The Assumption of the Blessed Virgin
¶ Who so bereȝ palm, þe tokne is þis,
[f.73ra]
[Image]
Þat in clene lif he is;
Þat is to vnderstonde
Hit is tokning of loue,
Þat God him
haueȝ wraththe forȝoue,[5]
Þat bereȝ palm on honde.
¶ Þis is þe þridde þing
Þat palm bitokneȝ, wiȝouten lesing:
Whan man had palm inome,
Þat man
haueȝ in his riȝt[10]
Þourgh þe vertu of Godes miȝt
Hise enemis ouercome.
¶ Þe ferthe þing is to wite,
Ase Godes clerkes findeȝ iwrite,
No lesing
hit ne is:[15]
Þe man þat bereȝ palm aboute,
Alle hise enemis him sschulle doute,
Godes baner hit is.
¶ Þat bitokneȝ, wiȝouten nay,
Þe palm on
palmes Sonenday,[20]
Þat man is al aboue;
ȝif a man is clene ishriue
And halt penaunce him is iȝiue,
Þan haueȝ he Godes loue.
¶ ȝif þi
palm is riȝt inome,[25]
Þan hauest þou ouercome
Þe fend þourgh flessches fiȝt;
Þanne beȝ þin enemis ouercome,
And here miȝt hem is binome,
And þou
bere palm ariȝt.[30]
¶ Forsothe, we here clerkes telle
Alle þe fendes þat beȝ in helle
Beȝ in werre and wrake,
Whan a Cristeneman in londe
Bereȝ
trewliche palm on honde[35]
And haueȝ hise sinnes forsake.
¶ And Ihesu and his moder Marie
And alle here swete compaignie [f.73rb]
[Image]
Þat beȝ in heuene iset
Beȝ glade
whan we beȝ idiȝt[40]
For to beren oure palm ariȝt,
And habben oure sennes bet.
¶ For palm of alle flour is pris
Of rose rode, of flour de lis,
Þat to oure
leuedi was sent;[45]
Þat oure leuedi was clene of lif,
Clene maiden and clene wif,
Bitokneȝ verraiment.
¶ And clene virgine ȝhe was also,
Þat is
heiere þan þe two:[50]
Wif oþer maidenhede.
For womman mai lese virginite
Wiȝ wille and þout, so mot ic þe,
Wiȝouten flesschlich dede.
¶ But
maidenhod mai non bi lorn[55]
Of no womman þat is iborn,
Wiȝouten mannes mone,
Ne no maiden wiȝ childe gon,
Ne neuer ȝite ne dede non,
Saue oure
leuedi al one.[60]
¶ ȝe was maiden and virgine
And bar a child wiȝouten pine,
Þat men clepeȝ Ihesus,
Þat in erthe man bicam
And
bataille vndernam[65]
Aȝen þe fend for ous.
¶ Þise beȝ þe toknes, wiȝouten lesing,
Whi Ihesu, heuene-king,
Sente here palm into erthe;
For þere
nas neuere womman bore,[70]
Neiþer after ne bifore,
Þat was so mochel wurthe.
¶ Oure swete leuedi milde and fre –
Ihered and heghed mote ȝhe be –
ȝhe makeȝ
oure blisses newe; [f.73va]
[Image]
[75]
ȝhe tok þe palm þat God here sente,
And into here chaumbre anon ȝhe wente
And dede on cloþes newe.
¶ Oure swete leuedi, maiden briȝt,
Knelede
adoun anonriȝt[80]
And seide here bileue,
And bad a bone to God in heuene,
For hise dereworhte names seuene
Þat no fend sscholde hire greue.
¶ Wel
owghte þanne al mankenne,[85]
Þat habben ilein in dedli senne
Boþe dai and nyȝt,
Of þe fend to ben adrad,
Whan ȝhe swich a bone bad
Þat bar þe
king of miȝt.[90]
¶ Þo ȝhe hadde bede þat bede,
ȝhe wente anon in þe stede
To sibbe and fremde ek,
And made hem come togedere anon,
And to hem
alle made here mon,[95]
And doelfulliche ȝhe spek.
