say,
Y schal hem ben wel ner.
¶ Leue
monke, ich telle þe [f.260va]
[Image]
[205]
Þat þou most al for me
Wenden ner & wide
& tellen of þis þing
& so my sone bring
Fele him
biside.[210]
¶ For þurth aue maries
Þat men schal siggen þries
In þe worþschippe of me,
Y schal hem help alle
Þat to me
wille calle,[215]
For soþe y telle þe.
¶ Nis non þat schal day,
Þat þries wil say
Þis aue maries –
Wiþouten
housel & schrift –[220]
Bi day no bi niȝt,
For non folies.
¶ He schal in ich place
Wele finde mi grace
At his
liues ende,[225]
& he schal finde space
& haue gode grace
Him al for to amende.
¶ Gon ichil hanne.
Say it mani
man[230]
Þis & make it couþe.
For seuen ȝer after þis
Þou schalt dien, ywis –
Y telle þe wiþ mouþe.
¶ So
long is þi time[235]
To hold þe & þine
& hem for to teche.
After þat of pine
Þou worst ybrouȝt to mine,
For y schal
be þi leche.’[240]
¶ Marie went forþ hir way.
& þe monke ich day
Folk to God bring,
Þurth þis ich þing
& his
precheing.[245]
Gode was þis tidinge.
¶ Now ich bidde here,
& on alle wiþ gode chere,
Þat ȝe sigge þries
Wiþ wel
gode wille[250]
Boþe loude & stille
Þis aue maries.
¶ & God our alder driȝt
So ȝiue ous strengþe & miȝt
So wele for
to done[255]
Þat at our ending
He mot ous alle bring
To blis swiþe sone.
Amen