¶ ȝhe saide ‘Ihesu, mi swete sone,
Nelle no lengere ich here wone,
Swich sonde he haueȝ me sent
Bi an
aungel þat cam fram heuene[100]
Wiȝ a ful milde steuene,
And aȝen is went.
¶ And ich biseche ȝou par charite
Alle þat hider beȝ comen to me,
Boþe heghe
and lowe,[105]
ȝif ich habbe don vnriȝt,
Let me amenden be mi miȝt
And be mi geltes aknowe.’
¶ Alle þat stouden here bi [f.73vb]
[Image]
Of þo
wordes were sori,[110]
For ȝhe was so hende,
And seide ‘Leuedi, what is þi þowt?
Haue merci on vs and leue vs nowt.
Whi wiltou fram vs wende?
¶ In
muchel sorewe and muchel wo[115]
Sschulle we liue whan þou art go,
Boþe dai and niȝt.
Iblessed be þou, swete leuedi,
To vs þou hauest be ful redi
To seruen
vs day and niȝt.’[120]
¶ Þous þai saiden alle wiȝ tonge,
Þai wepen sore and honden wronge;
In herte hem was ful wo,
Þe poure þinges þat seke weren,
Þo þai
herden wiȝ here heren,[125]
Þat ȝhe wolde go.
¶ Þanne saide oure swete leuedi
To alle þo þat stoden hire bi,
Þat wopen and wrongen
‘Ne wepeȝ
nowt. Holde ȝou stille.[130]
Ich mot do mi sones wille.
I ne mai hit nowt wiȝstonde.’
¶ Hire herte armede oure leuedi briȝt
And gan to wepe anonriȝt
For pite
þat ȝhe seghȝ.[135]
Þo made þai alle reuliche mone
And bigonne to wepe ech one,
Alle þat stoden hire neghȝ.
¶ Þo kam sone seint Jon
And seghȝ
oure leuedi make hire mon[140]
And seide ‘Mi leuedi dere,
Tel me, leuedi milde of mod,
Who haueȝ seid þe ouwt bote god? [f.74ra]
[Image]
Whi makest þou swuche chere?’
Marie
answerede wiȝ milde steuene[145]
‘John, me kam a sonde fram heuene
Bi an aungel briȝt;
Mi sone, þat bowghte man so dere,
Nelle no lengere þat ich be here –
Iblessed be
his miȝt.[150]
¶ Þerfore ich wepe and mai nowt blinne;
For we sschullen parten atwinne,
Min herte armeȝ sore;
And wel fawe ich wolde see
Mi sone –
iblessed mote he be –[155]
I ne saughȝ him nowt wel ȝore.’
¶ Þo John herde hou hit was,
He siȝte sore and saide ‘Allas,
Hou goȝ þis worldes winne!
Leuedi,
what sschal be mi red?[160]
Certes, nou ich wolde bi ded,
Nou we sschulle parten atwinne.
¶ Mi louerd, þat deide on rode tre,
Into heuene is went fram me,
Þat i ne
mai wiȝ him speke,[165]
And þou wult, leuedi, wende me fro?
Allas, allas, what me is wo,
Whi nelle myn herte breke?’
¶ ‘John’ quad oure leuedi þo,
‘Þerfore be
þou no þing wo,[170]
To heuene ȝif ich am nome.
Ich wille biseche mi sone dere.
Þat þou ne sschalt nowt longe dwellen
here;
To me þou sschalt come.’
¶ Þous
oure leuedi and saint John[175]
Either to oþer maden here mon,
Als ȝhe stonden ifere. [f.74rb]
[Image]
Hou aiþer vpon oþer wep,
Who so tok þerof kep,
Pite hit
was to here.[180]
¶ Alle þe apostles weren went to preche,
In diuerse stedes þe poeple to teche,
In bok als ȝhe moun here;
And alle hem cam toknyng
Fram swete
Ihesu, heuene-kyng[185]
Þat þere þai comen ifere.
¶ Als God hit wolde for þe nones,
Alle þai comen þider at ones,
Ase manie als þere were,
Sauue seint
Thomas of Ynde –[190]
Wo was him, he was bihinde –
He ne was nowt þere.
¶ Anon ase þe apostles seghen,
Seint John wep wiȝ his eghen,
Þai weren
amaid alle.[195]
‘John’ quad Peter ‘leue fere,
Whi makst þous foule chere,
What is þe bifalle?’
¶ ‘Peter’ quad John ‘iwis,
Formest þou
sschalt telle me þis:[200]
Hou be ȝhe hider ilad?
Hou was ȝoure counseil inome,
Þat ȝhe beȝ alle hider icome,
Þat were so wide isprad?’
¶ Peter
and hise felawes echon[205]
Answereden seint John,
Ase manie ase þere were;
Þai saiden þai hadde wonder alle
Of þe kas þat was bifalle,
Hou þei
comen þere.[210]
‘Nou wolle ich telle’ quad seint John,
[f.74va]
[Image]
‘Wharfore ich make mi mon
And whi ich wepe so sore:
An aungel cam fram swete Ihesus
And to oure
leuedi seide þous:[215]
ȝhe ne sschal ben here nammore.
¶ For no þing þat mai bitide
ȝhe ne mot here no lengere abide
Ne libbe but daies þre.
Swich
tiding haueȝ þe aungel brout[220]
Fram him þat al þe werld had wrout –
Iblessed mote he be.
¶ Þerfore ȝhe beȝ hider isent,
To ben at here enterement,
Mi leuedi
milde and fre.[225]
Nou mowe ȝhe counforte me in þis kare,
Whan mi leuedi is fram me fare;
Welcome mote ȝe be.’
¶ Þo wiste þai Ihesu sente hem þider,
And wenten
forht alle togider[230]
To oure leuedi, and seiden þous:
‘We beȝ at þi comaundement,
Hider to þe ous haueȝ isent
Þi sone swete Ihesus.’
¶ Þanne
seide maiden Marie[235]
To Peter and to his compaignie
‘Welcome mote ȝe be.
Iblessed wurht he dai and niȝt,
Mi sone Ihesu ful of miȝt,
Þat sente
ȝhou hider to me.[240]
¶ And ich biseche ȝhou for his loue,
Mi sone þat sit vs alle aboue
Þat hider ȝou had isent,
Ne leteȝ no Iwes ful of enuye
Do mi bodi
no vilainye, [f.74vb]
[Image]
[245]
Whan þe soule is went.’
¶ Þo oure leuedi þous hadde iseid,
In a bed ȝhe was ileid
And held hire þere ful stille;
Alle þe
apostles seten hire bi[250]
And lokeden oure swete leuedi,
To abide Godes wille.
¶ Alle fillen aslepe echone,
Sauue oure swete leuedi alone.
No slep wiȝ
here þer nas;[255]
Drede of deȝ was in here þout,
Þerfore ȝhe ne slep nowt,
And no wonder hit nas.
¶ Of deȝ ȝhe moste ben adrad;
God þat on
þe rode was sprad,[260]
Als telleȝ þe profetie,
Aȝens deȝ þat was to come,
Er he was wiȝ Jues nome,
He was afered to die.
¶ Holi
writ telleȝ þous,[265]
Þat oure louerd, swete Ihesus,
Þat is so milde of mod,
For al his power and his miȝt
Of deȝ he was so sore afriȝt,
Þat he
swatte blod.[270]
¶ Þerfore Ihesu, ful of miȝt,
Sente adoun an aungel briȝt
To his moder þer ȝe lai;
For he wiste wel þourgh his miȝt, [
he: MS ȝhe.]
Þat ȝhe
wolde ben afriȝt[275]
Aȝen here deȝdai.
¶ Þe aungle liȝt doun bi here bed
And saide ‘Marie, be nowt adred
Of deht, þat is neghȝ, [f.75ra]
[Image]
For nowt
þat þou sschalt here se.[280]
Þous sente þi sone word bi me,
In heuene þat sit on heghȝ.’
¶ Quad oure leuedi milde and fre
‘Iblessed mote mi sone be,
Þat me þat
sonde sente.’[285]
And þe aungel þat was so briȝt
Tok his leue anon ariȝt
And into heuene wente.
¶ Aȝhens oure leuedi sscholde bi ded,
Al þe erthe
quok for dred[290]
And after cam a þonder;
But oure leuedi dradde nowt,
For tiding þat þe aungel had browt
Of al þat grete wonder.
¶ Sone
after þat anon[295]
Þe apostles woken euerichon;
Þanne seide oure leuedi briȝt
‘Mi time comeȝ þat i sschal fare
Into blisse out of þis kare.
Wakeȝ a
litel whiȝt.[300]
¶ Bi toknes þat ich habbe iherd and
sein,
On slepe while ȝhe habben lein,
Iich wot mi deȝ is neghȝ.
Iheried and heighed mot he worthe,
Swich tokne
mi sone sente nouþe[305]
Out of heuene on hegh.’
¶ Boþe niȝt and eke dai
Oure leuedi in here chaumbre lai,
To bide here sones wille;
And þe
apostles were ful hende,[310]
Nolde neuer on fram here wende,
But helden hem þere al stille.
¶ Ihesu, þat þolede deȝ on tre, [f.75rb]
[Image]
For to maken vs alle fre,
Vpon gode
Fridai,[315]
A compaignie wiȝ him he nam,
And to his swete moder he cam
In chaumbre þer ȝe lai.
¶ Þo swete Ihesu ful of miȝte
Was comen
wiȝ his angles briȝte.[320]
Þanne seide oure leuedi fre
‘Sone, blessed be þat stounde,
Þat ich ȝede wiȝ þe ibounde,
And welcome mote þou be.’
¶
‘Moder’ quad swet Ihesu þo,[325]
‘Wiȝ me to heuene þou most go
Wiȝ al þis compaignie,
And wone þere wiȝouten ende
In þe blisse þat haueȝ non ende,
But formest
þou most die.’[330]
¶ Þanne seide oure leuedi Marie
‘Leue sone, let me nowt die,
Ich beseche þe.
Leue sone, for mi loue
Let mi deȝ
be forȝoue.[335]
ȝif hit mai so be.’
¶ ‘Leue moder’ quad swete Ihesus,
‘For sothe, hit mot nede be þous,
Þi deȝ maist þou nowt fle,
For al þat
liueȝ, al sschal die,[340]
Oþer elles, moder, ich moste lie,
And þat ne mai nowt be.’
¶ ‘Sone’ quad oure leuedi þo,
‘Ase þou wult, ich wille also;
But ich
biseche þe,[345]
Let me neuere be so afriȝt,
Of þe fend to habbe no siȝt, [f.75va]
[Image]
For þe loue of me.’
¶ ‘Moder’ quad Ihesu ‘ne doute þe nowt,
Hit ne cam
neuer in mi þout,[350]
Þat þou sscholdest habben a siȝt
Of no fend, ȝif ich mai,
But joie and murthe þat lesteȝ ay,
Boþe dai and niȝt.’
¶ Oure
swete leuedi was glad þerfore[355]
And blessed þe time, þat he was bore
And in hire bodi liȝte;
And mildeliche, wiȝouten pine,
Anon ȝe deide, þat swete virgine,
Þat bar þe
king of miȝt.[360]
¶ And as hit telleȝ in þe bok,
Þe soule out of here bodi he tok,
Ihesu ful of miȝte,
And wiȝ murthe of aungeles steuene
Hit was
ibore to þe blisse of heuene,[365]
Þere alle murthes be diȝte.
¶ Þo þe soule of maide Marie
Wiȝ al þat faire compaignie
To heuene was iwent,
Alle þe
apostles þat þere were[370]
Leiden þe bodi vppon a bere
Þourgh Godes comaundement.
¶ Þanne seide Ihesu anon
‘Peter, tak þine felawes echon,
And nimeȝ
vp þe bere,[375]
And ȝe sschulle finde a redi pahtȝ
Into þe val of Josephahtȝ,
And burieȝ mi moder þere.
¶ And a palm þat ich here sente
Bi an
aungel þat to here wente, [f.75vb]
[Image]
[380]
To warn here ȝe sscholde die,
John, þat palm þou sschalt bere,
Mi moderes bodi for to were
Fram Iwes ful of enuye.’
¶ Þo
Ihesu þous hadde iseid,[385]
Þe bodi þat on þe bere was leid,
Þere hit lai al stille;
Ihesu ȝaf hit his blessing
And steghȝ to heuene þer he was king,
As hit was
his wille.[390]
¶ Wel oughte we þat ben in erthe,
Were þai neuere so litel wurthe,
For to worsschipen louerd oure,
Whan swete Ihesu ful of miȝt
Cam into
erthe fram heuene-liȝt,[395]
His moder for to onoure.
¶ And whoso nelle nowt be war,
To honoure þe moder þat him bar,
And his fader at nede,
Swete
Ihesu, heuene-kyng,[400]
Haueȝ graunted hem luther ending
And sschort life to mede.
¶ And whoso honureȝ be his miȝt
His fader and his moder ariȝt,
Als he
sscholde do,[405]
He sschal habbe ate byginning
Long lif and god endyng
And heuene-blisse þerto.
¶ Þo Ihesu was to heuene went
And þe
soule þider was sent,[410]
Þanne seide seint John
‘Ga we don as God vs het,
Ga we forhtȝ vpon oure fet [f.76ra]
[Image]
Wiȝ þis cors anon.’
¶ Foure
apostles þat þar were.[415]
Token vp anon þe bere,
Þei nolde no lengere dwelle;
Þei wenten þourghhout þe toun
Wiȝ a fair processioun
Amang þo
Iwes felle.[420]
¶ Þe Iwes þat weren Godes fon
Herden þe apostles singen echon
And senten for to enquere
Of þe noise þat þai herde,
Wuche
manere hit ferde,[425]
And wat noise hit were.
¶ Men tolde þe Iwes ful of enuie
Þat hit was houre leuedi Marie
Þat was boren þourgh þe toun
To buriing,
richeliche idiȝt[430]
And wiȝ mani torches liȝt,
Wiȝ fair processioun.
¶ Þan seide þe Iwes – ful mote hem falle
–
‘Þis is a gret despit wihtalle,
Þat ani man
sschal here.[435]
Marie, þat bar þat foule traitour,
Sschal be bore wiȝ swich honur
Among vs alle here.
¶ Ga we don hem sschame inow
And caste
þe bere amiddes þe slow.’[440]
And anonriȝt
A Jw laide hond vpon þe bare,
And al fast he cleuede þare
Þourgh vertu of Godes miȝt.
¶ Oþer
þat comen to don hire sschame,[445]
Wexen boþe blinde and lame – [f.76rb]
[Image]
Foule mote hem falle.
Blessed be þe king of miȝt,
Þat so sauede his moder riȝt
Amang þe
Jwes alle.[450]
¶ Þe apostles hadde god game.
Þat þai ȝede so to sschame,
Al was here plei.
Þei nere no þing agaste,
But songen
euere iliche faste[455]
And wenten forht here way.
¶ Þe Jw þat cleuede vpon þe bere,
Knew Peter, þat was þere,
And seide wiȝinne a stonde
‘Bid þi
lord þat is so hende[460]
Deliure me vt of þis bende
Þat ich am inne ibounde.’
¶ Peter answerede þo
To him þat was ibounden so
And in
sorewe browt[465]
‘Þat Ihesu, mi louerd, is ful of miȝt,
Nou þou miȝt se bi siȝt,
Þat þi bileue nis nowt.’
¶ ȝif þou wilt bileue þis,
Þat Ihesu
almiȝti is,[470]
Þat deide vpon þe tre,
Is Ihesu þat oure leuedi bar,
Ich wille bidden him, als i dar,
Habbe mercy on þe.’
¶ Þe Jw
þat hangede on þe bere[475]
Amang alle þat þere were
Turnede anon his þought
And seide ‘Ich bileue þis,
Þat Ihesu almiȝti is, [f.76va]
[Image]
And al þe
werld made of nowt,[480]
¶ And was boren of Marie,
And for þe poeple wolde die,
For me and oþer mo;
And bidde him, ȝif his wille be,
Þat he
habbe pite of me[485]
And bringe me vt of wo.’
¶ Anonri[ȝ]t in þat stede
Swete Ihesus herde his bede
And liured him of bondes;
And he held
hise hondes vpri[ȝ]t[490]
And þonked Ihesu ful of miȝt
Alle hise swete sondes.
¶ Alle þe Jwes þat þere were
On him þat hangede on þe bere,
In weie þer
he ȝede, [495]
[
he: MS ȝe.]
Spatten on him anonriȝt,
For he leuede on Godes miȝt,
And he ne tok non hede.
¶ Peter bad him gon and preche,
And þat he
sscholde þe Jwes teche,[500]
Which was Godes miȝt;
And he wente and was ful glad
To do þat seinte Peter bad,
And bileued ariȝt.
¶ His
bileue was trist and god,[505]
And ful wel he vnderstod,
Who browte him out of wo,
And prechede þat er þe þridde dai
He made leuen on Godes lay
An hondred
Jwes and mo.[510]
¶ Lete we nou þis miracle be
And of oure leuedi telle we
And of þe apostles echon,
Hou þai wenten bi a pahtȝ
Into þe val
of Josephahtȝ[515]
An[d] buriede oure leuedi anon.
¶ Þo oure leuedi was buried þere, [f.76vb]
[Image]
Alle þe apostles þat þere were
To þe cite þai ȝede;
And in þai
wenten anon,[520]
And were ful sori euerichon,
To murthe ȝhe toke non hede.
¶ For er ȝhe passe(n)den fram þe ston,
Þer cam to hem an aungel anon
In þilke
selue stede[525]
And bad hem wende forht to preche
And þe poeple for to teche,
Als ȝhe ere dede.
¶ Litel mete þat dai ȝhe eten,
But at þe
mete longe þai seten[530]
And maden mourninde chere;
Euerich to oþer made his mone,
Þat oure leuedi was fram hem gone,
Þat was hem lef and dere.
¶ While
ȝhe seten in þat place,[535]
Swete Ihesu ful of grace
Kam þilke selue dai
Wiȝ cumpaignie of aungeles briȝte,
And into Josephahtȝ he liȝte,
Þere oure
leuedi lai.[540]
¶ Iblessed be hise names seuene.
He browte here soule vt of heuene
Into erthe amang mankenne;
Ihesu, as hit was his wille,
Wente to þe
bodi al stille[545]
And putte þe soule þerinne.
¶ Þous swete Ihesus wis of red
Suffred his moder to be ded,
To fulfulle þe profecie,
For in þe
bok hit is told,[550]
Þat al þe world, ȝong and hold,
Al þat liueȝ, sschal die.
¶ Þerfore Ihesu ful of miȝt
Brouwte here soule fram heue[ne] liȝt
Whiȝ murthe
of aungles steuene; [f.77ra]
[Image]
[555]
And soule and bodi and flessch and bon
ȝhe was boren vp anon
Into þe blisse of heuene.
¶ Þough a man miȝte dwelle,
Þer nis no
man þat mai telle[560]
Þe ioie in heuene was diȝt
Aȝenes oure leuedi briȝt and sschene,
And þere ȝhe was corouned qwene
Wiȝ Ihesu ful of miȝt.
¶ On of
þe apostles þer was,[565]
Þat was ihoten seint Thomas
And was boren in Hynde,
Kam to þe buriingward
And brak his felawes foreward –
He was to
longe bihinde.[570]
¶ And bi þe weie als he ȝhede
To Josephahtȝ, Thomas tok hede,
And wiȝ is eghen he seghȝ
Oure swete leuedi, seinte Marie,
Wiȝ Ihesu
and his compaignie,[575]
To heuene where ȝhe steghȝ.
¶ Seint Thomas was agast anon
Of hise felawes echon,
For he nas nowt þare;
He was
asschamed, seint Thomas,[580]
And ful sori þerfore he was
And in muchele care.
¶ ‘Swete leuedi’ quad seint Thomas,
‘At þi buriing nowt i nas,
As ich
sscholde habbe be;[585]
Þat ich bodiliche telle mai,
Þat ich saugh þe here todai,
Som tokne send þou me.
¶ But þou sende me som tokning,
Mine
felawes wille leue no þing,[590]
Þat ich saugh þe here.
Help me, leuedi, leue lif,
Leste þer wexe bitwene vs strif,
Whan we comen ifere.’
¶ Oure
leuedi – blessed mote ȝhe be. [f.77rb]
[Image]
[595]
Of Thomas hadde gret pite,
In kare þat was ibounde;
Þe gerdel of hire middel smal,
Nowt a gobet þerof but al,
ȝhe let
falle to grounde.[600]
¶ And Thomas was war of þat,
Vpon knowes þere he sat,
And þe gurdel he tok;
And oure leuedi steghȝ,
And nammore
of hire he ne seghȝ,[605]
As witnesseȝ holi bok.
¶ Seint Thomas ne reste neuere on
gronde,
Her he hadde hise felawes founden,
Þer þei seten on rowe;
And anon as
ȝhe were mette,[610]
Wiȝ feire wordes he hem grette
And mekede him to hem lowe.
¶ Þe god apostel, seint John,
He spak to Thomas anon,
Þo he tok
of him hede,[615]
And seide to him ‘Thomas of Hinde,
Euere more þou art bihinde.
Where were þou at þis nede?’
¶ Þous þe apostel, seint John,
Blamede
seint Thomas anon[620]
For he nas nowt þere,
And echon þat euer þer was,
Alle blamede seint Thomas,
Ase manie als þer were.
¶ Thomas
of Hinde stod al stille[625]
And let hem habben al here wille
And seggen al here þout;
‘Felawes’ quad Thomas ‘so mot ich þe.
I saugh oure [leuedi] latter þan ȝhe,
Þerfore ne
chideȝ me nowt.’[630]
¶ ‘Thomas, Thomas’ quad seint John,
‘We laiden hire in a þrough of ston,
And þere we here lete.
Which manere miȝt hit be
Þat þou
here seghe latter þan we? [f.77va]
[Image]
[635]
We ne dede seththen but ete.’
¶ ‘Felawes’ quad Thomas þo,
‘Forsothe, ȝhe is þenne igo
And went ellesware.
Iich warne
ȝhe wel, so mot ich þriue,[640]
Þough ȝhe highen neuere so bliue,
ȝhe ne sschulle nowt finde hire þare.’
¶ ‘Þous þou ferdest’ quad Peter þo,
‘Þo swete Ihesus was ago
And risen
þourgh his miȝt:[645]
Er þou haddest þiself ifounde
Wiȝ þin hond his bitter wonde,
Þou noldest nowt leuen hit riȝt.’
¶ ‘Peter’ quad Thomas ‘so mot ich þe,
Ich leue
miself bet þan þe;[650]
Ich knowe oure leuedi ful wel.
Wiȝ boþe myn eghen ich hit seghȝ.
Into heuene where ȝhe steghȝ,
Boþe fle[s]ch and fel.
¶ And
ich or trowede in mi þought,[655]
Þat ȝe nolden leue me nowt,
And ich bad hire a bone:
ȝhe sscholde sende me som toknyngh,
Þat ich was toward here burying.
And ȝhe
graunted me sone.[660]
¶ Þer i sat vpon mi kne,
Leuedi, blessed mote ȝhe be,
Flour of wommen alle,
Þe gerdel þat ȝhe werede in herthe –
Ihered and
heghed mote ȝhe werthe –[665]
Bifore me ȝhe let falle.
¶ And ȝif ȝhe nelleȝ nowt leue me,
Here ȝhe sschulleȝ sone ise,
I ne segge nowt amis.
Þe gerdel
þat ȝhe werede hereselue[670]
ȝhe sente tokne to ȝou twelue,
And, lo, here hit is.’
¶ Þo seint John þe gerdel seghȝ,
He held vp boþe honden on heghȝ
And knelede
adoun ful lowe, [f.77vb]
[Image]
[675]
And kuste þe gerdel anonriȝt,
Þo he hadde þeroffe a siȝt,
And seide ‘þis gerdel ich knowe.
¶ Mi god felawes’ quad seint John,
‘In
Josephaht in þe ston,[680]
Boþe were buried ifere;
Þo þe þrough was ischut,
Þe gerdel was aboute here knut.
Hou hit euere kam here?
¶ I rede
we wenden and enquere[685]
Wheþer þe swete bodi be þere
Þat bar swete Ihesus,
Oþer ȝhe is out of monument
Irisen and to heuene went,
Als Thomas
telleȝ vs.[690]
¶ Wende we þider alle twelue
And se we þe sothe oure selue.
Þanne mowe we be ful bold.
ȝif ȝhe nis nowt in þe ston,
Þanne hit
is lesing non,[695]
Þat Thomas haueȝ vs told.’
¶ Alle twelue were at on
And wenten to þe þrough of ston
Þere oure leuedi was leid.
No þing in
þe ston þer nas.[700]
Þo wiste þai wel þat soht hit was
Þat Thomas hadde iseid.
¶ ‘Lo! felawes’ quad Thomas þo,
‘Þe swete bodi is ago
Þat hider
was ibrowt;[705]
For ȝe nolde nowt leue me,
Nou ȝe mowen ȝoureseluen se
Þat ich ne gabbed nowt.’
Þo wenten alle þe apostles anon,
Alle
abouten þe ston[710]
And knouledyn adoun,
To honoure þer þe bodi lai;
Al an houre of a dai
Þei leien in oreisoun.
¶ And
anon Ihesu Crist [f.78ra]
[Image]
[715]
Sente a swithe gret mist
Aboute þe apostles twelue.
And echon in diuerse stede,
To prechen, ase þai here deden,
Was boren
bi himselue.[720]
Alle were awondred in here þowt,
Hou sone ȝhe were atwinne ibrowt,
And no wonder hit nas;
But swete Ihesu ful of miȝt,
Þat made
boþe dai and niȝt,[725]
Ase he wolde, also hit was.
¶ Iblessed be he, swete Ihesus,
Þat swich a loue had kud vs
Þour[gh] his mochel miȝt,
To crownen
a womman of oure kinde[730]
Qwene in heuene – habbeȝ hit in minde,
And serueȝ God ariȝt.
A gret loue he kudde vs anoþer:
He bicam in erthe oure broþer,
And oure
fader he is[735]
And bowte vs out of seruage
And ȝaf ous to oure heritage
Heuenriches blis.
¶ Wel owte we be blithe of mod:
Heuene is
oure þourgh kinde of blod,[740]
Oure and oure childre;
Swete Ihesu deide þerfore
And bowte hit þo hit was lore
Þourgh trespas of oure eldre.
He were
a fol þat miȝte chese[745]
And wolde þat heritage lese
For loue of worldes winne.
Ech man, ase forht as he mai,
Þenk vpon domesdai
And sschome
dedli sinne.[750]
¶ Nou habbe ȝe herd þe resoun
Of þe swete assumpsioun
Of oure leuedi hende.
Ihesu, þat is here swete sone,
ȝiue ous
grace for to wone[755]
In ioie þat neuere schal ende.